reuig
When you've done something wrong and you feel bad about it, you are reuig. It means you have regret or guilt. Think of it like feeling sorry for a mistake you made. For example, if you ate the last cookie and your friend wanted it, you might feel reuig. It's about feeling remorseful.
When you've done something wrong and you feel bad about it, the German word to describe that feeling is reuig. It's like saying you're full of regret or guilt.
For example, if you accidentally broke a friend's favorite mug, you would probably feel reuig. You might say, "Ich bin wirklich reuig wegen der Tasse." (I am really remorseful about the mug.)
When you're learning German at a B1 level, expanding your vocabulary with words like "reuig" is really useful. This adjective describes a feeling of deep regret or guilt, something we all experience sometimes. It's more than just being sorry; it implies a true sense of remorse for an action or omission.
You'll often hear "reuig" used in contexts where someone has made a mistake and genuinely wishes they could undo it. Understanding this word helps you grasp nuances in German emotional expression. It's a practical word to know for describing human feelings and reactions.
When you've done something wrong and you feel bad about it, the German word for that feeling is "reuig." It's an adjective that describes someone who is remorseful, or who is feeling and expressing regret or guilt.
Think of it like this: if you accidentally break a friend's favorite mug, you might feel "reuig" about it. You'd be feeling sorry and wishing you hadn't done it.
You can use "reuig" to describe a person, like "Der reuig Täter" (The remorseful perpetrator), or to describe their demeanor, such as "Er blickte reuig drein" (He looked remorseful).
It's a useful word for expressing sincere regret and understanding the emotional impact of actions.
When you're describing someone who feels deep regret or guilt, the German word to use is reuig. It's an adjective that perfectly captures that sense of remorse.
You might hear it in phrases like Er war reuig über seine Fehler (He was remorseful about his mistakes) or Sie schaute reuig zu Boden (She looked remorsefully at the ground).
Think of it as a more formal and intense way to express feeling bad about something you've done, going beyond simple 'sorry'. It implies a genuine internal sense of culpability.
Understanding reuig will help you articulate nuanced emotional states in German, adding depth to your descriptions.
When you're deeply sorry about something you've done, you can use the word reuig. It's more than just saying 'sorry'; it implies a strong feeling of regret and a desire to make amends. Think of it as truly feeling bad about your actions, to the point of showing remorse.
reuig 30초 만에
- regretful
- guilty
- penitent
§ What "reuig" Means
Let's talk about the German word "reuig". It's an adjective, and you can think of it as meaning remorseful or regretful in English. When someone is "reuig," they're feeling or showing regret or guilt about something they've done.
It's not a super common word you'll hear every day, but it's good to know because it precisely describes a specific feeling. You'll often find it in more formal contexts or when talking about serious situations where someone has genuinely messed up and feels bad about it.
- Definition
- feeling or expressing regret or guilt.
Think of it this way: If you accidentally break something valuable and you feel really bad about it, that feeling of badness, of wishing you hadn't done it, is "Reue" (the noun form), and you would be "reuig." It implies a deeper sense of sorrow or guilt than just a simple apology.
§ When to Use "reuig"
You use "reuig" when you want to describe someone who is genuinely feeling or looking regretful. It's often associated with actions that have caused some harm or wrongdoing. Here are a few scenarios:
- After a mistake: If someone makes a big error and shows deep regret.
- In legal contexts: A defendant might appear "reuig" before a judge.
- In moral discussions: When discussing someone's conscience or ethical behavior.
It's not typically used for minor slip-ups, like spilling a drink. For those, you'd just say "Entschuldigung" (sorry).
Der Dieb zeigte sich reuig für seine Taten.
Translation hint: The thief showed himself remorseful for his actions.
Sie blickte ihn reuig an.
Translation hint: She looked at him remorsefully.
Ein reuiger Sünder.
Translation hint: A remorseful sinner.
Understanding the nuances of words like "reuig" will help you sound more natural and precise in your German. It shows you can grasp the deeper emotional context of a situation.
§ Understanding "reuig" as an Adjective
The German word "reuig" is an adjective, just like "happy" or "sad" in English. This means it describes a noun or pronoun. It's used to express a feeling of regret or remorse. Remember, as an adjective, it will often change its ending depending on the noun it modifies and the grammatical case.
- Definition
- remorseful; feeling or expressing regret or guilt.
§ Basic Sentence Structure with "reuig"
When "reuig" is used predicatively, meaning it describes the subject of the sentence and comes after a form of "sein" (to be), it does not change its ending.
Er ist reuig über seine Fehler. (He is remorseful about his mistakes.)
Sie waren reuig nach dem Streit. (They were remorseful after the argument.)
§ Using "reuig" Attributively (Before a Noun)
When "reuig" comes before a noun, it needs to take an adjective ending. These endings depend on:
- The gender of the noun (masculine, feminine, neuter)
- The grammatical case (nominative, accusative, dative, genitive)
- Whether there's a definite article (der, die, das) or an indefinite article (ein, eine) before it, or no article at all.
Let's look at some common examples:
- Masculine Noun (Nominative)
- Der reuige Mann entschuldigte sich. (The remorseful man apologized.)
Ein reuiger Blick. (A remorseful look.)
- Feminine Noun (Nominative)
- Die reuige Frau sprach leise. (The remorseful woman spoke softly.)
Eine reuige Geste. (A remorseful gesture.)
- Neuter Noun (Nominative)
- Das reuige Kind weinte. (The remorseful child cried.)
Ein reuiges Geständnis. (A remorseful confession.)
§ Prepositions with "reuig"
While "reuig" itself doesn't directly take a preposition (it's an adjective, not a verb or noun), you'll often see it used with prepositions in phrases that explain what someone is remorseful about. The most common preposition you'll encounter in this context is "über" (about/over), which always takes the accusative case.
Er war reuig über sein Verhalten. (He was remorseful about his behavior.)
Sie ist reuig über die Worte, die sie gesagt hat. (She is remorseful about the words she said.)
Sometimes you might see a construction with "wegen" (because of), which takes the genitive case, though "über" is far more common for expressing remorse about something.
Er zeigte sich reuig wegen seines Fehlers. (He showed himself remorseful because of his mistake.)
§ Context and Usage Notes
"Reuig" is generally used in more formal contexts or when describing a deep sense of regret. It's less common in casual, everyday speech than, for example, saying "Es tut mir leid" (I'm sorry).
Nachdem er seine Strafe erhalten hatte, zeigte der Angeklagte einen reuigen Gesichtsausdruck. (After receiving his punishment, the defendant showed a remorseful expression.)
You might also see "reuig" used as part of a fixed expression or in literature.
Mit reuigem Herzen bat sie um Vergebung. (With a remorseful heart, she asked for forgiveness.)
Keep practicing your adjective endings and how to correctly use prepositions, and you'll be able to incorporate "reuig" naturally into your German sentences.
§ Understanding "Reuig" in Context
Alright, let's talk about the German word "reuig." You're going to hear this word when people are expressing regret or guilt. It's not a super common word in everyday chitchat, but when it pops up, it really means someone is feeling bad about something they've done. Think of it as the German equivalent of "remorseful."
- DEFINITION
- Reuig (adjective): remorseful; feeling or expressing regret or guilt.
