A2 noun #1,500 가장 일반적인 19분 분량

la frase

At the A1 level, 'la frase' is introduced as a basic noun meaning 'sentence'. Students learn it primarily in the context of classroom instructions. For example, 'Escribe una frase' (Write a sentence) or 'Lee la frase' (Read the sentence). At this stage, the focus is on the gender (feminine) and the simple plural (las frases). Learners are expected to understand that a 'frase' is a group of words that they are learning to put together. They might use it to ask for help: '¿Cómo se dice esta frase?' (How do you say this sentence?). The concept is kept simple, focusing on the literal meaning of a string of words. There is little distinction made between a 'phrase' and a 'sentence' yet; 'frase' is the catch-all term for any written or spoken line they encounter in their first Spanish lessons. It is one of the first 500 words a student should master because it allows them to talk about the language they are studying.
At the A2 level, learners begin to see 'la frase' in more varied contexts. They start to encounter 'frases hechas' (idioms) and 'frases célebres' (famous quotes). The distinction between 'frase' and 'palabra' becomes more important as they move from learning isolated vocabulary to constructing more complex thoughts. A2 students are expected to use adjectives with 'la frase', such as 'una frase larga' or 'una frase difícil'. They also learn to use the word with more verbs, like 'traducir' (translate) or 'completar' (complete). In this stage, 'la frase' is the primary tool for discussing communication. Students might be asked to 'unir las frases' (join the sentences) or 'corregir la frase' (correct the sentence). The word starts to take on a more cultural role as students are introduced to common Spanish sayings and are encouraged to memorize short 'frases' to improve their fluency and sound more natural.
By the B1 level, students should be comfortable using 'la frase' to discuss more abstract concepts. They can talk about the 'sentido de la frase' (the meaning/sense of the sentence) and how a 'frase' might be 'sacada de contexto' (taken out of context). The word 'oración' is introduced more formally as a grammatical term, and B1 students begin to understand the subtle differences between 'frase', 'oración', and 'enunciado'. They use 'la frase' to describe lyrics in songs, lines in movies, and key points in a text. At this level, students are also expected to recognize and use a wider variety of 'frases hechas' in their own speech and writing. They might analyze how a specific 'frase' reflects a speaker's attitude or tone. The word becomes a way to analyze communication more deeply, moving beyond just 'writing a sentence' to 'crafting a message'.
At the B2 level, 'la frase' is used in the context of advanced linguistic and literary analysis. Students discuss 'la estructura de la frase' (sentence structure) and 'el orden de las palabras en la frase' (word order in the sentence). They are expected to understand how different 'frases' can change the emphasis or impact of a statement. B2 learners use the word to talk about rhetoric, identifying 'frases retóricas' or 'frases de transición' in essays. They also become more adept at using 'frase' as a synonym for 'cita' (quote) in academic writing. The cultural nuances of 'frases' in different Spanish-speaking countries (regionalisms) become a topic of study. Students at this level should be able to explain the meaning of complex 'frases hechas' and use them appropriately in various registers, from formal presentations to informal debates.
At the C1 level, 'la frase' is a tool for sophisticated stylistic analysis. Students examine the 'ritmo de la frase' (the rhythm of the sentence) in literature and the 'precisión de la frase' (the precision of the sentence) in technical writing. They can discuss how an author uses 'frases cortas' to create tension or 'frases subordinadas complejas' to convey intricate ideas. C1 learners are expected to have a vast repertoire of 'frases hechas' and 'refranes' and to understand their historical and cultural origins. They use the word to critique speeches, identifying 'frases vacías' (empty phrases/clichés) or 'frases lapidarias' (concise, memorable statements). At this stage, the word is deeply integrated into their ability to perform high-level textual analysis and to produce eloquent, nuanced Spanish in both spoken and written forms.
At the C2 level, mastery of 'la frase' involves a near-native understanding of its every nuance. This includes the ability to play with 'la frase' for creative or ironic effect. C2 learners can discuss the evolution of specific 'frases' in the Spanish language over centuries. They understand the most obscure 'frases hechas' and can use them with the same ease as a native speaker. In academic or professional settings, they can analyze the 'ambigüedad de la frase' (the ambiguity of the sentence) in legal or philosophical texts. The word 'frase' becomes a point of departure for discussing the philosophy of language itself. A C2 speaker doesn't just use 'frases'; they command them, using the word to describe the very essence of human expression and the power of language to shape reality.

la frase 30초 만에

  • La frase is the most common Spanish word for 'sentence' or 'phrase'.
  • It is a feminine noun (la frase), which is a key grammar point.
  • It can refer to full sentences, idioms (frases hechas), or quotes (frases célebres).
  • It is used constantly in classrooms, literature, music, and social media.

