At the A1 level, you should learn 'indirecto' as a simple adjective to describe things that aren't straight. Think of it as the opposite of 'directo' (direct/straight). You might use it to describe a long way to go somewhere: 'Es un camino indirecto'. You should also know the noun 'la indirecta' because it's very common in social life. Even at this level, you can understand that 'una indirecta' is when someone says something but means something else. It's a useful word for basic descriptions of paths, light, or simple social hints. Focus on the agreement: 'el camino indirecto' (masculine) and 'la luz indirecta' (feminine). Don't worry about complex grammar yet; just use it to add detail to your descriptions.
At the A2 level, you begin to use 'indirecto' in more specific contexts. You will encounter it when talking about 'luz indirecta' (indirect light) in a house or 'vuelos indirectos' (indirect flights with layovers). You are also expected to understand 'la indirecta' in conversations. If a friend says 'Tengo mucha hambre' while looking at your sandwich, you can identify that as 'una indirecta'. You should also be introduced to the concept of 'objeto indirecto' (indirect object) in your grammar lessons, as you start using pronouns like 'le' and 'nos'. Understanding that these pronouns represent the 'indirect' recipient of an action is a key milestone at this level.
By B1, you should be comfortable using 'indirecto' in a variety of settings. You will use it to describe 'estilo indirecto' (reported speech), which is a major part of the B1 curriculum. This involves changing 'He said: "I am tired"' into 'He said that he was tired'. You'll also encounter 'impuestos indirectos' (indirect taxes) like the IVA when discussing travel or shopping. Your vocabulary should expand to include phrases like 'tirar una indirecta' (to drop a hint) or 'entender la indirecta' (to take the hint). You should be able to explain why a certain path or method is 'indirecto' using more complex sentence structures and connectors.
At the B2 level, 'indirecto' becomes a tool for professional and academic discussion. You will use it to describe 'costos indirectos' in business or 'causas indirectas' in history or social studies. You should be able to distinguish between 'indirecto' and its synonyms like 'sutil' or 'evasivo'. In literature or media analysis, you might discuss how an author uses 'caracterización indirecta' (showing rather than telling). You should also be fluent in using the 'objeto indirecto' pronouns in complex sentences, including when they are combined with direct object pronouns (e.g., 'Se lo di'). Your understanding of the cultural nuances of 'las indirectas' should be deep enough to navigate subtle social situations in a Spanish-speaking environment.
At the C1 level, you use 'indirecto' to discuss abstract concepts and nuances. You might analyze 'discurso indirecto libre' in a novel—a sophisticated narrative technique. In legal or political contexts, you'll discuss 'pruebas indirectas' (circumstantial evidence) or 'intervención indirecta'. You should be able to use the word to describe complex logical chains where one event has 'consecuencias indirectas' on another. Your use of 'indirectas' in social speech should be natural and culturally appropriate, knowing exactly when a hint is better than a direct statement. You can also explore the etymology of the word and how it relates to other Latin-based languages.
At the C2 level, 'indirecto' is used with total precision in highly specialized fields. You might use it in philosophy to discuss 'realismo indirecto' (the theory of perception) or in advanced linguistics to discuss 'actos de habla indirectos' (where the intended meaning differs from the literal one). You can navigate the most subtle 'indirectas' in high-level diplomacy or literature, picking up on layers of irony and sarcasm that rely on indirectness. Your mastery of the word includes knowing its rare derivatives and being able to use it in any register, from street slang 'indirectas' to the most formal academic papers on 'economía indirecta'.

indirecto 30초 만에

  • Means 'indirect' or 'roundabout' in both physical and abstract senses.
  • Commonly refers to social hints ('indirectas') in daily Spanish conversation.
  • Essential for grammar (indirect objects) and economics (indirect taxes).
  • Must agree in gender and number with the noun it modifies.

The Spanish word indirecto (and its feminine form indirecta) is a versatile adjective that primarily describes something that does not follow a straight line, whether physically, logically, or communicatively. At its core, it mirrors the English 'indirect,' but its usage in Spanish-speaking cultures carries specific nuances, especially in social interactions and grammar. In a physical sense, an itinerario indirecto refers to a route that involves detours or stops rather than a straight shot from point A to point B. However, the word truly shines in the realm of communication and social dynamics.

Physical Path
Refers to a route or direction that is not straight. For example, 'Tomamos un camino indirecto para ver las montañas' (We took an indirect path to see the mountains).

In social contexts, the feminine noun form la indirecta is perhaps even more common than the adjective. An 'indirecta' is a hint, an insinuation, or a 'dig' at someone. Spanish culture often employs indirectas to convey dissatisfaction or desire without causing an immediate, blunt confrontation. When someone 'tira una indirecta' (throws a hint), they are testing the waters or expressing a grievance subtly. This is a crucial cultural element to understand; while English speakers might value 'being direct,' many Spanish-speaking contexts value the social grace or the 'sazón' of an indirect approach.