§ "Reuig" in Formal and Serious Situations
You're most likely to encounter "reuig" in situations where someone has done something wrong and is reflecting on it. This could be in news reports, courtrooms, or even in literature discussing characters' internal struggles. It's a word that carries weight, so it's not used lightly.
- In the News: When a politician apologizes for a mistake, or a criminal expresses regret for their actions, the news might describe them as "reuig."
- At Work: Less common, but if a colleague made a serious error and is genuinely sorry, you might hear this word used to describe their demeanor.
- In Literature/Discussions: When discussing morality or consequences, "reuig" helps describe a state of genuine penitence.
Der Angeklagte zeigte sich reuig für seine Taten.
*The accused appeared remorseful for his actions. (You'd see this in a news report or court summary.)*
Nachdem er den Fehler gemacht hatte, war er sehr reuig.
*After he made the mistake, he was very remorseful. (Describes a person's feeling.)*
§ Examples of "Reuig" in Sentences
Here are a few more ways you might see "reuig" used. Pay attention to how it describes the person's internal state or their outward expression of that state.
Ihr Blick war reuig, als sie sich entschuldigte.
*Her gaze was remorseful as she apologized. (Describes her expression.)*
Er zeigte sich reuig über die Versäumnisse in seinem Projekt.
*He showed remorse over the omissions in his project. (More formal, business-like context.)*
Trotz seiner reuigen Worte blieb die Enttäuschung spürbar.
*Despite his remorseful words, the disappointment remained palpable. (Emphasizes that even expressing remorse doesn't always fix everything.)*
§ When Not to Use "Reuig"
Don't use "reuig" for small, everyday regrets. If you just forgot to buy milk, you wouldn't be "reuig." That's too strong. "Reuig" is for significant mistakes or actions that cause genuine guilt. For simpler regrets, you'd use phrases like "Es tut mir leid" (I'm sorry) or "Ich bereue es" (I regret it), but "reuig" describes the *state* of being remorseful, rather than the act of apologizing or regretting a minor thing.
§ Summary: Key Takeaways for "Reuig"
So, to wrap it up:
- "Reuig" means remorseful or feeling deep regret/guilt.
- You'll hear it in more serious contexts: news, formal apologies, discussions of ethics.
- It describes a person's state or their expression of that state.
- Don't use it for minor slip-ups; it's a strong word.
Keep practicing these examples, and you'll get a good feel for when "reuig" is the right word to use. It's all about context!
§ Understanding "Reuig"
You've learned that "reuig" means remorseful. It describes a feeling of deep regret or guilt for something you've done. This isn't just a minor oops; it's about genuine sorrow for a past action. Think of it as a strong emotional response to a wrong.
- DEFINITION
- remorseful; feeling or expressing regret or guilt.
When you see "reuig," imagine someone looking truly sorry, perhaps with their head down, reflecting on a mistake they made. It implies a moral understanding of their wrongdoing.
Nachdem er die Nachricht erhalten hatte, war er zutiefst reuig über seine Worte. (After he received the news, he was deeply remorseful about his words.)
Sie blickte ihn mit reuigem Blick an. (She looked at him with a remorseful gaze.)
§ Similar Words and Their Nuances
While "reuig" is about deep regret, German has other words that touch upon similar feelings. It's important to understand the subtle differences to use them correctly.
- "Bedauernd" (regretful): This is a milder form of regret. You might be "bedauernd" about a missed opportunity or a small inconvenience. It doesn't carry the same weight of guilt as "reuig."
Er war bedauernd, dass er die Party verpasst hatte. (He was regretful that he had missed the party.)
- "Schuldig" (guilty): This focuses purely on the state of being guilty, legally or morally. While a "reuige" person often feels "schuldig," being "schuldig" doesn't automatically mean you are "reuig." You can be guilty without feeling remorse.
Der Angeklagte wurde schuldig gesprochen. (The defendant was found guilty.)
- "Reuevoll" (remorseful/penitent): This is very close to "reuig" and often used interchangeably. "Reuevoll" might slightly emphasize the feeling of penance or seeking forgiveness, but the core meaning is the same. Think of "reuig" as the simpler, more direct form, and "reuevoll" as slightly more formal or literary.
Sie zeigte ein reuevolles Geständnis. (She made a remorseful confession.)
- "Zerknirscht" (contrite/crushed): This is a very strong word, indicating a state of being utterly humbled or devastated by one's actions, often implying deep shame and self-reproach. It's more intense than "reuig."
Nach seiner Niederlage war der Boxer völlig zerknirscht. (After his defeat, the boxer was completely contrite/crushed.)
§ When to Use "Reuig"
Use "reuig" when you want to convey a sincere and deep feeling of regret or guilt over a wrong action. It's about an internal state of sorrow and acknowledging that one has done something bad.
It's often used in situations where someone is confessing, apologizing, or showing a change of heart after realizing their mistake. It's less about a legal judgment and more about a moral or emotional one.
- When someone genuinely regrets an action that caused harm to others.
- When describing a character in a story who experiences a profound change due to their remorse.
- In contexts where repentance or atonement is a theme.
Remember, while other words share some ground, "reuig" specifically points to that deep, gut-level regret. It's a powerful word, so use it when the situation truly calls for it.
How Formal Is It?
"Der Angeklagte zeigte sich tief betrübt über seine Taten. (The accused showed himself deeply saddened by his actions.)"
"Er war reumütig und bat um Vergebung. (He was remorseful and asked for forgiveness.)"
"Mir tut es wirklich leid, was passiert ist. (I'm really sorry about what happened.)"
"Ich bin traurig, dass ich das gemacht habe. (I am sad that I did that.)"
"Ich bin echt mies drauf wegen dem Mist, den ich gebaut hab. (I'm really down because of the mess I made.)"
재미있는 사실
The English word 'rue' (to bitterly regret something) shares a common Germanic root with 'reuig'.
발음 가이드
- pronouncing 'eu' like in English 'eucalyptus' instead of 'boy'
- soft 'ch' sound at the end can be tricky for English speakers
난이도
short and straightforward
short and straightforward
short and straightforward
short and straightforward
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
German adjectives change their endings based on the case, gender, and number of the noun they modify. This is called adjective declension.
Der reuig_e_ Mann bat um Verzeihung. (The remorseful man asked for forgiveness.)
When an adjective follows a form of 'sein' (to be) or 'werden' (to become), it does not decline and remains in its base form.
Er ist reuig. (He is remorseful.)
Adjectives can be used in comparative and superlative forms to express degrees of a quality. 'Reuig' can be used this way, although it's less common for emotions.
Sie war reuig_er_ als er. (She was more remorseful than him.)
Adjectives can function as adverbs, describing verbs. In this case, they also do not decline.
Er blickte reuig zurück. (He looked back remorsefully.)
Many German adjectives can be combined with prefixes to create new adjectives or intensify their meaning, though 'reuig' is usually used as is.
Ein reuig_es_ Geständnis. (A remorseful confession.)
수준별 예문
Ich bin reuig für meinen Fehler.
I am remorseful for my mistake.
Sie sah sehr reuig aus.
She looked very remorseful.
Er hatte ein reuigtes Gefühl.
He had a remorseful feeling.
Wir waren reuig, dass wir gegangen sind.
We were remorseful that we left.
Das reuigte Kind entschuldigte sich.
The remorseful child apologized.
Er gab reuig zu, dass er gelogen hatte.
He remorsefully admitted that he had lied.
Ihre reuigten Worte taten ihm leid.
