fingir
To pretend; to feign.
To pretend or feign an action or feeling that is not genuine.
30초 단어
- To display a false appearance or behavior.
- Commonly used to describe pretending emotions or physical states.
- Requires irregular conjugation in the first-person singular form.
Summary
To pretend or feign an action or feeling that is not genuine.
- To display a false appearance or behavior.
- Commonly used to describe pretending emotions or physical states.
- Requires irregular conjugation in the first-person singular form.
Remember the spelling change for 'yo'
Always remember that the 'g' changes to 'j' in the first-person singular (finjo). This applies to all verbs ending in -gir, like elegir or corregir.
Do not confuse with 'mentir'
While related to lying, fingir is about the performance or behavior. Use mentir for verbal lies and fingir for behavioral ones.
Idiomatic expression 'fingir demencia'
In many Spanish-speaking countries, the phrase 'fingir demencia' is used humorously to mean ignoring something intentionally. It is a common slang usage.
예시
4 / 4No finjas que no te importa.
Don't pretend that you don't care.
El sospechoso fingió un desmayo en el juicio.
The suspect feigned a fainting spell in court.
Solo fingía estar dormido.
I was only pretending to be asleep.
El autor finge ignorancia sobre el tema.
The author feigns ignorance about the subject.
어휘 가족
암기 팁
Think of the 'g' turning into a 'j' as an actor changing their mask. 'Finjo' is the mask you wear when you are not being yourself.
Panorama general
Fingir es un verbo transitivo que implica la creación de una ficción. Es una herramienta lingüística esencial para describir situaciones donde la realidad y la apariencia divergen. A diferencia de mentir, que se centra en el discurso verbal, fingir se centra más en la conducta, la actitud o la puesta en escena. 2) Patrones de uso: Es un verbo irregular en la primera persona del presente (yo finjo) debido a la alternancia ortográfica g/j para mantener el sonido suave antes de 'o' y 'a'. Se usa frecuentemente con verbos en infinitivo (fingir estar cansado) o con sustantivos (fingir una sonrisa). 3) Contextos comunes: Se utiliza en contextos sociales para mantener la cortesía (fingir interés), en contextos médicos (fingir una enfermedad para faltar al trabajo) o en contextos dramáticos donde se describe el arte de la actuación. 4) Comparación con palabras similares: Mientras que 'simular' es más técnico o mecánico (simular un accidente), 'fingir' tiene una connotación más humana y emocional. 'Aparentar' es un sinónimo cercano, pero se enfoca más en el aspecto externo de una persona o situación, mientras que fingir implica una acción deliberada de engaño.
사용 참고사항
Fingir is a versatile verb used across all registers. In formal settings, it often describes strategic behavior or deceptive actions in public life. In informal settings, it is frequently used to describe small social white lies or childhood behaviors.
자주 하는 실수
The most common error is the conjugation of the 'yo' form, where students often write 'fingo' instead of 'finjo'. Another mistake is using it as an adjective instead of a verb. Ensure you always follow it with an infinitive or a noun phrase.
암기 팁
Think of the 'g' turning into a 'j' as an actor changing their mask. 'Finjo' is the mask you wear when you are not being yourself.
어원
The word comes from the Latin 'fingere', which means to form, shape, or mold. This reflects the idea that when you pretend, you are molding a fake reality.
문화적 맥락
In Spanish culture, 'fingir' is often discussed in the context of 'las apariencias' (appearances). Maintaining a certain social image is significant, making the concept of 'fingir' a common theme in literature and social commentary.
예시
No finjas que no te importa.
everydayDon't pretend that you don't care.
El sospechoso fingió un desmayo en el juicio.
formalThe suspect feigned a fainting spell in court.
Solo fingía estar dormido.
informalI was only pretending to be asleep.
El autor finge ignorancia sobre el tema.
academicThe author feigns ignorance about the subject.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
fingir estar bien
to pretend to be okay
fingir sorpresa
to feign surprise
sin fingir
without pretending
자주 혼동되는 단어
Aparentar focuses on the outward appearance or status, whereas fingir is more about the active performance of a lie.
Simular is often used for technical, mechanical, or systematic imitation, like simulating a process or an accident.
문법 패턴
Remember the spelling change for 'yo'
Always remember that the 'g' changes to 'j' in the first-person singular (finjo). This applies to all verbs ending in -gir, like elegir or corregir.
Do not confuse with 'mentir'
While related to lying, fingir is about the performance or behavior. Use mentir for verbal lies and fingir for behavioral ones.
Idiomatic expression 'fingir demencia'
In many Spanish-speaking countries, the phrase 'fingir demencia' is used humorously to mean ignoring something intentionally. It is a common slang usage.
셀프 테스트
Elige la forma correcta del verbo.
Él siempre ___ estar enfermo para no ir a la escuela.
Se requiere la tercera persona del singular (él) para concordar con el sujeto.
Selecciona el significado correcto.
¿Qué significa 'fingir una sonrisa'?
Fingir implica que la acción no es real o genuina.
Ordena la oración.
yo / no / finjo / nada
La estructura sujeto-negación-verbo-objeto es la más natural.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Se conjuga como 'yo finjo'. El cambio de 'g' a 'j' es necesario para mantener el sonido fuerte de la consonante antes de la vocal 'o'.
No exactamente. Mentir se refiere específicamente a decir algo falso, mientras que fingir se refiere a actuar o comportarse de manera falsa.
Sí, es muy común decir 'fingir demencia', 'fingir una sonrisa' o 'fingir interés'. En estos casos, el objeto directo es aquello que se está falseando.
Es un verbo neutro. Se utiliza tanto en el lenguaje cotidiano como en contextos literarios o formales sin restricciones particulares.
이 단어를 다른 언어로
관련 표현
관련 어휘
emotions 관련 단어
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.
aburrida
A2Bored or boring (for a female).