Pfui! is a German interjection used to express strong disgust, shame, or disapproval.
30초 단어
- Expresses strong disgust or disapproval.
- Used to reprimand or show rejection.
- Often accompanied by non-verbal cues.
Overview
„Pfui!“ ist ein interjektionales Wort im Deutschen, das primär dazu dient, starke negative Emotionen wie Ekel, Abscheu, Scham oder Verachtung auszudrücken. Es ist ein Ausruf, der oft in spontanen Reaktionen auf etwas Unerwünschtes oder Unangenehmes verwendet wird. Seine Wurzeln liegen im germanischen Sprachraum und es ist seit langem Teil des deutschen Wortschatzes. Die Intensität des Ausdrucks kann variieren, ist aber generell als stark negativ einzustufen.
Das Wort „Pfui!“ wird typischerweise alleinstehend als Ausruf verwendet. Es kann aber auch in Sätzen eingebettet sein, um eine bestimmte Handlung oder Situation zu verurteilen. Die Betonung liegt auf der emotionalen Ladung des Wortes. Es wird oft mit einer entsprechenden Mimik und Gestik begleitet, wie z.B. Kopfschütteln oder Zurückweichen, um die Ablehnung zu unterstreichen. Die Verwendung ist eher informell, kann aber auch in bestimmten formelleren Kontexten eingesetzt werden, um deutliche Missbilligung auszudrücken, beispielsweise in der Literatur oder in moralischen Belehrungen.
Häufig findet man „Pfui!“ in Situationen, in denen Kinder etwas tun, das als ungezogen oder unsauber empfunden wird („Pfui, das gehört nicht auf den Boden!“). Es kann auch im Erwachsenenalter verwendet werden, um Ekel vor einer Handlung oder einem Gedanken auszudrücken („Pfui, wie konntest du nur so etwas denken?“). In der Literatur wird es oft eingesetzt, um den moralischen Verfall oder die Niedertracht einer Figur zu charakterisieren. Auch in der Beschreibung von unangenehmen Gerüchen oder Anblicken kann es vorkommen.
Ähnliche Ausrufe, die Missbilligung oder Ekel ausdrücken, sind „Ihh!“, „Igitt!“ oder „Bäh!“. Diese sind oft noch stärker auf körperlichen Ekel fokussiert und klingen etwas kindlicher oder umgangssprachlicher. „Schäm dich!“ ist eine direkte Aufforderung zur Scham und hat eine moralisierende Komponente, die „Pfui!“ nicht immer hat. „Pfui Teufel!“ ist eine ältere, stärkere Form, die heute seltener gebraucht wird. Während „Pfui!“ eine breite Palette negativer Emotionen abdecken kann, sind die anderen oft spezifischer in ihrer Bedeutung.
예시
Pfui, wie ekelhaft!
everydayFie, how disgusting!
Der Kritiker schrieb: „Pfui über solch eine Geschmacklosigkeit!“
formalThe critic wrote: "Shame on such tastelessness!"
„Pfui, das gehört nicht auf den Boden!“ sagte die Mutter zu ihrem Kind.
informal'Fie, that doesn't belong on the floor!' said the mother to her child.
Das Werk thematisiert die Verkommenheit, die mit einem lauten „Pfui!“ des Autors kommentiert wird.
academicThe work addresses the depravity, which is commented on with a loud 'shame!' by the author.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Pfui Teufel!
Damn it! / Fie!
Pfui über dich!
Shame on you!
Ein lautes Pfui!
A loud 'Fie!'
자주 혼동되는 단어
These interjections express a more visceral, physical disgust, often sounding more childish or informal than 'Pfui!'. 'Pfui!' can also carry a moral judgment.
'Schäm dich!' is a direct command ('Shame on you!') aimed at inducing shame in someone. 'Pfui!' is an exclamation of disapproval or disgust, not necessarily a direct command.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The interjection 'Pfui!' is primarily used to express strong negative emotions. It is generally considered informal, though it can appear in literature to denote strong disapproval. Its usage often implies a moral judgment or a sense of disgust.