Fue un golpe indirecto a su reputación, pero todos entendieron el mensaje.

It was an indirect blow to his reputation, but everyone understood the message.

Beyond social hints, indirecto is a technical term in several fields. In grammar, the objeto indirecto (indirect object) is the entity that receives the action of the verb indirectly (usually the 'to whom' or 'for whom'). In economics, an impuesto indirecto (indirect tax), like the IVA (VAT), is a tax collected by an intermediary rather than paid directly by the individual to the government. Understanding these specific domains helps you move from basic vocabulary to professional fluency.

Grammatical Context
Used to identify parts of a sentence, such as 'complemento indirecto'.

The word is also used in lighting and photography. Luz indirecta is soft, bounced light that avoids harsh shadows. This is a great example of how the word transitions from abstract social concepts to very concrete, physical descriptions. Whether you are discussing a tax reform, a grammatical structure, or a subtle comment made by a friend at dinner, indirecto provides the necessary nuance to describe things that happen 'around the corner' rather than head-on.

La iluminación indirecta crea un ambiente más relajado en la sala.

Economic Context
Refers to taxes applied to goods and services rather than income.

Finally, consider the logical use. An efecto indirecto is a consequence that wasn't the primary goal but happened as a result of a chain of events. This is common in scientific papers or news reports. By mastering this word, you gain a tool for describing complexity. Life isn't always a straight line, and Spanish uses indirecto to map out all the curves, detours, and subtle layers of meaning that exist in the world.

Ella tiene un estilo de comunicación muy indirecto.

El daño fue una consecuencia indirecta de la tormenta.

Using indirecto correctly involves more than just knowing its definition; it requires understanding its placement and agreement. As an adjective, it typically follows the noun it describes. For instance, you would say 'un mensaje indirecto' (an indirect message). However, its placement can sometimes shift for poetic or emphatic reasons, though this is rare in everyday speech. The most critical rule for English speakers to remember is gender and number agreement.

Masculine Singular
El beneficio indirecto es notable. (The indirect benefit is notable.)
Feminine Singular
Fue una respuesta indirecta. (It was an indirect response.)

When you are talking about hints or insinuations specifically, you will often use the noun form la indirecta. You will hear phrases like 'lanzar una indirecta' (to throw/drop a hint) or 'entender la indirecta' (to take the hint). For example, 'Le lancé una indirecta sobre el regalo, pero no la entendió' (I dropped a hint about the gift, but he didn't get it). Here, 'indirecta' functions as a noun, but it originates from the adjective describing the 'indirect nature' of the comment.

¿Es eso una indirecta para que me vaya?

Is that a hint for me to leave?

In more formal or academic Spanish, indirecto is essential for describing systems. In a sentence like 'El sistema de votación es indirecto,' you are explaining that voters choose representatives who then make the final decision. This is a common way to describe political structures (like the Electoral College in the US). Similarly, in science, you might discuss 'observación indirecta,' where you don't see the object itself but observe its effects on other things.

Pluralization follows standard Spanish rules: add an '-s'. 'Los efectos indirectos del cambio climático son graves' (The indirect effects of climate change are serious). 'Las causas indirectas del conflicto son complejas' (The indirect causes of the conflict are complex). Notice how the adjective matches both the gender and the number of the noun 'efectos' (masculine plural) and 'causas' (feminine plural).

Hay muchos costos indirectos al comprar una casa.

Masculine Plural
Métodos indirectos de enseñanza. (Indirect teaching methods.)
Feminine Plural
Referencias indirectas al autor. (Indirect references to the author.)

Finally, consider the phrase 'en estilo indirecto.' This is used when reporting what someone else said without using their exact words (reported speech). For example, 'Dijo que vendría' is estilo indirecto, whereas 'Dijo: "Vendré"' is estilo directo. This is a fundamental concept in intermediate Spanish grammar that students must master to recount stories and conversations effectively.

Prefiero usar el estilo indirecto para resumir la reunión.

The word indirecto appears in a surprisingly wide range of daily situations in the Spanish-speaking world. You won't just find it in textbooks; it's part of the fabric of news, gossip, and professional life. One of the most frequent places you'll encounter it is in the news, specifically when discussing the economy. The term impuestos indirectos is a staple of political debate. When the government discusses raising the 'IVA' (Value Added Tax), they are talking about an indirect tax. You'll hear journalists say things like, 'El aumento en los impuestos indirectos afectará el consumo' (The increase in indirect taxes will affect consumption).

La economía depende mucho de la recaudación por impuestos indirectos.

Another common setting is the classroom or any language-learning environment. Spanish teachers constantly talk about the objeto indirecto. If you are learning Spanish, you'll hear this word every time you study pronouns like 'me, te, le, nos, os, les'. The teacher might ask, '¿Cuál es el objeto indirecto en esta frase?' (What is the indirect object in this sentence?). Similarly, when learning how to quote people, you'll learn about estilo indirecto (reported speech). This is a foundational pillar of Spanish linguistics.