Her remorseful words made him sad.
Fühlst du dich reuig?
Do you feel remorseful?
Der Dieb war reuig und gab das gestohlene Geld zurück.
The thief was remorseful and returned the stolen money.
Sie hatte einen reuigen Blick, nachdem sie gelogen hatte.
She had a remorseful look after she had lied.
Er zeigte sich reuig für seine Fehler.
He showed himself remorseful for his mistakes.
Die Kinder waren reuig, als sie das zerbrochene Fenster sahen.
The children were remorseful when they saw the broken window.
Nach dem Streit war er sehr reuig.
After the argument, he was very remorseful.
Sie fühlte sich reuig, dass sie ihre Freundin verletzt hatte.
She felt remorseful that she had hurt her friend.
Der Hund blickte reuig, nachdem er den Kuchen gegessen hatte.
The dog looked remorseful after he had eaten the cake.
Wir waren alle reuig über den Fehler.
We were all remorseful about the mistake.
Nach dem Fehler war er sehr reuig.
After the mistake, he was very remorseful.
Sie hatte einen reuigen Blick in den Augen.
She had a remorseful look in her eyes.
Er zeigte sich reuig für seine Taten.
He showed himself remorseful for his actions.
Die reuigen Worte des Kindes berührten ihr Herz.
The child's remorseful words touched her heart.
Trotz seiner reuigen Entschuldigung war sie immer noch wütend.
Despite his remorseful apology, she was still angry.
Er war reuig, dass er die Wahrheit nicht gesagt hatte.
He was remorseful that he hadn't told the truth.
Mit reuigem Herzen bat sie um Vergebung.
With a remorseful heart, she asked for forgiveness.
Der Dieb war reuig und gab die gestohlenen Sachen zurück.
The thief was remorseful and returned the stolen items.
Nachdem er den Fehler gemacht hatte, war er zutiefst reuig.
After he made the mistake, he was deeply remorseful.
Here, 'reuig' modifies the pronoun 'er' (he) and is used with 'sein' (to be).
Sie gab eine reuig Entschuldigung für ihr Verhalten ab.
She gave a remorseful apology for her behavior.
'Reuig' here acts as an adjective modifying 'Entschuldigung' (apology). Note the 'e' ending due to feminine noun.
Der Dieb zeigte sich vor Gericht reuig und bat um Vergebung.
The thief appeared remorseful in court and asked for forgiveness.
'Sich reuig zeigen' is a common expression meaning 'to show oneself to be remorseful'.
Obwohl er reuig war, konnte er die Tat nicht ungeschehen machen.
Although he was remorseful, he couldn't undo the deed.
'Obwohl' (although) introduces a subordinate clause, and the verb moves to the end.
Ihre reuigen Worte klangen aufrichtig.
Her remorseful words sounded sincere.
'Reuigen' is an adjective modifying 'Worte' (words), taking the 'en' ending due to plural noun in the nominative case.
Er blickte reuig auf seine Taten zurück.
He looked back remorsefully at his actions.
'Reuig' acts as an adverb here, describing how he looked back.
Die reuigen Geständnisse führten zu einer milderen Strafe.
The remorseful confessions led to a lighter sentence.
'Reuigen' modifies 'Geständnisse' (confessions), taking the 'en' ending due to plural noun in the nominative case.
Ein reuig Herz ist der erste Schritt zur Vergebung.
A remorseful heart is the first step to forgiveness.
'Reuig' modifies 'Herz' (heart), a neuter noun, so it takes the 'es' ending here.
Nachdem er den Fehler eingesehen hatte, zeigte er sich reuig.
After realizing his mistake, he showed himself remorseful.
Here, 'sich reuig zeigen' means 'to show remorse'.
Mit reuigem Blick entschuldigte sich das Kind bei seiner Mutter.
With a remorseful look, the child apologized to its mother.
'Mit reuigem Blick' describes the manner of apologizing.
Obwohl er reuig war, konnte er den Schaden nicht mehr rückgängig machen.
Although he was remorseful, he couldn't undo the damage anymore.
'Obwohl' introduces a concessive clause.
Die reuigen Worte des Angeklagten beeindruckten das Gericht.
The remorseful words of the accused impressed the court.
'Die reuigen Worte' functions as the subject.
Sie hoffte, dass er seine Tat bereute und reuig darüber war.
She hoped that he regretted his deed and was remorseful about it.
'Reuig sein über etwas' means 'to be remorseful about something'.
Ein reuig gestandenes Verbrechen kann zu einer milderen Strafe führen.
A remorsefully confessed crime can lead to a milder punishment.
'Reuig gestanden' is a past participle used adjectivally.
Er war zutiefst reuig wegen seiner unüberlegten Äußerungen.
He was deeply remorseful because of his thoughtless remarks.
'Zutiefst reuig' emphasizes the depth of the remorse.
Der Priester hörte den reuigen Beichtenden aufmerksam zu.
The priest listened carefully to the remorseful confessor.
'Der reuigen Beichtende' uses 'reuig' to describe the person confessing.
Obwohl er tief reuig war, konnte er die zerbrochene Vase nicht reparieren.
Although he was deeply remorseful, he couldn't fix the broken vase.
Here, 'reuig' modifies 'er' (he) and is used as a predicate adjective.
Ihre reuigen Blicke verrieten, dass sie ihren Fehler erkannt hatte.
Her remorseful glances revealed that she had recognized her mistake.
'Reuigen' is an adjective in the accusative case, modifying 'Blicke' (glances).
Er zeigte sich reuig für seine Taten und bat um Verzeihung.
He showed himself remorseful for his actions and asked for forgiveness.
'Sich reuig zeigen' is a common expression meaning 'to show remorse'.
Die reuigen Geständnisse der Angeklagten führten zu einer milderen Strafe.
The remorseful confessions of the defendants led to a milder punishment.
'Reuigen' is a dative adjective modifying 'Geständnisse' (confessions).
Trotz seiner reuigen Worte blieben ihre Herzen kalt.
Despite his remorseful words, their hearts remained cold.
'Reuigen' is an adjective in the genitive case, modifying 'Worte' (words).
Er war reuig genug, um die Konsequenzen seiner Entscheidungen zu akzeptieren.
He was remorseful enough to accept the consequences of his decisions.
'Reuig genug' means 'remorseful enough'.
Die reuigen Seufzer der Menge hallten durch die Kathedrale.
The remorseful sighs of the crowd echoed through the cathedral.
'Reuigen' is an adjective in the nominative case, modifying 'Seufzer' (sighs).
Sie gab eine reuig klingende Entschuldigung ab, die jedoch wenig überzeugte.
She offered a remorseful-sounding apology, which, however, was not very convincing.
'Reuig klingende' describes an apology that sounds remorseful.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Er war reuig über seine Fehler.
He was remorseful about his mistakes.
Sie zeigte sich reuig nach dem Streit.
She showed herself remorseful after the argument.
Ein reuig Geständnis kam von ihm.
A remorseful confession came from him.
Die reuig Worte berührten mich.
The remorseful words touched me.
Er sah reuig aus, als er die Wahrheit sagte.
He looked remorseful when he told the truth.
Trotz seiner reuig Haltung wurde er bestraft.
Despite his remorseful attitude, he was punished.
Sie bat reuig um Vergebung.
She remorsefully asked for forgiveness.