The Spanish word la frase is a fundamental building block of communication, translating most directly to 'the phrase' or 'the sentence' in English. While in English we often distinguish strictly between a 'phrase' (a group of words) and a 'sentence' (a complete thought with a subject and verb), in Spanish, la frase is frequently used interchangeably with la oración to describe any coherent string of words. However, its usage extends far beyond simple grammar. It encompasses everything from a short idiom to a famous quote or a motivational slogan. When you are learning Spanish at an A2 level, you will encounter this word constantly in textbooks, where you are asked to 'complete the phrase' or 'translate the sentence'. It is a feminine noun, so it always takes the feminine article la or una. Understanding its versatility is key to moving from basic word recognition to fluid sentence construction.

Grammatical Classification
Feminine Noun (Sustantivo femenino). Plural: las frases.

In everyday conversation, people use la frase to refer to something someone said. For instance, if a friend uses a particularly clever expression, you might say, '¡Qué buena frase!' (What a great phrase!). It is also the standard term for 'catchphrases' in movies or 'lyrics' in a song when referring to a specific line. In academic settings, teachers will use it to refer to the units of text students are analyzing. It is important to note that while oración is technically more precise for a complete grammatical sentence, frase is much more common in colloquial speech and general contexts. It suggests a certain level of brevity and impact. For example, a 'frase célebre' is a famous quote, not an 'oración célebre'. This distinction highlights how the word carries a connotation of being a self-contained unit of meaning that is worth noting or repeating.

No entiendo esta frase del libro. (I don't understand this sentence from the book.)

Furthermore, the word is used in the context of music and linguistics to describe a sequence of notes or words that form a distinct unit. In music, a 'frase musical' is a melodic unit. In linguistics, it can refer to a 'frase nominal' (noun phrase) or 'frase verbal' (verb phrase). This technical usage mirrors the English 'phrase' more closely. However, for a Spanish learner, the most frequent encounter will be in the sense of a 'sentence' or an 'expression'. When you are asked to write a 'frase' in class, your teacher expects a complete thought. The word also appears in the term 'frase hecha', which means an idiom or a set phrase—something that is said so often it has become a standard part of the language. Understanding these nuances helps you realize that 'la frase' is the primary vehicle for conveying thoughts, making it one of the most useful nouns in your vocabulary arsenal.

Common Collocation
Frase hecha (Idiom/Set phrase) - Used to describe fixed expressions like 'dar en el clavo'.

¿Cuál es tu frase favorita de la película? (What is your favorite line from the movie?)

In the digital age, 'la frase' has taken on new life in social media. Users often look for 'frases para Instagram' (quotes for Instagram) to accompany their photos. These can be 'frases de amor' (love quotes), 'frases motivadoras' (motivational quotes), or 'frases de la vida' (quotes about life). This cultural phenomenon shows that the word is deeply tied to the idea of expressing wisdom, emotion, or personality in a concise way. It is not just a grammatical term; it is a cultural unit. Whether you are reading a novel, listening to a song, or browsing the internet, you will see that 'la frase' is the label given to any meaningful string of words that captures the reader's or listener's attention. By mastering this word, you gain the ability to talk about the very language you are learning, asking for clarifications on specific 'frases' and identifying the 'frases' that resonate with you personally.

Synonym Comparison
Oración vs. Frase: 'Oración' is formal/grammatical; 'Frase' is general/colloquial.

Esa frase es muy profunda. (That sentence/phrase is very deep.)

Finally, consider the role of 'la frase' in literature and rhetoric. Authors carefully craft each 'frase' to evoke specific emotions or to build a particular rhythm in their prose. In poetry, a 'frase' might span multiple lines or be a single, punchy statement. In political speeches, 'frases' are used as slogans to rally supporters. This power of the word—to represent a thought that can change minds or touch hearts—is why it is so central to the Spanish language. As you progress in your Spanish journey, you will move from understanding simple 'frases' to creating complex ones, and eventually, you will be able to appreciate the 'frases' of great Spanish-speaking writers like Gabriel García Márquez or Isabel Allende. Every long journey begins with a single 'frase', and every conversation is built upon them. It is the atom of communication, small yet capable of carrying immense weight and meaning.

Using la frase correctly involves understanding its grammatical gender and how it interacts with verbs and adjectives. As a feminine noun, it must always be accompanied by feminine modifiers. For example, you would say 'una frase corta' (a short sentence) or 'la frase completa' (the complete sentence). Beginners often struggle with the gender because many nouns ending in '-e' can be masculine (like 'el puente' or 'el coche'), but 'frase' is strictly feminine. This is a crucial rule to memorize early on. When constructing sentences about sentences, you will often use verbs like escribir (to write), leer (to read), decir (to say), or traducir (to translate). For instance, 'Tengo que escribir una frase sobre mi familia' (I have to write a sentence about my family).

Common Verb Pairings
Escribir una frase, Analizar una frase, Repetir la frase, Traducir la frase.

In a classroom setting, you will frequently hear instructions like 'Completa la frase' (Complete the sentence) or 'Ordena las palabras para formar una frase' (Order the words to form a sentence). These imperatives are essential for following Spanish lessons. Notice how the word frase acts as the direct object in these commands. If you want to ask about the meaning of something, you can say, '¿Qué significa esta frase?' (What does this sentence mean?). This is one of the most useful 'frases' a learner can know. It allows you to point to any text and get an explanation. You can also use it to express your opinion on someone's speech: 'Esa frase fue muy grosera' (That sentence was very rude) or 'Fue una frase muy bonita' (It was a very beautiful sentence).

