Stimmung captures both the internal emotional state of an individual and the collective vibe of a social setting.
30초 단어
- Refers to a person's emotional state or mood.
- Describes the collective atmosphere of a room or group.
- Commonly used to discuss political or social climate.
Overview
Das Wort 'Stimmung' ist eines der vielseitigsten und gebräuchlichsten Substantive im Deutschen. Es leitet sich vom Verb 'stimmen' ab, was ursprünglich mit dem Stimmen eines Instruments zu tun hatte. Heute beschreibt es sowohl den inneren emotionalen Zustand eines Individuums als auch die kollektive Atmosphäre einer Umgebung.
Usage Patterns
Man verwendet 'Stimmung' häufig mit Verben wie 'haben' (eine gute Stimmung haben), 'sein' (in guter Stimmung sein) oder 'machen' (die Stimmung heben). Auch in Kombination mit Adjektiven wie 'gut', 'schlecht', 'gelöst' oder 'gedrückt' ist es essenziell für die Beschreibung sozialer Interaktionen.
Common Contexts
Im Alltag ist das Wort omnipräsent. Bei Partys spricht man von einer 'tollen Stimmung', wenn die Leute tanzen und lachen. In politischen Kontexten beschreibt man die 'Stimmung im Land', also die allgemeine Meinung oder Zufriedenheit der Bevölkerung. Auch in der Musik spielt der Begriff eine Rolle, wenn es um die 'Stimmung eines Instruments' geht.
Similar Words comparison
'Atmosphäre' ist oft ein Synonym für die Stimmung in einem Raum, klingt aber etwas formeller und distanzierter. 'Laune' hingegen bezieht sich fast ausschließlich auf den individuellen, kurzfristigen Gemütszustand einer Person ('Ich habe heute schlechte Laune'), während 'Stimmung' stärker soziale oder kollektive Aspekte betont.
예시
Die Stimmung auf dem Konzert war fantastisch.
everydayThe mood at the concert was fantastic.
Wie ist die aktuelle Stimmung im Unternehmen?
formalWhat is the current mood in the company?
Lass dir wegen des Regens nicht die Stimmung verderben!
informalDon't let the rain ruin your mood!
Die soziologische Analyse untersucht die Stimmung in der Bevölkerung.
academicThe sociological analysis examines the mood of the population.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Die Stimmung ist gekippt.
The mood has turned sour.
Das drückt die Stimmung.
That puts a damper on the mood.
Für gute Stimmung sorgen.
To ensure a good atmosphere.
자주 혼동되는 단어
Laune refers to an individual's personal emotional state. Stimmung is more about the atmosphere of a group or environment.
Atmosphäre is a synonym but often sounds more formal or refers to physical surroundings. Stimmung is more emotional.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Stimmung is a very flexible word used in both casual and professional settings. It is gendered feminine (die Stimmung). When using it for people, it often describes their general state of mind.
자주 하는 실수
Learners often use 'Laune' when they mean the collective 'Stimmung' of a group. Remember: one person has 'Laune', a room full of people has 'Stimmung'.
Tips
Use it to describe group vibes
Use 'Stimmung' whenever you want to describe the energy or mood in a social gathering. It is the perfect word for parties, meetings, or public events.
Don't confuse with Laune
Remember that 'Laune' is for personal mood, while 'Stimmung' is broader. If you are angry, say 'Ich habe schlechte Laune', not 'schlechte Stimmung'.
Political usage is very common
German media frequently uses 'Stimmung' to discuss voter sentiment. Phrases like 'Stimmungsbild der Wähler' are standard in political reporting.
어원
Derived from the Middle High German 'stimmung', related to 'stimmen' (to tune). Originally referred to the tuning of musical instruments before evolving into a psychological term.
문화적 맥락
In Germany, 'Stimmung' is a key concept in social events like 'Oktoberfest' or 'Karneval', where 'gute Stimmung' is the primary goal of the gathering.
암기 팁
Think of 'Stimmung' as 'tuning'. When people are in a good mood, they are 'in tune' with each other.
자주 묻는 질문
4 질문Laune ist meist kurzfristig und individuell, wie bei 'schlechter Laune'. Stimmung ist oft kollektiv und beschreibt das Klima einer Gruppe oder Situation.
Ja, in der Musik bezeichnet es die korrekte Tonhöhe eines Instruments. Ein Klavier muss zum Beispiel gestimmt werden.
Man sagt oft: 'Die Stimmung ist ausgelassen' oder 'Die Stimmung ist auf dem Höhepunkt'. Auch 'gute Stimmung' ist eine sehr gebräuchliche Wendung.
Es ist ein neutrales Wort und passt in fast jeden Kontext, vom privaten Gespräch bis hin zum journalistischen Bericht.
셀프 테스트
Auf der Party herrschte eine großartige ___, alle tanzten.
Stimmung beschreibt die Atmosphäre einer sozialen Situation.
Was ist die Bedeutung?
Heben bedeutet in diesem Kontext, das Niveau der Stimmung zu erhöhen.
Die / war / gestern / gedrückt / Stimmung / .
Im Deutschen ist die Wortstellung flexibel, alle Sätze sind korrekt.
점수: /3
Summary
Stimmung captures both the internal emotional state of an individual and the collective vibe of a social setting.
- Refers to a person's emotional state or mood.
- Describes the collective atmosphere of a room or group.
- Commonly used to discuss political or social climate.
Use it to describe group vibes
Use 'Stimmung' whenever you want to describe the energy or mood in a social gathering. It is the perfect word for parties, meetings, or public events.
Don't confuse with Laune
Remember that 'Laune' is for personal mood, while 'Stimmung' is broader. If you are angry, say 'Ich habe schlechte Laune', not 'schlechte Stimmung'.
Political usage is very common
German media frequently uses 'Stimmung' to discuss voter sentiment. Phrases like 'Stimmungsbild der Wähler' are standard in political reporting.
예시
4 / 4Die Stimmung auf dem Konzert war fantastisch.
The mood at the concert was fantastic.
Wie ist die aktuelle Stimmung im Unternehmen?
What is the current mood in the company?
Lass dir wegen des Regens nicht die Stimmung verderben!
Don't let the rain ruin your mood!
Die soziologische Analyse untersucht die Stimmung in der Bevölkerung.
The sociological analysis examines the mood of the population.
Related Content
관련 표현
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.