die Kleinfamilie
Nuclear family, parents and their children.
- Sociological Context
- In sociology, the Kleinfamilie is often discussed as the 'Gattenfamilie' (spouse-based family), emphasizing the central role of the parental couple as the core of the household. This shift from extended kinship networks to smaller, more mobile units allowed for the labor flexibility required by modern industrial economies.
In den modernen Großstädten ist die Kleinfamilie oft auf sich allein gestellt, da die Großeltern weit weg wohnen.
- Demographic Usage
- Statisticians use the term to categorize household types in the 'Mikrozensus' (micro-census), helping the government plan for school capacities and urban development based on the number of nuclear families in a region.
Die staatliche Förderung konzentriert sich oft noch auf das klassische Modell der Kleinfamilie.
- Urban Planning
- Architects often design apartments specifically for the Kleinfamilie, typically featuring a master bedroom and one or two smaller children's rooms, reflecting the expectation of a four-person household.
Viele Neubaugebiete sind primär für die Kleinfamilie konzipiert worden.
Trotz des Wandels bleibt die Kleinfamilie für viele das erstrebenswerte Lebensziel.
- Subject Position
- As the subject of a sentence, it often takes verbs related to living, existing, or changing. Example: 'Die Kleinfamilie dominiert das Stadtbild.' (The nuclear family dominates the cityscape.)
Heutzutage entscheidet sich die Kleinfamilie oft für ein Leben in der Vorstadt.
- Genitive Usage
- Formal reports often analyze 'die Struktur der Kleinfamilie' (the structure of the nuclear family) to understand economic consumption patterns.
Die Isolation der Kleinfamilie kann in Krisenzeiten zu einer großen Belastung werden.
Wir leben in einer typischen Kleinfamilie mit zwei Kindern und einem Hund.
- Prepositional Phrases
- Commonly used with 'von' to describe origins or 'für' to describe targeting. Example: 'Dieses Auto wurde speziell für die Kleinfamilie entwickelt.'
Das Marketing richtet sich gezielt an die Kleinfamilie der Mittelschicht.
Soziologen untersuchen seit Jahrzehnten den Wandel der Kleinfamilie.
- In the News
- News segments regarding the housing market frequently mention 'bezahlbarer Wohnraum für die Kleinfamilie' (affordable living space for the nuclear family). It is the benchmark for political promises regarding family subsidies.
Die Tagesschau berichtete über die finanziellen Herausforderungen der Kleinfamilie in Ballungszentren.
- Academic Discourse
- Sociologists like Ulrich Beck have written extensively about the 'Individualisierung' (individualization) process that transformed the traditional family into the Kleinfamilie and later into even smaller units.
Im Soziologieseminar diskutierten wir über das Ende der Kleinfamilie als Standardmodell.
Die Werbung suggeriert oft ein perfektes Leben in der Kleinfamilie.
- Real Estate and Housing
- Real estate listings often use the term 'kleinfamiliengerecht' (suitable for a nuclear family) to describe a three- or four-room apartment with a small garden or balcony.
Diese Wohnung ist ideal für die Kleinfamilie, die Ruhe im Grünen sucht.
In der Talkshow wurde die Zukunftsfähigkeit der Kleinfamilie hinterfragt.
- The 'Compound' Mistake
- Learners often try to split the word: 'kleine Familie'. In German, 'Kleinfamilie' is a single concept. If you say 'Meine Familie ist eine Kleinfamilie', you are talking about the type. If you say 'Meine Familie ist klein', you are talking about the size.
Falsch: Wir sind eine kleine Familie (when meaning nuclear structure). Richtig: Wir leben als Kleinfamilie.
- Gender Error
- Using 'das Kleinfamilie' or 'der Kleinfamilie' (in nominative) is a common slip. Always associate it with 'die Frau' or 'die Mutter' to remember the feminine gender.
Achten Sie auf den Artikel: Die Kleinfamilie ist eine soziale Errungenschaft.
Man sollte die Kleinfamilie nicht mit der Ein-Eltern-Familie verwechseln.
- Pluralization
- The plural is 'Kleinfamilien'. Some learners try to say 'Kleinfamilie' (no change) or 'Kleinfamilies'. Avoid the English '-s' plural at all costs.