Por favor, repite la frase más despacio. (Please, repeat the sentence more slowly.)

When discussing literature or famous people, la frase is used to attribute quotes. 'La famosa frase de Cervantes...' (The famous quote by Cervantes...). In this context, it functions as a synonym for 'cita' (quote). You might also use it to describe the structure of a language: 'En español, la frase suele empezar con el sujeto' (In Spanish, the sentence usually starts with the subject). Here, it is used in a more technical, linguistic sense. If you are writing an essay, you might use 'frase' to refer to your thesis or a key point: 'Esta frase resume mi argumento' (This sentence summarizes my argument). The versatility of the word allows it to fit into both casual conversations and formal academic writing with ease.

Adjective Agreement
Frase larga (long), Frase corta (short), Frase compleja (complex), Frase sencilla (simple).

¿Puedes traducir esta frase al inglés? (Can you translate this sentence into English?)

Another important usage is in the plural form, las frases. You might say, 'Escribe cinco frases sobre tus vacaciones' (Write five sentences about your vacations). Or, 'No me gustan las frases hechas' (I don't like clichés/set phrases). The plural follows the standard rule of adding '-s' to nouns ending in a vowel. In more advanced Spanish, you will learn about 'frases subordinadas' (subordinate clauses), which is a specific grammatical term. But at the A2 level, focusing on 'la frase' as a single unit of communication is sufficient. Whether you are identifying a 'frase' in a text or trying to construct one yourself, remember that it is the vehicle for your message. Every time you speak, you are stringing together 'frases' to build a bridge of understanding between you and your listener.

Sentence Structure
Subject + Verb + Object: 'Yo escribo la frase'.

Esa frase no tiene sentido. (That sentence doesn't make sense.)

In summary, using la frase is about more than just knowing the word; it's about understanding its role as the primary unit of Spanish expression. It is feminine, versatile, and essential for both learning and using the language. By practicing its use with different verbs and adjectives, you will become more comfortable describing the language you are learning and expressing your own thoughts more clearly. Don't be afraid to ask, '¿Cómo se dice esta frase?' when you're stuck—it's the best way to expand your vocabulary and improve your fluency. Every 'frase' you learn brings you one step closer to mastering Spanish.

You will hear la frase in a wide variety of real-world contexts, ranging from the formal atmosphere of a university lecture to the casual banter of a coffee shop. In educational settings, it is perhaps the most common word used by Spanish instructors. Whether they are teaching grammar, literature, or conversation, they will constantly refer to 'la frase' on the board or in the textbook. Students are often asked to 'analizar la frase' (analyze the sentence) to identify the subject and predicate. This makes it a staple of the academic lexicon. If you attend a Spanish language school, you'll hear it dozens of times a day as teachers guide you through exercises designed to build your linguistic competence.

Educational Context
Teachers use it to give instructions: 'Leed la frase en voz alta' (Read the sentence aloud).

Outside the classroom, la frase is frequently heard in discussions about media and culture. When people talk about their favorite movies, they often quote 'frases memorables' (memorable lines). For example, someone might say, 'Esa frase de la película es icónica' (That line from the movie is iconic). Similarly, in the world of music, fans discuss the 'frases' in song lyrics that resonate with them. On social media platforms like Instagram, TikTok, and Twitter, 'frases' are a central part of the content. Users share 'frases de motivación' (motivational quotes) or 'frases de desamor' (heartbreak quotes) as captions or text overlays on videos. This modern usage shows how the word has evolved to represent short, impactful snippets of wisdom or emotion shared digitally.

He visto una frase muy bonita en Instagram hoy. (I saw a very beautiful quote on Instagram today.)

In professional environments, particularly those involving communication, marketing, or law, la frase is used to discuss messaging. A marketing team might brainstorm a 'frase publicitaria' (advertising slogan) that is catchy and easy to remember. A lawyer might focus on a specific 'frase' in a contract that is ambiguous or problematic. In these contexts, the word refers to a precise unit of language that has significant consequences. Even in news broadcasts, journalists might highlight a 'frase polémica' (controversial statement) made by a politician. This highlights how 'la frase' is the primary unit of public discourse, the part of a speech or interview that gets quoted and analyzed by the public.

Professional Context
Marketing: 'Necesitamos una frase con gancho' (We need a catchy slogan).

El político repitió la misma frase tres veces. (The politician repeated the same sentence three times.)

In daily life, you'll hear parents telling their children, 'No digas esa frase' (Don't say that [rude] sentence/expression). Or friends might joke about a 'frase típica' (typical saying) that one of them always uses. It's also common in the context of learning and self-improvement. People might have a 'frase del día' (quote of the day) on their desk or phone to keep them inspired. This shows that 'la frase' is not just a cold, grammatical term; it's something that people live with, share, and use to define themselves. Whether it's a profound philosophical statement or a simple greeting, every 'frase' you hear is a piece of the cultural fabric of the Spanish-speaking world. Paying attention to these 'frases' in their natural habitat—on the street, on TV, or in books—is one of the best ways to truly understand the soul of the language.