Social Media & Gossip
In the world of 'chismes' (gossip), 'indirecta' is king. On Twitter or Instagram, someone might post a cryptic quote aimed at an ex or a former friend. This is called 'publicar una indirecta' or 'tirar una indirecta'. If a celebrity does it, fans will immediately start analyzing the 'indirecta'.

In the workplace, indirecto is used to describe costs or consequences. A project manager might talk about costos indirectos—those expenses that aren't tied to a specific product but are necessary for the business to run, like electricity or rent. In a meeting, you might hear, 'Este cambio tendrá un impacto indirecto en el departamento de marketing' (This change will have an indirect impact on the marketing department).

In the field of health and medicine, doctors might discuss contacto indirecto. This is particularly relevant when talking about how diseases spread—not through direct touch, but through contaminated surfaces or air. During the pandemic, the phrase 'transmisión indirecta' was heard daily on the news and in public health announcements.

El virus puede propagarse por contacto indirecto con superficies.

Art and Design
Architects and interior designers often use 'iluminación indirecta' to create mood. Instead of a bulb shining directly on a table, the light hits the ceiling first. This is a very common term in home improvement shows and magazines.

Finally, in sports, you might hear about a tiro libre indirecto in soccer (football). This is a specific type of free kick where the ball must touch another player before a goal can be scored. If you are a fan of 'fútbol', you'll hear the commentator shout this term whenever the referee raises his arm straight up during a foul call.

El árbitro señaló un tiro libre indirecto dentro del área.

Learning to use indirecto correctly involves navigating a few common pitfalls that English speakers often encounter. The most frequent mistake is failing to adjust the word for gender and number. Because 'indirect' is invariable in English, students often forget that in Spanish, it must match the noun. Saying 'la mensaje indirecto' or 'el respuesta indirecto' is a giveaway that you are still translating literally from English. Always check the noun's gender first.

Mistake #1: Gender Mismatch
Incorrect: 'Fue una luz indirecto.'
Correct: 'Fue una luz indirecta.' (Luz is feminine).

Another common error is confusing the adjective indirecto with the noun indirecta. While they are related, they function differently. You use the adjective to describe a noun (un método indirecto), but you use the noun to refer to a hint or a jab. A common mistake is saying 'Me dio un indirecto' when you mean 'Me dio una indirecta' (He gave me a hint). In the noun form, it is almost exclusively feminine because it implies 'una palabra indirecta' or 'una frase indirecta'.

No confundas el adjetivo con el sustantivo. 'Lanzar una indirecta' es la expresión correcta.

In grammatical contexts, students often confuse the 'objeto directo' with the 'objeto indirecto'. This isn't a mistake with the word itself, but with its application. Remember that the indirecto is the person or thing that benefits from or is affected by the action, not the thing being directly acted upon. For example, in 'Le escribo una carta a ella,' 'carta' is direct, and 'ella' (represented by 'le') is indirect. Mixing these up will lead to using the wrong pronouns (lo/la vs le).

A subtle mistake occurs in the word's pronunciation. English speakers tend to put the stress on the 'rec' (in-DI-rect). In Spanish, the stress is on the second-to-last syllable: in-di-REC-to. Failing to hit that 'REC' syllable correctly can make the word hard to understand for native speakers, as Spanish is a syllable-timed language where stress placement is vital for word recognition.

Mistake #2: Preposition Use
Incorrect: 'Es indirecto de la situación.'
Correct: 'Es un efecto indirecto de la situación.' (Usually used as an adjective modifying a noun rather than a standalone description with 'de').

Finally, learners sometimes use indirecto when they actually mean 'vago' (vague) or 'poco claro' (unclear). While something indirect can be unclear, indirecto specifically implies a lack of a straight path or direct address. If a person is simply not making sense, 'vago' is better. If they are making sense but being 'sneaky' or 'subtle' about it, indirecto is the perfect choice. Understanding this distinction will make your Spanish sound more natural and precise.

Su discurso no fue indirecto, fue simplemente confuso.

To truly master indirecto, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. Depending on the context—whether it's social, physical, or academic—you might choose a different word to be more precise. In social situations where someone is being 'indirect,' you might use the word sutil (subtle). While indirecto focuses on the route of the message, sutil focuses on the delicacy or cleverness of the delivery.

Indirecto vs. Sutil
Use 'indirecto' for something that avoids the main point. Use 'sutil' for something that is fine, delicate, or hard to detect but often intentional.

If you are talking about a physical path that isn't straight, you could use sinuoso (winding) or tortuoso (tortuous/twisting). These words are more descriptive than indirecto. A mountain road is sinuosa, whereas a flight with three layovers is indirecto. The choice depends on whether you want to emphasize the shape of the path or the fact that it isn't direct.