Ein reuig Lächeln huschte über sein Gesicht.
A remorseful smile flitted across his face.
Man sah seine reuig Miene deutlich.
One could clearly see his remorseful expression.
Ich fühle mich reuig wegen meiner Entscheidung.
I feel remorseful because of my decision.
자주 혼동되는 단어
This is a common way to use 'reuig' in a sentence, meaning 'to be remorseful'.
The noun form of 'reuig', meaning 'remorse' or 'regret'.
A more poetic or formal expression meaning 'with a remorseful heart'.
문법 패턴
혼동하기 쉬운
Both relate to wrongdoing, but 'schuldig' means 'guilty' in a legal or moral sense, focusing on responsibility for an act.
'Reuig' describes the feeling of regret after a wrong action, while 'schuldig' describes the state of being responsible for the wrong action itself.
Er ist schuldig des Diebstahls, aber nicht reuig. (He is guilty of theft, but not remorseful.)
Both involve regret, but 'bedauerlich' refers to something regrettable or unfortunate, often external to the person's feelings.
'Reuig' is an internal feeling of regret for one's own actions. 'Bedauerlich' describes a situation or event that is regrettable.
Es ist bedauerlich, dass das passiert ist, aber ich bin nicht reuig, da es nicht meine Schuld war. (It is regrettable that this happened, but I am not remorseful, as it was not my fault.)
Both relate to regret, but 'bereuen' is the verb 'to regret', while 'reuig' is the adjective describing the state of feeling regret.
You 'bereuen' (regret) an action, and as a result, you might feel 'reuig' (remorseful).
Ich bereue meine Entscheidung und bin sehr reuig. (I regret my decision and am very remorseful.)
Both express sorrow, but 'leid tun' means 'to be sorry' or 'to feel sorry for someone/something', which can be more general than 'remorseful'.
'Reuig' specifically implies regret for one's own actions. 'Es tut mir leid' can be a polite apology without necessarily implying deep remorse for a personal wrong.
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe, und ich bin wirklich reuig. (I'm sorry I hurt you, and I am truly remorseful.)
Both are negative emotions, but 'unglücklich' simply means 'unhappy' or 'unlucky', which is a broader emotional state.
'Reuig' is a specific type of unhappiness caused by guilt or regret over one's own actions. 'Unglücklich' can be for any reason.
Er war unglücklich über die Situation, aber nicht reuig für seine Rolle darin. (He was unhappy about the situation, but not remorseful for his role in it.)
문장 패턴
Ich bin reuig.
Ich bin reuig, dass ich das getan habe. (I am remorseful that I did that.)
Er/Sie ist reuig.
Sie ist reuig über ihre Worte. (She is remorseful about her words.)
jemanden reuig machen
Die Konsequenzen machten ihn reuig. (The consequences made him remorseful.)
mit reuigem Herzen
Er entschuldigte sich mit reuigem Herzen. (He apologized with a remorseful heart.)
reuig bekennen
Der Täter bekannte reuig seine Schuld. (The perpetrator remorsefully confessed his guilt.)
reuig bereuen
Sie bereute reuig ihre Fehler. (She remorsefully regretted her mistakes.)
어휘 가족
명사
사용법
Reuig is an adjective. You'll use it to describe a person or a feeling. It's often used with verbs like sein (to be), aussehen (to look), or blicken (to glance/look). It emphasizes a deep sense of regret or guilt. Think of it as a stronger word than just 'sorry'.
A common mistake is confusing reuig with simply saying es tut mir leid (I'm sorry). While related, es tut mir leid expresses immediate regret, whereas reuig describes a state of being remorseful. You wouldn't typically say Ich bin reuig für den Fehler. Instead, you'd say something like Ich bereue den Fehler (I regret the mistake) or Ich bin reuig, weil ich den Fehler gemacht habe (I am remorseful because I made the mistake).
팁
Basic Meaning of Reuig
Understand that "reuig" directly translates to remorseful or regretful. It describes a state of feeling bad about something you've done.
Using Reuig in a Sentence
Typically, you'll use "reuig" to describe a person. For example, "Er war reuig" (He was remorseful).
Common Contexts for Reuig
You'll often hear "reuig" in contexts where someone has made a mistake, committed a wrongdoing, or caused harm, and now feels bad about it.
Synonyms for Reuig
Other German words that convey a similar meaning include "schuldig" (guilty) or "bereuend" (regretting), though "reuig" emphasizes the feeling of remorse itself.
Adverb Form: Reuig
The adverb form is also "reuig." For example, "Er sah reuig aus" (He looked remorseful).
Noun Form: Reue
The related noun is "die Reue" (remorse, regret). This is a very common word to express the feeling itself.
Reuig vs. Traurig
Don't confuse "reuig" with "traurig" (sad). While someone who is reuig might also be sad, "traurig" is a general feeling of sadness, whereas "reuig" is specifically about regret for one's actions.
Formal vs. Informal Usage
"Reuig" is a standard word and can be used in both formal and informal contexts, depending on the situation. It's not slang.
Example Sentence for Practice
Try forming a sentence like: "Nachdem er seinen Fehler erkannt hatte, war er sehr reuig." (After he realized his mistake, he was very remorseful.)
Listen for Reuig
Pay attention to how "reuig" is used in German media, like news or films, to understand its natural application in different scenarios.
암기하기
기억법
Imagine a 'rueing' person. 'Rue' means to bitterly regret something. So, someone who is 'reuig' is full of rue.
시각적 연상
Picture a person with a sad, regretful expression, perhaps wiping away a tear. In their hand, they're holding a crumpled note that says 'Oops!' or 'Sorry!' The 're' in 'reuig' can make you think of 'regret'.
Word Web
챌린지
Think about a time you felt remorseful. How would you describe that feeling in German using 'reuig'? Write a sentence describing your feeling or someone else's feeling of remorse.
어원
Old High German 'riuwic' or 'riuwen'
원래 의미: to regret, to be sorry
Germanic문화적 맥락
In German, 'reuig' often carries a stronger sense of deep, personal regret than simply saying 'es tut mir leid' (I'm sorry). It implies a genuine feeling of guilt and a desire to make amends, similar to how one might feel after a serious mistake. While not an everyday word, it's understood and used in situations where true remorse is being expressed or observed.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Speaking about past mistakes
- Ich bin reuig über mein Verhalten.
- Er zeigte sich reuig für seine Taten.
- Sie war zutiefst reuig wegen des Vorfalls.
Describing someone's feelings of guilt
- Ein reuig blickender Mann stand vor ihr.
- Ihre reuigen Augen verrieten ihre Gefühle.
- Er hatte einen reuigen Ausdruck im Gesicht.
Legal or formal situations where regret is expressed
- Der Angeklagte war reuig und bat um Verzeihung.
- Sie hofften auf eine reuigere Haltung des Täters.
- Seine reuigen Worte wurden vom Gericht beachtet.
In literature or stories to describe characters
- Die reuig Seele suchte nach Vergebung.
- Ein reuig König bereute seine Entscheidung.
- Der reuig Ritter legte sein Schwert nieder.
When someone is apologizing sincerely
- Er sagte reuig 'Es tut mir leid'.
- Sie nickte reuig und akzeptierte die Kritik.
- Ein reuig Lächeln huschte über sein Gesicht.
대화 시작하기
"Was ist das Reuigste, das du jemals getan hast?"