Media Usage
News: 'La frase del año' (The quote of the year).

¿Has oído la frase que ha dicho el presentador? (Did you hear the sentence the presenter said?)

Finally, 'la frase' is essential in the world of literature. Critics and readers alike often point to a single 'frase' that captures the essence of a whole novel. In book clubs, members might discuss a 'frase impactante' (striking sentence) that moved them. This demonstrates the power of the word to represent high art. Even if you are just starting out, being able to identify and discuss a 'frase' allows you to participate in these cultural conversations. It is a bridge between basic communication and deep cultural appreciation. So, keep your ears open—you'll find 'frases' everywhere, from the most mundane instructions to the most profound expressions of the human experience.

One of the most frequent mistakes English speakers make with la frase is assuming it has the exact same scope as the English word 'phrase'. In English, a phrase is usually a group of words that *doesn't* form a complete sentence (like 'in the morning' or 'the big red dog'). In Spanish, however, la frase is very commonly used to mean a full, complete sentence. If a teacher asks you to 'escribir una frase', and you only write 'el gato', they will tell you the 'frase' is incomplete. You need a verb. This conceptual overlap can be confusing, but the best way to think of it is that 'frase' is the general, everyday word for any meaningful string of words, whether it's a grammatical sentence or just a short expression.

Mistake 1: Gender Confusion
Saying 'el frase'. Correct: 'la frase'. Nouns ending in -e are tricky, but this one is always feminine.

Another common error is the gender of the word. Because it ends in '-e', many learners instinctively want to use the masculine article 'el'. However, la frase is feminine. This means all associated adjectives must also be feminine: 'una frase bonita', 'la frase larga', 'esta frase'. Making this mistake is a clear marker of a beginner level, so practicing the feminine agreement is vital. A good way to remember this is to associate it with other feminine words ending in '-e' like 'la clase' or 'la calle'. Consistency is key. If you find yourself saying 'el frase', stop and correct yourself immediately to build the right habit.

El frase es difícil. → La frase es difícil. (The sentence is difficult.)

Learners also sometimes confuse frase with palabra (word). While a 'frase' is made of 'palabras', they are not the same thing. If you mean to say 'I don't know that word', you should say 'No conozco esa palabra'. If you say 'No conozco esa frase', you are saying you don't know that specific sentence or expression. This distinction is important for clarity. Additionally, don't confuse 'frase' with 'párrafo' (paragraph). A paragraph is a collection of 'frases'. If you are asked to write a paragraph and you only write one sentence, you haven't fulfilled the task. Understanding the hierarchy of language—palabra, frase, párrafo, texto—is essential for clear communication in Spanish.

Mistake 2: False Cognate Trap
Thinking 'frase' only means a grammatical fragment. In Spanish, it's the standard word for 'sentence'.

¿Cómo se escribe esta frase? (How do you write this sentence? - Not just 'how do you write this word?')

A more subtle mistake involves the use of 'frase hecha'. Some learners try to translate English idioms literally into Spanish, which often results in nonsense. Instead, they should look for the equivalent 'frase hecha' in Spanish. For example, instead of translating 'it's raining cats and dogs' literally, you would use the 'frase hecha' 'está lloviendo a cántaros'. Using the word 'frase' to ask for these equivalents is very helpful: '¿Hay una frase hecha para esto?' (Is there an idiom for this?). This shows an awareness of how the language works. Finally, avoid using 'frase' when you specifically mean a 'prayer' (which is also 'oración' in Spanish). While 'oración' can mean both 'sentence' and 'prayer', 'frase' *never* means 'prayer'. If you are in a religious context, stick to 'oración'.

Mistake 3: Hierarchy Confusion
Confusing 'frase' with 'palabra' (word) or 'párrafo' (paragraph).

Escribe una frase, no solo una palabra. (Write a sentence, not just a word.)

In conclusion, while la frase is a relatively simple word, it has several pitfalls for the unwary learner. By remembering its feminine gender, its broad meaning that includes full sentences, and its distinction from words and paragraphs, you can avoid the most common errors. Pay attention to how native speakers use the word, especially in the context of 'frases hechas' and 'frases célebres', and you will soon be using it like a pro. Every mistake is a learning opportunity, so don't be discouraged if you slip up—just keep practicing your 'frases'!

To truly master la frase, it's helpful to understand the words that are similar to it and when to use them instead. The most direct alternative is la oración. As mentioned before, oración is the more formal and grammatically precise term for a 'sentence'. In a grammar book, you will see 'la oración simple' or 'la oración compuesta'. However, in a casual conversation about a book or a movie, frase is much more natural. Another similar word is el enunciado. This is a very formal linguistic term that refers to any utterance that makes sense in a specific context. You'll mostly see enunciado in advanced academic texts or on standardized tests (e.g., 'Lee el siguiente enunciado').

Oración vs. Frase
Oración: Technical/Grammatical. Frase: General/Common. Both can mean 'sentence'.