Es gibt viele verschiedene Kleinfamilien in diesem Viertel.
In einem persönlichen Gespräch klingt die Kleinfamilie manchmal etwas distanziert.
- Kleinfamilie vs. Großfamilie
- While 'Kleinfamilie' is the nuclear unit (parents + kids), 'Großfamilie' includes grandparents, aunts, uncles, and cousins often living in close proximity or the same house. The former emphasizes independence; the latter emphasizes collective support.
Der Übergang von der Großfamilie zur Kleinfamilie war ein zentraler Teil der Moderne.
- Kernfamilie
- This is a synonym for 'Kleinfamilie' often used in strictly academic or biological contexts. 'Kern' means 'core', making it the literal translation of 'nuclear family'. It is less common in everyday speech than 'Kleinfamilie'.
In der Fachliteratur wird oft der Begriff Kernfamilie statt Kleinfamilie verwendet.
Nicht jede Hausgemeinschaft bildet eine Kleinfamilie.
- Ein-Eltern-Familie
- As mentioned before, this is the term for single-parent households. In modern statistics, the 'Kleinfamilie' and the 'Ein-Eltern-Familie' are the two most common family types in Germany.
Die Ein-Eltern-Familie hat andere soziale Bedürfnisse als die Kleinfamilie.
Während die Sippe früher Schutz bot, übernimmt heute die Kleinfamilie diese Rolle im Privaten.
수준별 예문
Ich lebe in einer Kleinfamilie.
I live in a nuclear family.
Uses the dative case 'einer Kleinfamilie' after the preposition 'in'.
Die Kleinfamilie ist hier.
The nuclear family is here.
Nominative singular: 'Die Kleinfamilie'.
Meine Kleinfamilie hat einen Hund.
My nuclear family has a dog.
Possessive pronoun 'Meine' matches the feminine noun.
Ist das eine Kleinfamilie?
Is that a nuclear family?
Simple question structure.
Die Kleinfamilie wohnt in Berlin.
The nuclear family lives in Berlin.
Verb 'wohnt' agrees with the singular noun.
Wir sind eine Kleinfamilie.
We are a nuclear family.
Predicate nominative.
Die Kleinfamilie isst Pizza.
The nuclear family is eating pizza.
Simple present tense.
Das ist die Kleinfamilie Schmidt.
That is the Schmidt nuclear family.
Using a proper name with the noun.
In der Stadt gibt es viele Kleinfamilien.
In the city, there are many nuclear families.
Plural form 'Kleinfamilien'.
Sie sucht eine Wohnung für ihre Kleinfamilie.
She is looking for an apartment for her nuclear family.
Accusative case after 'für'.
Die Kleinfamilie fährt im Sommer ans Meer.
The nuclear family goes to the sea in summer.
Singular collective noun acting as subject.
Oft hilft die Großmutter der Kleinfamilie.
Often the grandmother helps the nuclear family.
Dative case 'der Kleinfamilie' as the object of 'helfen'.
Unsere Nachbarn sind eine nette Kleinfamilie.
Our neighbors are a nice nuclear family.
Adjective 'nette' with feminine ending.
Die Kleinfamilie braucht ein größeres Auto.
The nuclear family needs a bigger car.
Direct object 'ein größeres Auto'.
Früher war die Kleinfamilie nicht so häufig.
In the past, the nuclear family was not so common.
Imperfect tense 'war'.
Wir besuchen eine Kleinfamilie in München.
We are visiting a nuclear family in Munich.
Accusative singular 'eine Kleinfamilie'.
Die Kleinfamilie ist die häufigste Lebensform in Deutschland.
The nuclear family is the most common form of living in Germany.
Superlative 'häufigste'.
Viele Soziologen untersuchen die Struktur der Kleinfamilie.
Many sociologists study the structure of the nuclear family.
Genitive case 'der Kleinfamilie'.
Trotz der Vorteile kann die Kleinfamilie isoliert sein.
Despite the advantages, the nuclear family can be isolated.
Preposition 'trotz' with genitive.