El camino era sinuoso, lo cual lo hacía un viaje indirecto.

In more formal or geometric contexts, you might encounter oblicuo (oblique). This refers to something that is slanting or not at a right angle. Metaphorically, an 'ataque oblicuo' is similar to an 'ataque indirecto,' but it sounds much more literary and sophisticated. Another high-level alternative is tangencial (tangential). Use this when something only touches upon a subject lightly or 'from the side' without getting into the core of it.

Tangencial vs. Indirecto
'Tangencial' is often used in intellectual discussions to mean something that is barely related. 'Indirecto' implies a causal link, even if it's not a straight one.

For the noun form la indirecta, a common synonym in some regions is la pulla or el dardo. A 'pulla' is a sharp, witty, or mocking remark often delivered as a hint. A 'dardo' (dart) implies a more painful or pointed indirect comment. Using these words can make your Spanish sound much more idiomatic and colorful, especially in Spain.

Le lanzó una pulla sobre su impuntualidad.

Insinuación
This is the most direct synonym for 'indirecta' as a noun. It is neutral and can be used in both positive and negative contexts.

Finally, the opposite of indirecto is, of course, directo. In Spanish culture, being 'directo' is often praised as being 'sincero' (sincere) or 'claro' (clear), but it can also be seen as 'brusco' (abrupt) or 'maleducado' (rude) depending on the situation. Knowing when to be directo and when to use an indirecta is a key part of cultural fluency.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'reg-' in 'directus' is the same root found in 'king' (rey) and 'rule' (regla), implying that the 'direct' way is the 'ruled' or 'straight' way.

발음 가이드

UK /in.diˈɾek.to/
US /in.diˈɾek.to/
Penultimate syllable (in-di-REC-to).
라임이 맞는 단어
Perfecto Defecto Aspecto Trayecto Efecto Insecto Arquitecto Recto
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' (retroflex).
  • Stressing the 'di' syllable instead of the 'rec' syllable.
  • Making the 'o' at the end sound like 'oh' (diphthongized) instead of a pure, short 'o'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to its English cognate 'indirect'.

쓰기 3/5

Requires attention to gender/number agreement.

말하기 3/5

Stress placement (in-di-REC-to) is key for natural sound.

듣기 2/5

Clearly pronounced, though 'indirecta' can be fast in casual speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Directo Camino Luz Decir Entender

다음에 배울 것

Objeto Complemento Sutil Evasivo Insinuar

고급

Circunloquio Tangencialidad Oblicuidad Pragmática

알아야 할 문법

Gender and Number Agreement

Los mensajes indirectos (masculine plural).

Indirect Object Pronouns

'Le' replaces the indirect object (e.g., 'a él').

Reported Speech Tense Changes

Present becomes Imperfect in estilo indirecto ('Dice que tiene' -> 'Dijo que tenía').

Placement of Adjectives

Usually follows the noun: 'vuelo indirecto'.

Double Object Pronouns

'Le lo' becomes 'se lo' when direct and indirect pronouns are used together.

수준별 예문

1

Este es un camino indirecto a la playa.

This is an indirect path to the beach.

Adjective 'indirecto' follows and agrees with masculine noun 'camino'.

2

La luz indirecta es muy bonita.

The indirect light is very pretty.

Adjective 'indirecta' agrees with feminine noun 'luz'.

3

Él me dio una indirecta sobre la fiesta.

He gave me a hint about the party.

Here, 'indirecta' is used as a noun meaning 'hint'.

4

No me gusta el método indirecto.

I don't like the indirect method.

Simple adjective use.

5

Es un vuelo indirecto con una escala.

It is an indirect flight with one layover.

Common travel vocabulary.

6

Ella usa una forma indirecta de hablar.

She uses an indirect way of speaking.

Feminine agreement with 'forma'.

7

El sol da luz indirecta aquí.

The sun gives indirect light here.

Agreement with 'luz'.

8

No entiendo tu mensaje indirecto.

I don't understand your indirect message.

Agreement with 'mensaje'.

1

El profesor explicó el objeto indirecto.

The teacher explained the indirect object.

Grammatical term 'objeto indirecto'.

2

Compré un boleto para un viaje indirecto.

I bought a ticket for an indirect trip.

Adjective modifying 'viaje'.

3

Ella lanzó una indirecta muy clara.

She dropped a very clear hint.

Common expression 'lanzar una indirecta'.

4

Buscamos una solución indirecta al problema.

We are looking for an indirect solution to the problem.

Agreement with 'solución'.

5

El contacto indirecto también es peligroso.

Indirect contact is also dangerous.

Medical/safety context.

6

Prefiero la iluminación indirecta en mi cuarto.

I prefer indirect lighting in my room.

Design context.

7

Fue un resultado indirecto de su trabajo.

It was an indirect result of his work.