If you are talking about a famous saying or a proverb, you might use el refrán or el dicho. A refrán is specifically a traditional proverb that offers advice (like 'A quien madruga, Dios le ayuda'). A dicho is a more general folk saying. While these are types of 'frases', using the specific terms refrán or dicho shows a higher level of Spanish proficiency. Similarly, la cita is the word for a 'quote' from a specific person or book. If you are writing a research paper, you 'haces una cita' (make a citation) rather than just 'escribes una frase'. La máxima and la sentencia are more elevated terms for a short, pithy statement of truth or a moral principle.

Este refrán es muy común en España. (This proverb is very common in Spain.)

When discussing the parts of a sentence, you might use la cláusula (clause) or el sintagma (phrase in a strictly linguistic sense, like a 'sintagma nominal'). These are technical terms you'll only need if you're studying Spanish linguistics at a high level. For most learners, sticking with frase is the safest and most effective choice. Another related word is la expresión. This is a very broad term that can refer to a 'frase', a single word, or even a facial expression. If you want to talk about a specific way of saying something that is unique to a region, 'expresión' is a great choice: 'Esa es una expresión típica de México'.

Dicho vs. Refrán
Dicho: Popular saying. Refrán: Proverb with a moral lesson.

Esa expresión me suena familiar. (That expression sounds familiar to me.)

In the context of slogans, el eslogan (borrowed from English) or el lema are used. A company has an 'eslogan publicitario', while a country or an organization might have a 'lema' (like 'Plus Ultra' for Spain). Understanding these distinctions helps you choose the most precise word for the situation. However, if you're ever in doubt, la frase is almost always understood and rarely sounds out of place. It is the 'Swiss Army knife' of words for describing units of language. By learning these alternatives, you're not just expanding your vocabulary; you're developing a more nuanced understanding of how Spanish speakers categorize and value different types of speech.

Technical Terms
Sintagma: Linguistic phrase. Enunciado: Utterance. Cláusula: Clause.

La cita de la página cinco es muy importante. (The quote on page five is very important.)

Finally, remember that the best way to learn these alternatives is to see them in context. When you read a Spanish newspaper, notice when they use 'frase' versus 'declaración' (statement) or 'comentario' (comment). Each word carries a slightly different weight and connotation. 'La frase' is the foundation, but these other words are the decorative elements that make your Spanish more precise and sophisticated. As you continue to learn, you'll find yourself naturally reaching for 'el refrán' when you hear a proverb or 'la oración' when you're discussing grammar. But for now, celebrate the versatility of 'la frase'—it's a word that will serve you well in almost any situation.

How Formal Is It?

격식체

"Se ruega analizar la frase con detenimiento."

중립

"Escribe una frase sobre tus vacaciones."

비격식체

"¡Qué buena frase soltaste!"

Child friendly

"Dime una frase bonita."

속어

"Esa frase es muy top."

재미있는 사실

The word entered Spanish through Latin, but its Greek roots literally mean 'to point out' or 'to tell'.

발음 가이드

UK /lɑː ˈfrɑːzeɪ/
US /lɑ ˈfrɑseɪ/
The stress is on the first syllable of 'frase': FRA-se.
라임이 맞는 단어
clase base fase pase envase desfase rebase tase
자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 'e' as 'ee' (like 'fras-ee').
  • Making the 's' sound like a 'z' (it should be a soft 's').
  • Stressing the second syllable (fra-SE).
  • Making the 'a' sound like 'ay' (fray-se).
  • Treating it as a one-syllable word (fras).

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize as it looks like 'phrase'.

쓰기 2/5

Requires remembering the feminine gender.

말하기 2/5

Easy to pronounce, but watch the final 'e'.

듣기 1/5

Commonly used and clear in speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

la palabra el verbo el nombre el libro escribir

다음에 배울 것

la oración el párrafo el texto el dicho el refrán

고급

el enunciado el sintagma la cláusula la retórica la semántica

알아야 할 문법

Gender of nouns ending in -e

La frase (fem), La clase (fem), El coche (masc).

Noun-Adjective agreement

Una frase bonita (both feminine).

Direct Object Pronouns

La escribo (I write it - referring to la frase).

Imperative Mood for instructions

Completa la frase.

Pluralization of nouns ending in vowels

Frase -> Frases.

수준별 예문

1

Escribe una frase corta.

Write a short sentence.

Uses the imperative 'escribe' and the feminine noun 'frase'.

2

No entiendo esta frase.

I don't understand this sentence.

Uses the demonstrative adjective 'esta' which matches the feminine 'frase'.

3

La frase es fácil.

The sentence is easy.

Subject-verb-adjective agreement: 'La' (fem) and 'fácil' (neutral).

4

¿Cómo se dice esta frase en inglés?

How do you say this sentence in English?

A common question for learners using 'esta frase'.

5

Lee la frase en voz alta.

Read the sentence aloud.

Imperative 'lee' with the direct object 'la frase'.

6

Hay cinco frases en el texto.

There are five sentences in the text.

Plural form 'frases' after the number 'cinco'.