"Kannst du eine Situation beschreiben, in der du reuig warst?"
"Glaubst du, dass Reue immer zu Vergebung führt?"
"Wie zeigt sich Reue bei verschiedenen Menschen?"
"Ist es leicht für dich, reuig zu sein und das zuzugeben?"
일기 주제
Beschreibe eine Zeit, in der du dich wirklich reuig gefühlt hast. Was ist passiert und wie bist du damit umgegangen?
Reflektiere über die Rolle von Reue in deinem Leben. Hat sie dir geholfen, zu wachsen oder Fehler zu vermeiden?
Stell dir vor, du könntest eine Situation in deiner Vergangenheit ändern. Welche wäre das, und wie würdest du deine Reue ausdrücken?
Schreibe einen kurzen Text über eine Person, die reuig ist, aber keine Vergebung findet. Wie fühlt sie sich?
Welche Auswirkungen hat es auf dich, wenn andere reuig sind? Macht es einen Unterschied, wenn sie ihre Reue offen zeigen?
자주 묻는 질문
10 질문You can use 'reuig' like any other adjective. For example:
Er ist sehr reuig über seinen Fehler. (He is very remorseful about his mistake.)
Sie blickte ihn reuig an. (She looked at him remorsefully.)
Yes, 'reuig' definitely implies a strong feeling of guilt or regret. It's more intense than just being a little sorry.
While not a fixed idiom, you'll often see 'reuig sein' (to be remorseful) or 'reuig bereuen' (to regret remorsefully), which emphasizes the feeling.
Er war reuig und entschuldigte sich. (He was remorseful and apologized.)
'Reuig' specifically means remorseful or guilty. 'Traurig' just means sad. You can be sad without being remorseful, and vice-versa, though sometimes they go together.
Sie ist traurig, dass er geht. (She is sad that he is leaving.)
Sie ist reuig über das, was sie getan hat. (She is remorseful about what she has done.)
It's primarily used for people or their expressions. You wouldn't describe a situation as 'reuig.' You'd say someone *is* 'reuig' or *looks* 'reuig.'
Sein reuig Blick sagte alles. (His remorseful gaze said it all.)
It's a standard word, neither overly formal nor informal. You can use it in various contexts.
Some close synonyms could be 'schuldbewusst' (guilt-conscious) or 'zerknirscht' (contrite, deeply regretful). 'Zerknirscht' often implies an even deeper level of despair or shame.
Er war schuldbewusst wegen seiner Lüge. (He was guilt-conscious because of his lie.)
It's pronounced roughly like 'ROY-ikh'. The 'eu' sounds like the 'oy' in 'boy', and the 'ig' at the end is like the 'ich' sound you make when saying 'ich' (I).
Yes, the noun form is 'die Reue' (remorse, regret).
Er zeigte tiefe Reue. (He showed deep remorse.)
You'll often see it with prepositions like 'über' (about) when specifying what someone is remorseful for.
Er ist reuig über seine Worte. (He is remorseful about his words.)
셀프 테스트 132 질문
Er war sehr ___ nach seinem Fehler. (He was very ___ after his mistake.)
The sentence indicates a negative feeling after a mistake, and 'reuig' means remorseful.
Sie sah ihn mit einem ___ Blick an. (She looked at him with a ___ look.)
A 'reuiger Blick' suggests a remorseful or regretful look, fitting the context of feeling bad.
Nachdem er gelogen hatte, war er sehr ___. (After he lied, he was very ___.)
Lying often leads to feelings of remorse, so 'reuig' is the correct word here.
Der Dieb war ___ über seine Tat. (The thief was ___ about his deed.)
A thief would likely feel remorseful about their crime, making 'reuig' the appropriate choice.
Ich bin ___ wegen meiner schlechten Entscheidung. (I am ___ because of my bad decision.)
A bad decision typically leads to regret or remorse, fitting 'reuig'.
Er entschuldigte sich mit einem ___ Lächeln. (He apologized with a ___ smile.)
An apology is often accompanied by a remorseful or regretful expression, hence a 'reuiges Lächeln'.
Welches Wort bedeutet „traurig über etwas, das man getan hat“?
Reuig bedeutet, dass man traurig ist über etwas, das man getan hat, also Reue empfindet.
Wenn jemand einen Fehler macht und sich schlecht fühlt, ist er dann…
Sich schlecht fühlen nach einem Fehler ist ein Zeichen von Reue, also ist die Person reuig.
Was ist das Gegenteil von „reuig“?
Reuig bedeutet traurig oder schuldig. Fröhlich ist das Gegenteil, also glücklich und ohne Reue.
Ein Kind, das sich entschuldigt, weil es einen Keks gestohlen hat, ist reuig.
Wenn sich das Kind entschuldigt, zeigt es Reue und ist somit reuig.
Jemand, der lacht und tanzt, ist reuig.
Lachen und Tanzen sind Zeichen von Freude, nicht von Reue.
Wenn man sagt „Es tut mir leid“, ist man reuig.
„Es tut mir leid“ ist ein Ausdruck von Entschuldigung und zeigt, dass man reuig ist.
The speaker is tired.
Someone is drinking water.
The person is happy.
Read this aloud:
Guten Morgen!
Focus: Goo-ten Mor-gen
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wie geht es dir?
Focus: Vee gayt es deer?
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich verstehe nicht.
Focus: Ich fair-shtay-eh nicht.
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone feeling sorry for breaking a toy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er ist reuig, weil er das Spielzeug kaputt gemacht hat. (He is remorseful because he broke the toy.)
Imagine you said something mean. Write a simple sentence expressing your regret using 'Ich bin reuig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich bin reuig, was ich gesagt habe. (I am remorseful for what I said.)
Write a sentence describing a dog that looks remorseful after chewing shoes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Hund sieht reuig aus, weil er die Schuhe gekaut hat. (The dog looks remorseful because he chewed the shoes.)
Wie fühlt sich Lisa?
Read this passage:
Lisa hat den Kuchen gegessen, obwohl er nicht für sie war. Jetzt sitzt sie da und ist sehr reuig. Sie möchte sich entschuldigen.
Wie fühlt sich Lisa?
The passage states 'sie ist sehr reuig', meaning she feels remorseful.
The passage states 'sie ist sehr reuig', meaning she feels remorseful.
Was möchte der Junge tun?
Read this passage:
Der Junge hat einen Fehler gemacht. Er hat seinen Freund nicht gehört. Jetzt ist er reuig und möchte es besser machen.
Was möchte der Junge tun?
The passage says 'er möchte es besser machen', indicating he wants to improve.
The passage says 'er möchte es besser machen', indicating he wants to improve.
Warum ist Anna reuig?
Read this passage:
Anna hat ihre Hausaufgaben vergessen. Ihre Lehrerin ist traurig. Anna ist reuig und verspricht, es das nächste Mal nicht zu vergessen.
Warum ist Anna reuig?
The passage clearly states 'Anna ist reuig und verspricht, es das nächste Mal nicht zu vergessen', referring to her forgotten homework.
The passage clearly states 'Anna ist reuig und verspricht, es das nächste Mal nicht zu vergessen', referring to her forgotten homework.
This sentence means 'I am remorseful.'
This sentence means 'He is very remorseful.'
This sentence means 'The girl is remorseful.'
Er war sehr ___ nach seinem Fehler. (He was very ___ after his mistake.)