Agreement with 'resultado'.

8

¿Por qué eres tan indirecto hoy?

Why are you being so indirect today?

Describing a person's behavior.

1

Pasamos del estilo directo al estilo indirecto.

We moved from direct speech to reported speech.

Grammatical term for reported speech.

2

El IVA es un tipo de impuesto indirecto.

VAT is a type of indirect tax.

Economic term 'impuesto indirecto'.

3

No me gustan las indirectas, prefiero la honestidad.

I don't like hints; I prefer honesty.

Plural noun 'indirectas'.

4

Hubo una mención indirecta a su pasado.

There was an indirect mention of his past.

Agreement with 'mención'.

5

El árbitro pitó un tiro indirecto.

The referee called an indirect free kick.

Sports term 'tiro indirecto'.

6

Es una consecuencia indirecta de la nueva ley.

It is an indirect consequence of the new law.

Agreement with 'consecuencia'.

7

Ella siempre usa métodos indirectos para conseguir lo que quiere.

She always uses indirect methods to get what she wants.

Plural agreement 'métodos indirectos'.

8

El beneficio indirecto fue mayor que el directo.

The indirect benefit was greater than the direct one.

Comparison between direct and indirect.

1

La empresa tiene muchos costos indirectos de fabricación.

The company has many indirect manufacturing costs.

Business term 'costos indirectos'.

2

Sus palabras contenían una indirecta muy hiriente.

His words contained a very hurtful hint.

Noun 'indirecta' with an adjective 'hiriente'.

3

El sistema de elección es indirecto en este país.

The election system is indirect in this country.

Political context.

4

Se hizo una referencia indirecta al autor clásico.

An indirect reference was made to the classical author.

Passive voice with 'indirecta'.

5

La observación indirecta es clave en la astronomía.

Indirect observation is key in astronomy.

Scientific context.

6

No capté la indirecta hasta mucho después.

I didn't catch the hint until much later.

Verb 'captar' used with 'indirecta'.

7

El impacto indirecto en el medio ambiente es preocupante.

The indirect impact on the environment is worrying.

Agreement with 'impacto'.

8

El estilo indirecto permite resumir grandes diálogos.

Reported speech allows for summarizing long dialogues.

Utility of 'estilo indirecto'.

1

El autor emplea el estilo indirecto libre para explorar la psique del personaje.

The author employs free indirect style to explore the character's psyche.

Literary term 'estilo indirecto libre'.

2

La causalidad indirecta complica la atribución de responsabilidades legales.

Indirect causality complicates the attribution of legal responsibilities.

Legal term 'causalidad indirecta'.

3

Hubo una campaña de desprestigio indirecto contra el candidato.

There was an indirect smear campaign against the candidate.

Agreement with 'desprestigio'.

4

La transmisión indirecta de la cultura ocurre a través del lenguaje.

The indirect transmission of culture occurs through language.

Sociological context.

5

Se basaron en pruebas indirectas para cerrar el caso.

They relied on indirect evidence to close the case.

Legal context 'pruebas indirectas'.

6

Sus críticas eran siempre indirectas pero devastadoras.

His criticisms were always indirect but devastating.

Plural agreement 'críticas... indirectas'.

7

La gestión indirecta de los recursos ha mejorado la eficiencia.

Indirect resource management has improved efficiency.

Managerial context.

8

Evitó el conflicto mediante un abordaje indirecto.

He avoided conflict through an indirect approach.

Agreement with 'abordaje'.

1

La fenomenología discute la validez del realismo indirecto.

Phenomenology discusses the validity of indirect realism.

Philosophical term 'realismo indirecto'.

2

La pragmática estudia cómo descodificamos los actos de habla indirectos.

Pragmatics studies how we decode indirect speech acts.

Linguistic term 'actos de habla indirectos'.

3

La diplomacia a menudo requiere un lenguaje altamente indirecto.

Diplomacy often requires highly indirect language.

Register and context.

4

Se analizó el efecto indirecto de la radiación en los tejidos circundantes.

The indirect effect of radiation on surrounding tissues was analyzed.

Scientific/Medical context.

5

La inversión indirecta en mercados emergentes conlleva riesgos específicos.

Indirect investment in emerging markets carries specific risks.

Financial term 'inversión indirecta'.

6

El poema es una elegía indirecta a la pérdida de la inocencia.

The poem is an indirect elegy to the loss of innocence.

Literary analysis.

7

La arquitectura orgánica busca una relación indirecta con el entorno.

Organic architecture seeks an indirect relationship with the environment.

Artistic/Architectural context.

8

El fiscal argumentó que hubo una instigación indirecta al delito.

The prosecutor argued that there was an indirect instigation of the crime.

Advanced legal terminology.