7

Esta frase es para ti.

This sentence is for you.

Simple sentence structure with a prepositional phrase.

8

Repite la frase, por favor.

Repeat the sentence, please.

Polite request using the imperative 'repite'.

1

Me gusta esta frase de la canción.

I like this line from the song.

In music, 'frase' refers to a line of lyrics.

2

Es una frase hecha muy común.

It is a very common idiom.

'Frase hecha' is the Spanish term for idiom.

3

Tienes que completar la frase.

You have to complete the sentence.

Uses the periphrasis 'tienes que' + infinitive.

4

Esa frase no tiene sentido.

That sentence doesn't make sense.

Uses the expression 'tener sentido' (to make sense).

5

Busca la frase en el diccionario.

Look for the phrase in the dictionary.

Imperative 'busca' with the direct object.

6

Escribí una frase sobre mi gato.

I wrote a sentence about my cat.

Past tense 'escribí' (Preterite).

7

¿Cuál es la frase más importante?

Which is the most important sentence?

Superlative construction 'la más importante'.

8

La frase termina con un punto.

The sentence ends with a period.

Describing punctuation using 'terminar con'.

1

La frase fue sacada de contexto.

The sentence was taken out of context.

Passive voice 'fue sacada' matching the feminine 'frase'.

2

Esa frase me recuerda a mi abuela.

That phrase reminds me of my grandmother.

Uses the verb 'recordar' with the preposition 'a'.

3

Analizamos la estructura de la frase.

We analyzed the structure of the sentence.

Past tense 'analizamos' (Preterite).

4

Es una frase muy profunda y filosófica.

It is a very deep and philosophical sentence.

Adjective agreement with multiple feminine adjectives.

5

No recordaba la frase exacta.

I didn't remember the exact phrase.

Imperfect tense 'recordaba' for ongoing past state.

6

La frase resume bien el libro.

The sentence summarizes the book well.

The verb 'resumir' (to summarize).

7

Dijo una frase que me hizo pensar.

He said a sentence that made me think.

Relative clause 'que me hizo pensar'.

8

Evita las frases demasiado largas.

Avoid sentences that are too long.

Imperative 'evita' with the plural 'frases'.

1

La frase célebre inspiró a muchos.

The famous quote inspired many.

'Frase célebre' is a set expression for a famous quote.

2

Su discurso estaba lleno de frases vacías.

His speech was full of empty phrases.

'Frases vacías' refers to clichés or meaningless talk.

3

La frase tiene una connotación negativa.

The sentence has a negative connotation.

Discussing linguistic nuance with 'connotación'.

4

Traducir esta frase requiere cuidado.

Translating this sentence requires care.

Infinitive 'traducir' used as the subject.

5

La frase se puede interpretar de varias formas.

The sentence can be interpreted in several ways.

Passive 'se' construction 'se puede interpretar'.

6

Es una frase lapidaria que cierra el capítulo.

It is a concise, memorable sentence that closes the chapter.

'Lapidaria' means concise and impactful, like an epitaph.

7

La frase resalta la ironía de la situación.

The sentence highlights the irony of the situation.

The verb 'resaltar' (to highlight).

8

Usó una frase de transición para cambiar de tema.

He used a transition phrase to change the subject.

'Frase de transición' is a functional linguistic term.

1

La ambigüedad de la frase generó confusión.

The ambiguity of the sentence caused confusion.

Focus on abstract noun 'ambigüedad'.

2

El autor juega con el ritmo de la frase.

The author plays with the rhythm of the sentence.

Literary analysis of 'ritmo'.

3

Es una frase cargada de simbolismo.

It is a sentence loaded with symbolism.

'Cargada de' (loaded with) + noun.

4

La frase desentona con el resto del poema.

The sentence is out of tune with the rest of the poem.

The verb 'desentonar' (to be out of place/tune).

5

Analizamos la frase desde una perspectiva semántica.

We analyzed the sentence from a semantic perspective.

Technical academic language.

6

La frase evoca imágenes de la infancia.

The sentence evokes images of childhood.

The verb 'evocar' (to evoke).

7

Su estilo se caracteriza por frases breves.

His style is characterized by short sentences.

Passive 'se' with 'caracterizar por'.

8

La frase es un claro ejemplo de hipérbole.

The sentence is a clear example of hyperbole.

Identifying rhetorical figures.

1

La frase encapsula la esencia del existencialismo.

The sentence encapsulates the essence of existentialism.

High-level philosophical discussion.

2

Se debatió la validez jurídica de la frase.

The legal validity of the sentence was debated.

Legal context with 'validez jurídica'.

3

La frase trasciende su significado literal.

The sentence transcends its literal meaning.

The verb 'trascender' (to transcend).

4

Es una frase cuya autoría es aún disputada.

It is a sentence whose authorship is still disputed.

Uses the relative adjective 'cuya' (whose).

5

La frase actúa como un leitmotiv en la obra.

The sentence acts as a leitmotif in the work.

Literary term 'leitmotiv'.

6

La estructura de la frase es deliberadamente arcaica.

The sentence structure is deliberately archaic.