The sentence indicates regret for a mistake, so 'reuig' (remorseful) is the correct fit.
Sie sah ihn mit einem ___ Blick an. (She looked at him with a ___ gaze.)
A 'reuigen Blick' (remorseful gaze) fits the context of someone showing regret.
Nach der Entschuldigung fühlte er sich etwas ___. (After the apology, he felt a bit ___.)
An apology usually follows a feeling of regret or guilt, making 'reuig' appropriate.
Der Dieb war ___ über seine Tat. (The thief was ___ about his action.)
A thief would typically be remorseful about their crime, not proud or happy.
Mit ___ Stimme gestand sie ihren Fehler. (With a ___ voice, she confessed her mistake.)
Confessing a mistake often comes with a remorseful tone, so 'reuiger Stimme' (remorseful voice) is correct.
Er zeigte sich sehr ___ für sein Verhalten. (He showed himself very ___ for his behavior.)
Showing regret for bad behavior means being 'reuig' (remorseful).
Welches Wort ist ein Synonym für 'reuig'?
'Schuldig' (guilty) ist dem Sinn von 'reuig' (remorseful) am nächsten.
Wenn jemand 'reuig' ist, fühlt er was?
'Reuig' bedeutet, Bedauern oder Reue zu empfinden.
Was könnte eine 'reuige' Person sagen?
Eine 'reuige' Person drückt oft Entschuldigung oder Bedauern aus.
Wenn man 'reuig' ist, ist man froh über etwas, das man getan hat.
Nein, 'reuig' bedeutet, Reue oder Bedauern zu empfinden, nicht Freude.
Eine Person, die 'reuig' ist, hat vielleicht einen Fehler gemacht.
Ja, 'Reue' entsteht oft nach einem Fehler oder einer Handlung, die man bedauert.
Das Wort 'reuig' beschreibt ein Gefühl von Glück.
Nein, 'reuig' beschreibt ein Gefühl von Reue oder Schuld, nicht Glück.
The boy was remorseful after he broke the plate.
She spoke in a remorseful tone.
A remorseful look is sometimes enough.
Read this aloud:
Ich bin reuig.
Focus: reuig
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er war reuig.
Focus: war
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie ist sehr reuig.
Focus: sehr
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He was remorseful because of his mistakes.' The structure is Subject + Verb + Adjective + Prepositional Phrase.
This sentence means 'She looked remorsefully at the ground.' The structure is Subject + Verb + Adverb (from adjective) + Prepositional Phrase.
This sentence means 'The man felt remorseful after the discussion.' The structure is Subject + Reflexive Verb + Reflexive Pronoun + Adjective + Prepositional Phrase.
Welches Wort beschreibt am besten, wie man sich nach einem Fehler fühlt?
Wenn man reuig ist, fühlt man Reue oder Schuld für etwas, das man getan hat.
Jemand hat einen Fehler gemacht und entschuldigt sich aufrichtig. Wie würde man diese Person beschreiben?
Eine reuig Person zeigt Reue und Bedauern.
Welche Emotion ist am engsten mit 'reuig' verbunden?
Reue ist ein Gefühl der Schuld oder des Bedauerns über vergangene Handlungen.
Wenn man reuig ist, ist man glücklich über seine Taten.
Das Gegenteil ist der Fall. Eine reuige Person fühlt sich schlecht wegen ihrer Taten.
Eine reuige Person zeigt normalerweise Bedauern für ihre Fehler.
Reue ist das Gefühl, etwas zu bedauern oder zu bereuen.
Das Wort 'reuig' beschreibt jemanden, der sehr selbstbewusst ist.
Reuig bezieht sich auf Reue oder Schuldgefühle, nicht auf Selbstbewusstsein.
Imagine you broke something valuable belonging to a friend. Write three sentences in German explaining how you feel, using 'reuig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich bin sehr reuig, dass ich deine Vase kaputt gemacht habe. Es tut mir wirklich leid. Ich hätte vorsichtiger sein sollen.
Describe a situation where someone might feel 'reuig' in two to three sentences. For example, if they lied to someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ein Kind, das seinen Eltern nicht die Wahrheit gesagt hat, könnte sich später reuig fühlen. Es weiß, dass es einen Fehler gemacht hat und bedauert seine Handlung. Es wünscht sich, die Zeit zurückdrehen zu können.
Write a short email (two sentences) to a colleague apologizing for a mistake you made, using the word 'reuig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Liebe Kollegin, ich schreibe dir, weil ich wegen meines Fehlers gestern sehr reuig bin. Es tut mir leid, dass ich dir Umstände gemacht habe.
Wie fühlte sich der junge Mann, nachdem er seinen Fehler erkannt hatte?
Read this passage:
Nachdem er seinen Fehler erkannt hatte, war der junge Mann sehr reuig. Er ging zu seinem Freund und entschuldigte sich aufrichtig für seine Worte. Sein Freund verstand und vergab ihm, denn er sah die aufrichtige Reue in seinen Augen.
Wie fühlte sich der junge Mann, nachdem er seinen Fehler erkannt hatte?
The passage clearly states 'war der junge Mann sehr reuig' after he recognized his mistake.
The passage clearly states 'war der junge Mann sehr reuig' after he recognized his mistake.
Was bedauerte die Frau?
Read this passage:
Die Frau bedauerte ihre Entscheidung, zu spät gekommen zu sein, und sie war tief reuig. Sie wusste, dass sie dadurch eine wichtige Gelegenheit verpasst hatte. Sie versprach sich, in Zukunft pünktlicher zu sein.
Was bedauerte die Frau?
The passage says 'Die Frau bedauerte ihre Entscheidung, zu spät gekommen zu sein, und sie war tief reuig.'
The passage says 'Die Frau bedauerte ihre Entscheidung, zu spät gekommen zu sein, und sie war tief reuig.'
Wie reagierte der Hund auf den Blick seines Besitzers?
Read this passage:
Der Hund hatte die Blumen im Garten ausgegraben und sah sehr reuig aus, als sein Besitzer ihn ansah. Er senkte den Kopf und legte die Ohren an. Der Besitzer konnte ihm nicht lange böse sein.
Wie reagierte der Hund auf den Blick seines Besitzers?
The passage describes: 'sah sehr reuig aus, als sein Besitzer ihn ansah. Er senkte den Kopf und legte die Ohren an.'
The passage describes: 'sah sehr reuig aus, als sein Besitzer ihn ansah. Er senkte den Kopf und legte die Ohren an.'
This sentence describes someone feeling very remorseful after a mistake. The word order is typical for German declarative sentences.
Here, 'reuige' (remorseful) modifies 'Entschuldigung' (apology). The structure is subject-verb-object with an adjective modifying the noun.
This sentence means 'The child was remorseful about its behavior.' 'Reuig' is used with the preposition 'über' (about) to specify the reason for remorse.
Nachdem er seinen Fehler erkannt hatte, zeigte er sich ___. (After realizing his mistake, he showed himself remorseful.)
'Reuig' means remorseful, which fits the context of recognizing a mistake.
Sie war ___ über ihre unbedachten Worte und entschuldigte sich sofort. (She was remorseful about her thoughtless words and apologized immediately.)
The context of apologizing for thoughtless words indicates a feeling of remorse.
Trotz der Entschuldigung wirkte er immer noch sehr ___. (Despite the apology, he still seemed very remorseful.)