자주 쓰는 조합

Objeto indirecto
Impuesto indirecto
Luz indirecta
Estilo indirecto
Consecuencia indirecta
Método indirecto
Vuelo indirecto
Costo indirecto
Referencia indirecta
Efecto indirecto

자주 쓰는 구문

Tirar una indirecta

— To drop a hint or make a subtle, often critical, remark.

Ella le tiró una indirecta sobre su falta de ayuda.

Entender la indirecta

— To take the hint; to understand what someone is implying.

Él finalmente entendió la indirecta y se fue.

Captar la indirecta

— To catch the hint (similar to entender).

¿No captaste la indirecta que te dio?

Mandarle indirectas a alguien

— To send someone hints, often used in romantic or conflict contexts.

Le está mandando indirectas por Instagram.

En estilo indirecto

— In reported speech format.

Escribe el diálogo en estilo indirecto.

Por vía indirecta

— Through an indirect route or intermediary.

Recibí la noticia por vía indirecta.

De forma indirecta

— In an indirect manner.

Me lo dijo de forma indirecta.

Sin indirectas

— Without beating around the bush; directly.

Dímelo claramente, sin indirectas.

Indirectas muy directas

— Hints that are so obvious they aren't really hints anymore.

Sus indirectas son muy directas.

Relación indirecta

— An indirect relationship between two things.

Hay una relación indirecta entre el precio y la demanda.

자주 혼동되는 단어

indirecto vs Indirección

This is a very rare noun. Use 'falta de claridad' or just 'indirectas' instead.

indirecto vs Vago

'Vago' means vague. Something 'indirecto' can be very clear in its intent, just not direct in its delivery.

indirecto vs Insinuación

Very similar to 'indirecta', but 'indirecta' is often more colloquial and can be more aggressive.

관용어 및 표현

"Tirar la piedra y esconder la mano"

— To do something (like dropping a mean hint) and then pretend you didn't.

Ella tiró la piedra y escondió la mano con esa indirecta.

Informal
"Andar con rodeos"

— To beat around the bush; to be indirect in speech.

No andes con rodeos y dime la verdad.

Informal
"Leer entre líneas"

— To understand the indirect or hidden meaning.

Tienes que leer entre líneas para entender su mensaje.

Neutral
"Darle vueltas al asunto"

— To overthink or talk about something indirectly for too long.

Deja de darle vueltas al asunto y decídete.

Informal
"A buen entendedor, pocas palabras"

— A word to the wise is enough (implies hints are sufficient for smart people).

No dije nombres, pero a buen entendedor...

Proverb
"Soltar una pulla"

— To drop a sharp, indirect criticism.

Le soltó una pulla sobre su salario delante de todos.

Informal
"Pecar de indirecto"

— To be too indirect to the point of causing confusion.

Pecaste de indirecto y nadie te entendió.

Neutral
"Hablar en clave"

— To speak in code or so indirectly that only some understand.

Parece que están hablando en clave con tantas indirectas.

Informal
"Lanzar dardos"

— To make pointed, indirect attacks.

Se pasaron la cena lanzando dardos el uno al otro.

Informal
"Irse por las ramas"

— To get distracted or talk about irrelevant, indirect things.

No te vayas por las ramas, responde la pregunta.

Informal

혼동하기 쉬운

indirecto vs Indirecto vs. Directo

Antonyms that are often taught together.

Directo is straight/blunt; Indirecto is winding/subtle. In grammar, Directo is the thing; Indirecto is the recipient.

Dámelo (Directo) vs. Dáselo a él (Indirecto).

indirecto vs Indirecta vs. Pista

Both can mean 'hint'.

A 'pista' is a clue to solve a mystery. An 'indirecta' is a social hint or insinuation aimed at a person.

El detective encontró una pista. Ella me lanzó una indirecta.

indirecto vs Indirecto vs. Sutil

Both imply a lack of bluntness.

Indirecto refers to the path. Sutil refers to the fine quality or difficulty of detection.

Un camino indirecto. Un aroma sutil.

indirecto vs Indirecto vs. Evasivo

Both avoid the point.

Evasivo implies avoiding a responsibility or answer. Indirecto is just the method of delivery.

Fue evasivo sobre sus deudas. Fue indirecto al pedir el favor.

indirecto vs Impuesto indirecto vs. directo

Economic terms.

Directo is on income; Indirecto is on goods (like sales tax).

El impuesto sobre la renta es directo; el IVA es indirecto.

문장 패턴

A1

Es un/una [noun] indirecto/a.

Es un camino indirecto.

A2

[Person] lanzó una indirecta.

Mi mamá lanzó una indirecta.

B1

Usa el estilo indirecto para [action].

Usa el estilo indirecto para contar la historia.

B2

El [noun] tiene un efecto indirecto en [noun].

El humo tiene un efecto indirecto en la salud.

C1

Debido a la [noun] indirecta, no podemos [action].

Debido a la causalidad indirecta, no podemos culparlo.

C2

Se manifiesta como un acto de habla indirecto.

