confesión
A formal admission of sins to a priest for absolution.
A confession is the voluntary admission of a truth, fault, or sin.
30초 단어
- The act of admitting a hidden truth or mistake.
- Commonly used in religious, legal, and personal contexts.
- Implies honesty about past actions or feelings.
Summary
A confession is the voluntary admission of a truth, fault, or sin.
- The act of admitting a hidden truth or mistake.
- Commonly used in religious, legal, and personal contexts.
- Implies honesty about past actions or feelings.
Use with the verb hacer
Always pair the noun with the verb 'hacer'. Saying 'hizo una confesión' sounds much more natural than using other verbs.
Avoid confusing with declaration
Remember that a confession implies admitting something negative or hidden. Use 'declaración' for neutral facts or official statements.
Religious roots in Spanish culture
In many Spanish-speaking countries, the term is deeply tied to Catholic tradition. Be aware of this nuance when discussing it in informal settings.
예시
4 / 4Él hizo una confesión sobre lo que pasó ayer.
He made a confession about what happened yesterday.
La confesión del acusado fue clave en el juicio.
The defendant's confession was key in the trial.
Fue una confesión difícil de escuchar.
It was a difficult confession to hear.
El texto analiza la confesión como género literario.
The text analyzes the confession as a literary genre.
어휘 가족
암기 팁
Think of the word 'confess'. It sounds very similar to 'confesión', making it easy to remember the root meaning.
Visión general
La palabra 'confesión' proviene del latín 'confessio'. Es un sustantivo femenino que describe el proceso de revelar información que, por lo general, implica una carga emocional o moral. Aunque su uso más tradicional es religioso, el término ha evolucionado para abarcar cualquier admisión de culpa o revelación de verdades personales en contextos legales, sociales o íntimos.
Patrones de uso
Se utiliza frecuentemente con verbos como 'hacer' (hacer una confesión) o 'escuchar' (escuchar una confesión). También es común encontrarla en estructuras donde se especifica el contenido de la misma: 'una confesión sobre su pasado' o 'la confesión de un crimen'. La palabra es central en el lenguaje jurídico, donde la confesión del acusado puede ser una prueba determinante en un juicio.
Contextos comunes
En el ámbito religioso católico, es un pilar fundamental de la vida espiritual. En el ámbito legal, se refiere a la declaración voluntaria de culpabilidad ante las autoridades. En el plano interpersonal, una confesión suele ocurrir en momentos de alta tensión emocional, cuando alguien decide ser honesto sobre sus sentimientos o errores cometidos hacia otra persona.
Comparación de palabras
A diferencia de 'declaración', que puede ser neutral o informativa, la 'confesión' siempre implica la admisión de algo que se preferiría no haber revelado o que se considera negativo. Mientras que 'secreto' es la información oculta, la 'confesión' es el acto de romper ese secreto. Es importante notar que la confesión requiere una intención de sinceridad; si alguien es obligado a hablar, se puede hablar de 'interrogatorio' o 'coacción' en lugar de una confesión voluntaria.
사용 참고사항
The word 'confesión' is used in both formal and informal registers. In formal settings, it is common in legal and religious discourse. In informal settings, it is used to describe personal honesty between friends or family members.
자주 하는 실수
Learners sometimes confuse it with 'confesar', which is the verb form. Remember that 'confesión' is the noun. Also, avoid using it to mean just any type of 'statement' or 'opinion'.
암기 팁
Think of the word 'confess'. It sounds very similar to 'confesión', making it easy to remember the root meaning.
어원
Derived from the Latin 'confessio', which combines 'con-' (with) and 'fateri' (to admit). It historically referred to the act of acknowledging one's faults.
문화적 맥락
In many Spanish-speaking countries with strong Catholic traditions, the term is highly associated with the sacrament of penance. However, it is widely understood in secular contexts as well.
예시
Él hizo una confesión sobre lo que pasó ayer.
everydayHe made a confession about what happened yesterday.
La confesión del acusado fue clave en el juicio.
formalThe defendant's confession was key in the trial.
Fue una confesión difícil de escuchar.
informalIt was a difficult confession to hear.
El texto analiza la confesión como género literario.
academicThe text analyzes the confession as a literary genre.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
en confesión
in confidence
confesión de parte
confession by a party
escuchar en confesión
to hear in confession
자주 혼동되는 단어
A declaration is a neutral statement of facts or an official announcement. A confession specifically involves admitting to something negative or hidden.
A revelation is the act of showing something that was unknown. While a confession is a type of revelation, it specifically focuses on admitting guilt or personal secrets.
문법 패턴
Use with the verb hacer
Always pair the noun with the verb 'hacer'. Saying 'hizo una confesión' sounds much more natural than using other verbs.
Avoid confusing with declaration
Remember that a confession implies admitting something negative or hidden. Use 'declaración' for neutral facts or official statements.
Religious roots in Spanish culture
In many Spanish-speaking countries, the term is deeply tied to Catholic tradition. Be aware of this nuance when discussing it in informal settings.
셀프 테스트
Completa la frase con la palabra correcta.
El sospechoso decidió hacer una ___ completa ante el juez.
El contexto legal de un sospechoso ante un juez requiere la palabra confesión.
Elige el significado correcto de confesión.
¿Qué significa 'confesión' en este contexto?
La confesión implica revelar algo oculto, generalmente un error o pecado.
Ordena la frase correctamente.
la / hizo / él / confesión / importante
Sigue la estructura sujeto + verbo + objeto directo.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문No, aunque es muy común en la iglesia, se usa en cualquier situación donde alguien admite un error. Puedes decir 'hizo una confesión sobre sus sentimientos' en una relación personal.
Admitir es el verbo (acción) de aceptar algo como cierto, mientras que confesión es el sustantivo que nombra esa acción. A menudo se usan de forma intercambiable, pero 'confesión' tiene un peso dramático mayor.
Sí, 'confesiones' se usa a menudo para referirse a una serie de secretos revelados. Por ejemplo: 'Ella le hizo muchas confesiones a su mejor amiga'.
El verbo más habitual es 'hacer'. Decimos 'hacer una confesión' para indicar que alguien ha decidido hablar.
관련 어휘
religion 관련 단어
abad
B2The superior of an abbey of monks, or of a monastery.
abadesa
B2The female superior of a community of nuns.
abadía
B1A monastery or convent governed by an abbot or abbess.
adoración
A2The act of worshiping or showing deep reverence for a deity.
agnóstica
B1A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (feminine).
agnosticismo
B2The view that the existence of God, of the divine or the supernatural is unknown or unknowable.
agnóstico
B1A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (masculine).
alabar
A2To express warm approval or admiration for; to praise God.
aleluya
A2An exclamation of praise or triumph, often used in religious contexts.
altar
A2A table or sacred place used for religious rituals or offerings.