The phrase 'still seemed very' suggests a continuing state of feeling regret, making 'reuig' the best fit.
Seine ___ Blicke zeigten, dass er das Geschehene zutiefst bedauerte. (His remorseful glances showed that he deeply regretted what had happened.)
The adjectival form 'reuige' correctly modifies 'Blicke' (glances) to describe the feeling of deep regret.
Der Dieb war nach seiner Festnahme ___ und gestand alles. (After his arrest, the thief was remorseful and confessed everything.)
Confessing everything after an arrest implies a feeling of remorse or guilt.
Sie äußerte sich ___ über ihre Beteiligung an dem Streit. (She expressed herself remorsefully about her involvement in the argument.)
Expressing oneself 'reuig' (remorsefully) fits the context of regretting involvement in an argument.
Welches Wort drückt Reue oder Schuldgefühle aus?
'Reuig' bedeutet, Reue oder Schuldgefühle zu empfinden oder auszudrücken. Die anderen Optionen haben gegenteilige oder irrelevante Bedeutungen.
Nachdem er seinen Fehler erkannt hatte, fühlte er sich sehr ____.
Der Kontext "nachdem er seinen Fehler erkannt hatte" deutet auf ein Gefühl der Reue hin, was "reuig" am besten beschreibt.
Die _____ Entschuldigung des Diebes überzeugte den Richter, seine Strafe zu mildern.
Eine "reuige" Entschuldigung zeigt Reue und ist daher überzeugender als die anderen Optionen, die negativ oder irrelevant sind.
Eine reuig Person fühlt sich wohl mit ihren Handlungen.
Eine reuig Person fühlt Reue oder Schuldgefühle und ist daher nicht wohl mit ihren Handlungen.
Das Wort "reuig" kann verwendet werden, um jemanden zu beschreiben, der sich über einen Fehler freut.
'Reuig' bedeutet Reue oder Schuldgefühle zu empfinden, nicht Freude über einen Fehler.
Wenn jemand "reuig" ist, bedauert er wahrscheinlich etwas, das er getan hat.
Ja, 'reuig' zu sein bedeutet, etwas zu bedauern oder Schuldgefühle zu empfinden.
Listen for the word 'reuig' and try to understand the context.
Pay attention to how 'reuig' modifies 'Blicke'.
Consider what actions might lead to someone being 'reuig'.
Read this aloud:
Versuchen Sie, den Satz zu sagen: 'Er gab reuig zu, dass er gelogen hatte.'
Focus: reuig
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sagen Sie: 'Ihre reuigen Worte klangen aufrichtig.'
Focus: aufrichtig
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Üben Sie diesen Satz: 'Nach langem Nachdenken wurde er reuig.'
Focus: Nachdenken
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You made a mistake at work that affected a colleague. Write a short apology email using 'reuig' to express your regret. Make sure to propose a solution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Liebe/r [Kollege/Kollegin], ich schreibe Ihnen, weil ich zutiefst reuig bin wegen des Fehlers, den ich gestern gemacht habe. Es tut mir leid, dass dies Auswirkungen auf Ihre Arbeit hatte. Ich schlage vor, dass wir uns heute Nachmittag treffen, um das Problem zu besprechen und eine Lösung zu finden. Mit freundlichen Grüßen, [Ihr Name]
Describe a situation where someone might feel 'reuig' after making a difficult decision. What might they say or do?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eine Person könnte sich reuig fühlen, nachdem sie eine schwierige Entscheidung getroffen hat, die jemand anderem wehgetan hat, auch wenn es für sie selbst notwendig war. Sie könnten sagen: 'Ich wünschte, ich hätte eine andere Wahl gehabt' oder versuchen, die Situation wiedergutzumachen.
Imagine you are writing a diary entry. Reflect on a recent action you took and whether you feel 'reuig' about it. Explain your feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Heute Abend fühle ich mich ein wenig reuig wegen meiner Reaktion auf die Diskussion. Ich hätte ruhiger bleiben sollen, anstatt impulsiv zu handeln. Ich werde versuchen, das morgen zu korrigieren und mich zu entschuldigen.
Was war die Reaktion des Diebes nach seiner Festnahme?
Read this passage:
Nachdem der Dieb gefasst wurde, zeigte er sich reuig und versprach, die gestohlenen Gegenstände zurückzugeben. Er sagte, er bereue seine Taten zutiefst und wolle sein Leben ändern. Die Polizei war überrascht von seiner plötzlichen Reue.
Was war die Reaktion des Diebes nach seiner Festnahme?
Der Passage zufolge zeigte der Dieb sich 'reuig' und versprach, die gestohlenen Gegenstände zurückzugeben und sein Leben zu ändern.
Der Passage zufolge zeigte der Dieb sich 'reuig' und versprach, die gestohlenen Gegenstände zurückzugeben und sein Leben zu ändern.
Worüber war die alte Frau besonders reuig?
Read this passage:
Die alte Frau blickte reuig auf ihre Vergangenheit zurück. Sie hatte viele Gelegenheiten verpasst, Dinge zu tun, die sie jetzt bedauerte. Besonders reuig war sie, dass sie ihren Kindern nicht genug Zeit gewidmet hatte.
Worüber war die alte Frau besonders reuig?
Der Text besagt explizit: 'Besonders reuig war sie, dass sie ihren Kindern nicht genug Zeit gewidmet hatte.'
Der Text besagt explizit: 'Besonders reuig war sie, dass sie ihren Kindern nicht genug Zeit gewidmet hatte.'
Warum war der Manager reuig?
Read this passage:
Der Manager war reuig über die Entscheidung, das Projekt frühzeitig zu beenden. Es stellte sich heraus, dass das Projekt großes Potenzial hatte, und er bereute nun seine Eile. Er überlegte, wie er den Schaden wiedergutmachen könnte.
Warum war der Manager reuig?
Der Manager war reuig, weil er 'die Entscheidung, das Projekt frühzeitig zu beenden' bereute, da es 'großes Potenzial hatte'.
Der Manager war reuig, weil er 'die Entscheidung, das Projekt frühzeitig zu beenden' bereute, da es 'großes Potenzial hatte'.
The correct order forms the sentence: 'The thief showed no remorseful expression.'
This sentence means: 'After the argument, he was very remorseful.'
The correct order translates to: 'She admitted her mistake with a remorseful heart.'
Welches Wort drückt am besten aus, dass jemand sein Handeln zutiefst bedauert?
'Reuig' bedeutet, Reue oder Schuld zu empfinden. Die anderen Optionen haben gegensätzliche oder irrelevante Bedeutungen.
Nachdem er seinen Fehler erkannt hatte, blickte er mit ___ Augen auf seine Tat zurück.
'Reumütig' ist eine Form von 'reuig' und passt hier, da es die Reue über seine Tat ausdrückt. Die anderen Optionen passen nicht zum Kontext eines Fehlers.
Die Richterin sah, dass der Angeklagte wirklich ___ war und reduzierte die Strafe.
Wenn jemand reuig ist, empfindet er Reue und bedauert seine Taten, was zu einer milderen Strafe führen kann. Die anderen Optionen beschreiben Verhaltensweisen, die einer Strafmilderung entgegenwirken würden.
Eine reuig Person würde ihre Fehler normalerweise leugnen.
Eine reuig Person würde ihre Fehler anerkennen und bedauern, nicht leugnen. Leugnen wäre das Gegenteil von Reue.