Su pregunta se manifiesta como un acto de habla indirecto.

B1

No entiendo la indirecta de [person].

No entiendo la indirecta de mi jefe.

A2

Prefiero la luz indirecta.

Prefiero la luz indirecta para leer.

어휘 가족

명사

La indirecta (the hint)
La indirección (the state of being indirect - rare)
El indirectismo (usage of indirectness - linguistic term)

동사

Indirectizar (to make indirect - rare/technical)

형용사

Indirecto/a
Directo/a (antonym)

관련

Dirección
Directivo
Directamente
Direccionar
Redireccionar

사용법

frequency

High

자주 하는 실수
  • Using 'indirecto' as a noun for a hint. Una indirecta.

    In Spanish, the noun form for a hint is always feminine: 'la indirecta'.

  • Saying 'el luz indirecto'. La luz indirecta.

    'Luz' is feminine, so the adjective must also be feminine.

  • Stressing the wrong syllable (in-DI-recto). in-di-REC-to.

    Spanish words ending in a vowel usually stress the second-to-last syllable.

  • Confusing 'objeto directo' with 'objeto indirecto'. Use 'le' for indirect, 'lo/la' for direct.

    The indirect object is the recipient (to whom/for whom).

  • Translating 'Take the hint' as 'Tomar la pista'. Entender la indirecta.

    'Pista' is for detectives; 'indirecta' is for social hints.

Agreement is Key

Always check the noun. 'Vuelo' is masculine, so 'vuelo indirecto'. 'Luz' is feminine, so 'luz indirecta'. This is the most common mistake for English speakers.

Master the 'Indirecta'

In Spanish, 'tirar una indirecta' is a common social strategy. It's often seen as more polite than being blunt, especially in delicate situations.

IVA = Impuesto Indirecto

When you see 'IVA' on a receipt in Spain or Latin America, remember that it is an 'impuesto indirecto'. This helps link the word to a real-world object.

Hit the 'REC'

Don't say 'in-DI-recto'. Say 'in-di-REC-to'. Putting the stress on the correct syllable will make you sound much more like a native speaker.

Useful Phrase

Learn 'No me vengas con indirectas' (Don't come at me with hints). It's a great way to tell someone to be direct with you.

Soccer Fans

If you watch soccer in Spanish, listen for the referee's call. 'Tiro indirecto' is a very specific term you'll hear often.

Reported Speech

When writing stories, use 'estilo indirecto' (e.g., 'Dijo que...') to keep the narrative flowing without too many quotation marks.

Cognate Power

Since it's a cognate, focus your energy on learning the *collocations* (like 'objeto indirecto') rather than just the meaning of the word itself.

Twitter/X Context

On social media, 'indirectas' are often called 'pullitas'. If you see someone posting a quote that seems aimed at someone else, that's an 'indirecta'.

Logic and Science

In essays, use 'consecuencia indirecta' to describe complex relationships. it sounds much more sophisticated than just saying 'también pasó'.

암기하기

기억법

Think of an 'IN-DI-RECT' path. In Spanish, it's almost the same word, just add an 'o' at the end! IN-DI-REC-TO.

시각적 연상

Imagine a winding mountain road (camino indirecto) vs. a straight highway (camino directo).

Word Web

Camino Luz Pista Hint Gramática Impuesto Vuelo Sutil

챌린지

Try to use 'indirecto' and 'indirecta' in the same sentence today, like: 'Él fue indirecto con su indirecta'.

어원

From the Latin 'indirectus', composed of the prefix 'in-' (not) and 'directus' (straight).

원래 의미: Not straight, deviated.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

Be careful; 'tirar indirectas' can be seen as passive-aggressive if overused in a professional setting.

English speakers often value 'getting to the point,' which can make 'indirectas' feel frustrating or passive-aggressive. In Spanish, they are often seen as a way to be polite.

The song 'Indirectas' is a common theme in Latin pop and Reggaeton, where artists sing about hints from lovers. Grammar books: Every Spanish student knows the 'Objeto Indirecto' struggle. Political debates: 'Impuestos indirectos' (IVA) are a hot topic in Spanish and Latin American elections.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Grammar Class

  • ¿Dónde está el objeto indirecto?
  • Cambia la frase a estilo indirecto.
  • Usa el pronombre de objeto indirecto.
  • El complemento indirecto es 'le'.

Social Situations

  • ¿Fue eso una indirecta?
  • No entiendo tus indirectas.
  • Me lanzó una indirecta muy fea.
  • A buen entendedor, pocas palabras.

Travel and Logistics

  • Es un vuelo indirecto.
  • El camino es un poco indirecto.
  • Llegamos por una vía indirecta.
  • Prefiero no hacer escalas.

Economy and Finance

  • Pagamos muchos impuestos indirectos.
  • Hay que calcular los costos indirectos.
  • Es un beneficio indirecto para la empresa.
  • La inversión es indirecta.