Discussing intentional stylistic choices.

7

La frase resuena con una fuerza inusitada.

The sentence resonates with unusual force.

Adjective 'inusitada' (unusual/unprecedented).

8

Desgranamos cada palabra de la frase.

We examined every single word of the sentence in detail.

Metaphorical use of 'desgranar' (to husk/examine in detail).

자주 쓰는 조합

frase hecha
frase célebre
frase motivadora
frase corta
frase larga
frase de amor
frase musical
frase nominal
frase publicitaria
frase de transición

자주 쓰는 구문

Completa la frase

En una frase

Frase por frase

Esa es mi frase

Una frase de nada

Frase de cajón

Frase de película

La frase del día

Frase lapidaria

Frase suelta

자주 혼동되는 단어

la frase vs fase

Fase means 'phase' or 'stage'. Don't confuse it with 'frase' (sentence).

la frase vs fresa

Fresa means 'strawberry'. A common phonetic confusion for beginners.

la frase vs clase

Clase means 'class'. They rhyme and are both feminine, but have different meanings.

관용어 및 표현

"No tener frase"

To be speechless or have nothing to say.

Me quedé sin frase ante tal noticia.

informal

"Soltar la frase"

To say something impactful or unexpected.

Soltó la frase y se fue de la habitación.

neutral

"Frase de rigor"

A required or expected formal statement.

Dijo la frase de rigor en la ceremonia.

formal

"Cazar una frase"

To overhear or catch a snippet of conversation.

Pude cazar una frase mientras pasaba.

informal

"Frase matadora"

A very witty or devastating remark.

Le respondió con una frase matadora.

informal

"Medir las frases"

To speak very carefully.

Tuvo que medir sus frases ante el jefe.

neutral

"Frase de manual"

A textbook response, lacking originality.

Su explicación fue una frase de manual.

neutral

"Romper la frase"

To interrupt someone while they are speaking.

No me rompas la frase, déjame terminar.

neutral

"Frase con segundas"

A sentence with a hidden meaning or double entendre.

Esa fue una frase con segundas, ¿verdad?

informal

"Frase para el recuerdo"

A sentence worth remembering forever.

Esa fue una frase para el recuerdo.

neutral

혼동하기 쉬운

la frase vs Oración

Both mean 'sentence'.

Oración is technical/grammatical; Frase is general. Oración also means 'prayer'.

Analiza la oración (Grammar) vs. ¡Qué buena frase! (General).

la frase vs Palabra

Both are units of language.

Palabra is a single word; Frase is a group of words.

No sé esta palabra vs. No entiendo esta frase.

la frase vs Párrafo

Both are units of text.

Párrafo is a group of sentences; Frase is a single sentence.

Escribe un párrafo de cinco frases.

la frase vs Cita

Both can refer to something someone said.

Cita is a specific quotation; Frase is more general. Cita also means 'date/appointment'.

Tengo una cita (date) vs. Es una frase célebre (quote).

la frase vs Dicho

Both refer to expressions.

Dicho is specifically a popular saying; Frase is any sentence.

Es un dicho popular vs. Es una frase de mi madre.

문장 패턴

A1

La frase es [adjetivo].

La frase es corta.

A1

Escribe una frase sobre [tema].

Escribe una frase sobre tu perro.

A2

No entiendo esta frase [adjetivo].

No entiendo esta frase compleja.

A2

¿Qué significa la frase '[frase]'?

¿Qué significa la frase 'buen provecho'?

B1

Esa frase me recuerda a [persona/lugar].

Esa frase me recuerda a mi casa.

B1

La frase fue [verbo participio] por [autor].

La frase fue escrita por Neruda.

B2

La frase tiene un sentido [adjetivo].

La frase tiene un sentido figurado.

C1

A través de esta frase, el autor [verbo].

A través de esta frase, el autor critica la sociedad.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Extremely high in both spoken and written Spanish.

자주 하는 실수
  • El frase La frase

    The word is feminine. You must use 'la' or 'una'.

  • Using 'frase' for a prayer. Oración

    'Frase' is only for linguistic units; 'oración' is for both sentences and prayers.

  • Thinking 'frase' is only a fragment. Frase = Sentence

    In Spanish, 'frase' is the standard word for a full sentence.

  • Un frase bonita Una frase bonita

    The indefinite article must also be feminine.

  • Confusing 'frase' with 'fase'. Frase (sentence) / Fase (phase)

    They sound similar but have completely different meanings.

Gender Check

Always pair 'frase' with 'la' or 'una'. Never use 'el' or 'un'. This is a very common mistake for beginners.

Idiom Power

Learn one 'frase hecha' every week. It will make your Spanish sound much more authentic and natural.

Classroom Commands

Pay attention to when your teacher says 'Completa la frase'. It's one of the most common instructions you'll hear.

Vary Your Sentences

When writing, try to mix 'frases cortas' and 'frases largas' to create a better rhythm in your text.

Famous Quotes

Look up 'frases célebres' in Spanish. They are a great way to learn new vocabulary and cultural values at the same time.