자주 하는 실수
Learners might overuse 'Pfui!' in formal situations where a more nuanced expression would be appropriate. Additionally, confusing its intensity with milder expressions of dislike can lead to inappropriate usage.
Tips
Use Pfui! for strong negative feelings
Employ 'Pfui!' when you want to convey a strong sense of disgust, disapproval, or shame. It's a potent emotional exclamation.
Avoid in formal settings
While understandable, 'Pfui!' can sound overly emotional or even childish in very formal or professional contexts. Choose your words carefully.
Moral disapproval context
Historically, 'Pfui!' has been used to express moral condemnation, implying a sense of shame or ethical failing.
어원
The word 'Pfui' likely originates from Middle High German 'phi' or 'fui', an imitation of a sound expressing disgust or rejection. It is related to similar expressions in other Germanic languages.
문화적 맥락
In German culture, expressing strong disapproval with 'Pfui!' can be seen as a direct way to uphold social or moral standards, especially when addressing children or commenting on perceived misconduct.
암기 팁
Imagine someone spitting out something unpleasant and exclaiming 'Phew-ee!' – associating the sound with disgust helps remember its meaning.
자주 묻는 질문
4 질문Man sagt „Pfui!“, wenn man starken Ekel, Missbilligung oder moralische Verachtung ausdrücken möchte. Dies kann bei unangenehmen Gerüchen, unanständigen Handlungen oder Gedanken der Fall sein.
Obwohl es oft im Umgang mit Kindern verwendet wird, ist „Pfui!“ nicht ausschließlich kindlich. Erwachsene können es ebenfalls benutzen, um starke negative Gefühle auszudrücken, allerdings ist es im formellen Sprachgebrauch eher unüblich.
Ja, die ältere und stärkere Form „Pfui Teufel!“ drückt noch intensivere Abscheu aus. Heute wird sie jedoch seltener verwendet.
Ein „Pfui!“ ist eine klare negative Reaktion. Wenn es auf eine eigene Handlung bezogen ist, sollte man überlegen, ob diese unangemessen war. Wenn es sich auf etwas anderes bezieht, kann es als Ausdruck der gemeinsamen Ablehnung verstanden werden.
셀프 테스트
„___!“, rief die Mutter, als ihr Kind die schmutzigen Schuhe aufs Sofa stellte.
„Pfui!“ drückt hier das Missfallen der Mutter über die schmutzigen Schuhe aus.
Er blickte auf den abstoßenden Geruch und murmelte: „Pfui!“
„Pfui!“ wird hier verwendet, um Ekel vor einem Geruch auszudrücken.
Welcher Satz drückt Missbilligung aus?
Dieser Satz zeigt klar, dass die Person den Vorschlag ablehnt und missbilligt.
점수: /3
Summary
Pfui! is a German interjection used to express strong disgust, shame, or disapproval.
- Expresses strong disgust or disapproval.
- Used to reprimand or show rejection.
- Often accompanied by non-verbal cues.
Use Pfui! for strong negative feelings
Employ 'Pfui!' when you want to convey a strong sense of disgust, disapproval, or shame. It's a potent emotional exclamation.
Avoid in formal settings
While understandable, 'Pfui!' can sound overly emotional or even childish in very formal or professional contexts. Choose your words carefully.
Moral disapproval context
Historically, 'Pfui!' has been used to express moral condemnation, implying a sense of shame or ethical failing.
예시
4 / 4Pfui, wie ekelhaft!
Fie, how disgusting!
Der Kritiker schrieb: „Pfui über solch eine Geschmacklosigkeit!“
The critic wrote: "Shame on such tastelessness!"
„Pfui, das gehört nicht auf den Boden!“ sagte die Mutter zu ihrem Kind.
'Fie, that doesn't belong on the floor!' said the mother to her child.
Das Werk thematisiert die Verkommenheit, die mit einem lauten „Pfui!“ des Autors kommentiert wird.
The work addresses the depravity, which is commented on with a loud 'shame!' by the author.
Related Content
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.