B2 Expression 중립

έχω δουλειές στο κεφάλι μου

have work in my head

To have many worries.

🌍

문화적 배경

The 'head' is often seen as the place where 'σκοτούρες' (dark thoughts/worries) reside. Clearing one's head often involves 'ξεσκάσιμο' (bursting out/getting fresh air). In Cypriot Greek, the phrase is used similarly, but you might hear 'έχω πολλές δουλειές μες την κεφαλή μου' with slight dialectal variations in prepositions. Being 'busy' is often a social currency. Admitting to having 'works in your head' can be a way of showing you are important or in demand. Second-generation Greeks often translate this literally into English as 'I have jobs in my head,' which can confuse native English speakers.

🎯

Use 'Χίλιες' for emphasis

Greeks love hyperbole. Saying 'έχω χίλιες (1000) δουλειές στο κεφάλι μου' makes you sound much more native.

⚠️

Don't use with 'είμαι'

Never say 'Είμαι δουλειές στο κεφάλι μου.' It's always 'Έχω' (I have).

To have many worries.

🎯

Use 'Χίλιες' for emphasis

Greeks love hyperbole. Saying 'έχω χίλιες (1000) δουλειές στο κεφάλι μου' makes you sound much more native.

⚠️

Don't use with 'είμαι'

Never say 'Είμαι δουλειές στο κεφάλι μου.' It's always 'Έχω' (I have).

💬

The 'Head' Gesture

When saying this, Greeks often tap their temple or rub their forehead to emphasize the mental weight.

셀프 테스트

Fill in the missing words to complete the idiom.

Συγγνώμη που δεν σε πήρα τηλέφωνο, αλλά είχα πολλές _______ στο _______ μου.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: δουλειές / κεφάλι

The idiom specifically uses the plural 'δουλειές' and the noun 'κεφάλι'.

Which sentence best describes someone who is mentally overwhelmed?

Ο Γιάννης είναι πολύ αγχωμένος γιατί...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: έχει δουλειές στο κεφάλι του.

The plural 'δουλειές' with the verb 'έχει' is the correct idiomatic form.

Match the response to the situation.

Situation: Your boss asks if you can take on a new project, but you are already overbooked.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Θα ήθελα, αλλά αυτή τη στιγμή έχω ήδη πολλές δουλειές στο κεφάλι μου.

This is a polite and professional way to use the idiom to set a boundary.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank B1

Συγγνώμη που δεν σε πήρα τηλέφωνο, αλλά είχα πολλές _______ στο _______ μου.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: δουλειές / κεφάλι

The idiom specifically uses the plural 'δουλειές' and the noun 'κεφάλι'.

Which sentence best describes someone who is mentally overwhelmed? Choose A2

Ο Γιάννης είναι πολύ αγχωμένος γιατί...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: έχει δουλειές στο κεφάλι του.

The plural 'δουλειές' with the verb 'έχει' is the correct idiomatic form.

Match the response to the situation. situation_matching B2

Situation: Your boss asks if you can take on a new project, but you are already overbooked.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Θα ήθελα, αλλά αυτή τη στιγμή έχω ήδη πολλές δουλειές στο κεφάλι μου.

This is a polite and professional way to use the idiom to set a boundary.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

Not necessarily, but it is informal. It's better to use it with a boss you have a good relationship with. Otherwise, use 'φόρτος εργασίας' (workload).

You can, and people will understand you, but it's not the standard idiom. 'Κεφάλι' is much more common for this specific expression.

In this context, it means tasks, errands, or responsibilities. It's broader than just your professional job.

You say 'βγάζω τις δουλειές από το κεφάλι μου.'

관련 표현

🔄

έχω πολλά στο κεφάλι μου

synonym

I have many things on my mind.

🔗

έχω σκοτούρες

similar

I have worries/troubles.

🔗

τρέχω και δεν φτάνω

similar

I'm running and not arriving.

🔗

καθαρό κεφάλι

contrast

A clear head.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!