Wenn jemand reuig ist, zeigt er oft Anzeichen von Bedauern.
Genau. Reuig zu sein bedeutet, Bedauern und Schuld zu empfinden, was sich oft in der Körpersprache oder im Ausdruck zeigt.
Ein reuig Gefühl tritt typischerweise auf, nachdem man etwas Gutes getan hat.
Reuig sein bedeutet, Reue oder Schuld wegen eines Fehlers oder einer schlechten Tat zu empfinden, nicht wegen etwas Gutem.
This sentence correctly orders the words to form 'The remorseful sinner asked for forgiveness.'
This sentence correctly orders the words to form 'She felt remorseful after she had lied.'
This sentence correctly orders the words to form 'With a remorseful look, he apologized.'
Nach der Auseinandersetzung war er zutiefst ___ und entschuldigte sich aufrichtig bei seiner Freundin.
The context implies a feeling of regret after a dispute, making 'reuig' (remorseful) the most fitting adjective. The other options express emotions that contradict this context.
Ihr Blick war ___ und gesenkt, als sie die volle Tragweite ihrer Worte erkannte.
A 'reuig' (remorseful) gaze, combined with a lowered head, perfectly conveys guilt and regret. The other options describe contrasting expressions.
Trotz seiner anfänglichen Sturheit zeigte er sich am Ende doch ___ und gab seinen Fehler zu.
The phrase 'gab seinen Fehler zu' (admitted his mistake) strongly suggests a shift to a 'reuig' (remorseful) state after initial stubbornness. The other options would not fit this change.
Die Richterin sah in seinem ___ Geständnis ein Zeichen echter Einsicht und Milderungswürdigkeit.
A 'reuiges' (remorseful) confession is one that shows genuine insight and would be seen favorably by a judge. The other adjectives would imply the opposite.
Nach dem Verrat fühlte sich der Spion zutiefst ___ über seine Taten und litt unter schweren Schuldgefühlen.
Following an act of betrayal and suffering from 'schweren Schuldgefühlen' (severe guilt), the most appropriate emotional state is 'reuig' (remorseful). The other options contradict the feeling of guilt.
Obwohl er die Konsequenzen seiner Entscheidungen kannte, war er erst im Nachhinein wirklich ___.
The phrase 'erst im Nachhinein wirklich' (only in retrospect truly) implies a delayed realization of regret, making 'reuig' (remorseful) the correct choice. The other options do not fit the context of regretting past decisions.
Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a situation where someone might feel 'reuig'. Focus on the emotional impact and potential consequences of their actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nachdem er seinen Freund belogen hatte, fühlte sich Mark zutiefst reuig. Ein schweres Gefühl der Schuld drückte auf sein Gewissen, und er wusste, dass er sich entschuldigen musste. Die Erkenntnis, dass er das Vertrauen seines Freundes missbraucht hatte, war eine schmerzhafte Konsequenz.
Imagine you are writing a letter of apology. Use 'reuig' to describe your feelings. What actions would you take to make amends?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lieber [Name], ich schreibe dir, weil ich mich zutiefst reuig über mein Verhalten fühle. Es war ein großer Fehler von mir, [Handlung beschreiben], und ich bedauere es aufrichtig. Ich hoffe, du kannst mir vergeben, und ich möchte alles tun, um die Situation wiedergutzumachen.
Describe the difference between feeling 'traurig' (sad) and 'reuig' (remorseful) in a short explanation. Provide an example for each to illustrate the distinction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Hauptunterschied zwischen 'traurig' und 'reuig' liegt in der Ursache der Emotion. 'Traurig' ist ein allgemeines Gefühl der Niedergeschlagenheit, oft ausgelöst durch äußere Umstände, wie wenn man einen geliebten Menschen verliert. 'Reuig' hingegen ist ein spezifisches Gefühl des Bedauerns oder der Schuld, das aus den eigenen Handlungen resultiert, beispielsweise wenn man einen Fehler gemacht hat, den man bereut.
Welche Emotion drückt der ehemalige Manager hauptsächlich aus?
Read this passage:
In einem Interview sprach der ehemalige Manager über die Unternehmensentscheidungen, die zum Niedergang des Betriebs führten. Er zeigte sich zutiefst reuig über die falschen Strategien und die daraus resultierenden Arbeitsplatzverluste. Er betonte, dass er aus seinen Fehlern gelernt habe und nun eine beratende Tätigkeit aufnehmen wolle, um ähnliche Katastrophen in anderen Firmen zu verhindern.
Welche Emotion drückt der ehemalige Manager hauptsächlich aus?
Der Text erwähnt explizit, dass er sich 'zutiefst reuig' zeigte, was Reue als Hauptemotion bestätigt.
Der Text erwähnt explizit, dass er sich 'zutiefst reuig' zeigte, was Reue als Hauptemotion bestätigt.
Was empfindet die alte Dame in Bezug auf ihre verpassten Gelegenheiten?
Read this passage:
Die alte Dame blickte auf ihr Leben zurück und gestand, dass sie einige Gelegenheiten verpasst hatte. Doch sie war nicht reuig, sondern empfand eher eine milde Wehmut. Sie glaubte fest daran, dass jede Entscheidung, auch die scheinbar 'falschen', sie zu der Person gemacht hatte, die sie heute war.
Was empfindet die alte Dame in Bezug auf ihre verpassten Gelegenheiten?
Der Text sagt klar: 'Doch sie war nicht reuig, sondern empfand eher eine milde Wehmut.'
Der Text sagt klar: 'Doch sie war nicht reuig, sondern empfand eher eine milde Wehmut.'
Wie reagierte der Angeklagte auf das Urteil?
Read this passage:
Der Angeklagte plädierte auf nicht schuldig, doch die Beweise waren erdrückend. Als das Urteil verkündet wurde, zeigte er keinerlei reuig Anzeichen. Seine Miene blieb stoisch, als ob die Geschehnisse ihn nicht beträfen, was viele Beobachter verwunderte.
Wie reagierte der Angeklagte auf das Urteil?
Der Satz 'zeigte er keinerlei reuig Anzeichen' bedeutet, dass er keine Reue zeigte.
Der Satz 'zeigte er keinerlei reuig Anzeichen' bedeutet, dass er keine Reue zeigte.
This sentence structure (subject-verb-object) is common in German. 'Reuig' modifies 'Sünder'.
Here, 'reuigen' is an adjective modifying 'Augen' and is part of a prepositional phrase. The subordinate clause adds more detail.
This sentence uses 'reuig' as a predicative adjective, describing the state of the subject. 'Wegen' introduces the reason for the remorse.
/ 132 correct
Perfect score!
Summary
Reuig describes someone who feels genuine regret or guilt.
- regretful
- guilty
- penitent
Basic Meaning of Reuig
Understand that "reuig" directly translates to remorseful or regretful. It describes a state of feeling bad about something you've done.
Using Reuig in a Sentence
Typically, you'll use "reuig" to describe a person. For example, "Er war reuig" (He was remorseful).
Common Contexts for Reuig
You'll often hear "reuig" in contexts where someone has made a mistake, committed a wrongdoing, or caused harm, and now feels bad about it.
Synonyms for Reuig
Other German words that convey a similar meaning include "schuldig" (guilty) or "bereuend" (regretting), though "reuig" emphasizes the feeling of remorse itself.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.