Science and Health

  • Fue por contacto indirecto.
  • Es un efecto indirecto del fármaco.
  • La observación fue indirecta.
  • Transmisión indirecta del virus.

대화 시작하기

"¿Prefieres que la gente sea directa o que use indirectas?"

"¿Sabes identificar el objeto indirecto en una frase difícil?"

"¿Alguna vez has tomado un camino indirecto para ver un paisaje?"

"¿Qué piensas de los impuestos indirectos como el IVA?"

"¿Eres bueno captando las indirectas de tus amigos?"

일기 주제

Escribe sobre una vez que alguien te lanzó una indirecta y no la entendiste hasta después.

Describe la iluminación de tu habitación ideal usando el término 'luz indirecta'.

¿Crees que el estilo indirecto es mejor para contar historias que el directo? ¿Por qué?

Reflexiona sobre los efectos indirectos que tus acciones diarias tienen en el medio ambiente.

Escribe una carta a alguien usando solo indirectas (¡es un reto!).

자주 묻는 질문

10 질문

Mostly, yes. However, the feminine form 'indirecta' is very frequently used as a noun meaning 'a hint'. For example: 'Ella me dio una indirecta' (She gave me a hint).

It's a grammar term for the person or thing that receives the action of the verb indirectly. In 'I give the ball to him,' 'him' is the indirect object. In Spanish, we use pronouns like 'le' or 'les' for this.

The most common ways are 'Entender la indirecta' or 'Captar la indirecta'. For example: '¡Capta la indirecta!' (Take the hint!).

These are taxes you pay when you buy things, like the IVA (VAT). They are called indirect because the store collects them and then pays the government, rather than you paying the government directly from your paycheck.

Yes. If someone doesn't speak clearly and uses many hints, you can say 'Él es muy indirecto'. It can be a bit of a criticism.

It is 'reported speech'. Instead of saying 'He said: "I am hungry"' (direct), you say 'He said that he was hungry' (indirect). It's a key part of intermediate Spanish grammar.

Yes! Like most Spanish adjectives ending in -o, it becomes 'indirectos' for masculine plural and 'indirectas' for feminine plural. Example: 'Caminos indirectos'.

There isn't a single common verb. We usually say 'ser indirecto' or 'andar con rodeos' (to beat around the bush).

In soccer, it's a free kick where you cannot score directly. The ball must touch another player first before it enters the goal.

Not necessarily, but it often carries a slight sense of 'jab' or 'dig'. However, it can also be used in flirting to drop subtle hints of interest.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'luz indirecta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'objeto indirecto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain 'estilo indirecto' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He dropped a hint.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It was an indirect consequence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about an indirect flight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'indirectas' in a sentence about friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe an indirect tax in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence with 'costos indirectos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The path is indirect but beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'indirectamente' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a person who is 'indirecto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'tiro indirecto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'referencia indirecta' in a sentence about a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Take the hint!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'beneficio indirecto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'forma indirecta' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'contacto indirecto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I don't like your hints.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a complex sentence with 'causalidad indirecta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia: 'Indirecto'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di una frase con 'luz indirecta'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica qué es un 'impuesto indirecto'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pregunta a alguien si captó tu indirecta.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'estilo indirecto' para decir: 'Juan dijo que vendría'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di 'indirectamente' tres veces rápido.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica por qué un camino es indirecto.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'No me mandes más indirectas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia: 'Objeto indirecto'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Habla sobre un 'efecto indirecto' de la lluvia.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Fue una referencia indirecta'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica un 'tiro libre indirecto' a un amigo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Los costos indirectos son altos'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pregunta: '¿Es un vuelo directo o indirecto?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di una frase usando 'indirectas' y 'amigos'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia 'indirectamente' con énfasis en 'men'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Entiendo la indirecta, gracias'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica qué es el 'Complemento Indirecto'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Es una vía indirecta al éxito'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'indirecto' para describir un estilo de arte.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'No fue directo, fue indirecto'. ¿Qué fue?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Me lanzó una indirecta'. ¿Qué recibió el hablante?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Los impuestos indirectos subieron'. ¿Qué subió?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Luz indirecta'. ¿De qué tipo de luz hablamos?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Estilo indirecto'. ¿En qué contexto gramatical estamos?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Fue una consecuencia indirecta'. ¿Fue la causa principal?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Tiro indirecto'. ¿Qué deporte es?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Vuelo indirecto'. ¿Hay escalas?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Costos indirectos'. ¿A qué área pertenece?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Referencia indirecta'. ¿Es una cita directa?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Ella es muy indirecta'. ¿Cómo habla ella?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Captar la indirecta'. ¿Qué verbo se usó?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Beneficio indirecto'. ¿Es bueno o malo?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Pruebas indirectas'. ¿En qué contexto?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Indirectamente'. ¿Qué tipo de palabra es?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!