Song Lyrics

When listening to Spanish music, try to pick out one 'frase' that you really like and look up its meaning.

Ask for Help

Use the question '¿Cómo se dice esta frase?' whenever you don't know how to express a whole thought.

Rhyme Time

Remember: 'La frase en la clase'. This simple rhyme helps you remember both the gender and the context.

Instagram Captions

Search for #frases on Instagram to see how native speakers use the word to share quotes and thoughts.

Marketing Slogans

In business, a 'frase publicitaria' is a slogan. Use this term when discussing advertising or branding.

암기하기

기억법

Think of 'la frase' as being part of 'la clase'. You learn 'frases' in 'clase'. Both are feminine and end in -e.

시각적 연상

Imagine a string of pearls, where each pearl is a 'palabra' and the whole string is 'la frase'.

Word Web

palabra sujeto verbo punto mayúscula sentido texto idioma

챌린지

Try to write three 'frases' using the word 'frase' itself. For example: 'Esta frase es una frase corta'.

어원

From the Latin 'phrasis', which in turn comes from the Greek 'phrasis' (φράσις).

원래 의미: Way of speaking, expression, or diction.

Indo-European (Italic/Romance).

문화적 맥락

Be careful with 'frases hechas' as some may be dated or culturally specific.

English speakers often use 'phrase' for fragments, but should remember Spanish uses 'frase' for full sentences.

Don Quijote de la Mancha (contains many famous 'frases'). Gabriel García Márquez's opening 'frase' in 'Cien años de soledad'. The 'frase' '¡Sí se puede!' used in political activism.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Classroom

  • Completa la frase.
  • Traduce la frase.
  • Escribe una frase.
  • Lee la frase.

Social Media

  • Frases de amor.
  • Frases motivadoras.
  • Frases para fotos.
  • La frase del día.

Literature

  • Una frase célebre.
  • La frase inicial.
  • Una frase impactante.
  • Citar una frase.

Music

  • La frase de la canción.
  • Una frase pegadiza.
  • Frases de letras.
  • Cantar la frase.

Daily Life

  • Esa es mi frase.
  • No digas esa frase.
  • Una frase típica.
  • Repite la frase.

대화 시작하기

"¿Cuál es tu frase favorita de una película?"

"¿Conoces alguna frase hecha en español?"

"¿Qué significa esta frase que he leído hoy?"

"¿Puedes decirme una frase motivadora?"

"¿Es esta frase correcta gramaticalmente?"

일기 주제

Escribe una frase que resuma cómo te sientes hoy.

Copia una frase de un libro que estés leyendo y explica por qué te gusta.

Inventa una frase publicitaria para un producto imaginario.

Escribe cinco frases sobre lo que hiciste el fin de semana.

¿Cuál es la frase más difícil que has aprendido en español?

자주 묻는 질문

10 질문

It is feminine: 'la frase'. Even though it ends in -e, it follows the feminine pattern like 'la clase' or 'la calle'.

It means both! In Spanish, it is the most common word for a full sentence, whereas in English 'phrase' usually means a fragment.

A 'frase hecha' is an idiom or a set expression whose meaning isn't literal, like 'tomar el pelo' (to pull someone's leg).

No, for a prayer you must use 'oración'. 'Frase' only refers to linguistic units.

The most common way is 'frase célebre'.

The plural is 'frases'.

Neither is 'better', but 'oración' is more formal and technical. In everyday life, 'frase' is much more common.

Yes, a 'frase musical' is a melodic unit or a line of a song.

You can say 'frase característica' or simply 'frase'.

Yes, it is a universal word across all Spanish dialects.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a short sentence in Spanish using 'la frase'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I don't understand this sentence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Write three sentences about your family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'frase hecha' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'What is your favorite quote?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'frase célebre' you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The sentence was taken out of context.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a 'frase publicitaria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'frase' and 'oración' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Please repeat the sentence more slowly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a 'frase motivadora' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I saw a beautiful quote on Instagram.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'frase lapidaria' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The rhythm of the sentence is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'frase de transición'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'How do you say this phrase in English?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write five 'frases' about your day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'That sentence doesn't make sense.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'frase de cajón' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We analyzed the sentence structure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'la frase' correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I don't understand the sentence.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'How do you say this phrase in Spanish?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'This is a very beautiful sentence.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Repeat the sentence, please.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'What is your favorite quote?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I like this line from the song.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It's a common idiom.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'That sentence doesn't make sense.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Write a short sentence.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The sentence is too long.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I saw a motivational quote.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The quote is by Cervantes.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The sentence was taken out of context.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We analyzed the sentence.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It's a very deep sentence.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Translate the sentence into English.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Is this phrase correct?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The phrase has a negative connotation.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The slogan is very good.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La frase es corta.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'No entiendo la frase.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Escribe una frase.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Es una frase hecha.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: '¿Cuál es la frase?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La frase es de un libro.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Repite la frase.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La frase es célebre.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Traduce esta frase.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La frase no tiene sentido.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Es una frase motivadora.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Analiza la frase.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La frase es muy larga.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Cita la frase.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La frase es bonita.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!