Die Politik muss die Kleinfamilie besser unterstützen.
Politics must support the nuclear family better.
Modal verb 'muss'.
In einer Kleinfamilie teilen sich die Eltern oft die Arbeit.
In a nuclear family, parents often share the work.
Reflexive verb 'sich teilen'.
Die Kleinfamilie entstand während der Industrialisierung.
The nuclear family emerged during industrialization.
Präteritum 'entstand'.
Wohnungen für Kleinfamilien sind in Städten sehr teuer.
Apartments for nuclear families are very expensive in cities.
Plural dative after 'für' is not applicable here, it's accusative plural 'Kleinfamilien'.
Die Kleinfamilie bietet Kindern einen geschützten Raum.
The nuclear family offers children a protected space.
Verb 'bieten' with dative object (Kindern) and accusative object (Raum).
Das Modell der Kleinfamilie wird heutzutage oft hinterfragt.
The model of the nuclear family is often questioned nowadays.
Passive voice 'wird hinterfragt'.
Die bürgerliche Kleinfamilie prägte das soziale Bild des 20. Jahrhunderts.
The bourgeois nuclear family shaped the social image of the 20th century.
Adjective 'bürgerliche' adds historical context.
Kritiker bemängeln die mangelnde soziale Einbindung der Kleinfamilie.
Critics complain about the lack of social integration of the nuclear family.
Verb 'bemängeln' (to criticize/complain about).
Die Kleinfamilie ist ökonomisch gesehen eine wichtige Konsumeinheit.
From an economic perspective, the nuclear family is an important consumption unit.
Participle 'gesehen' used as an adverbial phrase.
Es gibt einen Trend weg von der Kleinfamilie hin zu neuen Lebensformen.
There is a trend away from the nuclear family towards new forms of living.
Prepositional pair 'weg von... hin zu...'.
Die Kleinfamilie stößt bei der Kinderbetreuung oft an ihre Grenzen.
The nuclear family often reaches its limits when it comes to childcare.
Idiomatic expression 'an seine Grenzen stoßen'.
Architektonisch ist die Kleinfamilie das Maß aller Dinge im Wohnungsbau.
Architecturally, the nuclear family is the measure of all things in housing construction.
Genitive 'aller Dinge'.
Die Kleinfamilie hat die traditionelle Sippe fast vollständig verdrängt.
The nuclear family has almost completely displaced the traditional clan.
Perfect tense 'hat verdrängt'.
Die Erosion der Kleinfamilie als gesellschaftlicher Standard ist unübersehbar.
The erosion of the nuclear family as a social standard is unmistakable.
Noun 'Erosion' used metaphorically.
In der Kleinfamilie manifestiert sich der Wunsch nach Privatsphäre und Autonomie.
The desire for privacy and autonomy manifests in the nuclear family.
Reflexive verb 'sich manifestieren'.
Die Kleinfamilie fungiert als emotionaler Rückzugsort in einer komplexen Welt.
The nuclear family functions as an emotional retreat in a complex world.
Verb 'fungieren als' (to function as).
Soziologische Theorien beschreiben die Kleinfamilie als funktional differenziertes System.
Sociological theories describe the nuclear family as a functionally differentiated system.
Academic terminology 'funktional differenziert'.
Die Kleinfamilie ist oft durch eine starke emotionale Verdichtung gekennzeichnet.
The nuclear family is often characterized by a strong emotional intensity.
Passive construction 'gekennzeichnet durch'.
Man diskutiert über die psychologischen Folgen der Isolation innerhalb der Kleinfamilie.
The psychological consequences of isolation within the nuclear family are being discussed.
Preposition 'innerhalb' with genitive.
Die Kleinfamilie bleibt trotz aller Unkenrufe ein stabiler Pfeiler der Gesellschaft.
Despite all the pessimistic predictions, the nuclear family remains a stable pillar of society.
Idiom 'Unkenrufe' (pessimistic predictions).
Die Kleinfamilie unterliegt einem ständigen Wandel ihrer inneren Rollenverteilung.
The nuclear family is subject to a constant change in its internal role distribution.
Verb 'unte
관련 콘텐츠
family 관련 단어
Abstammung
B1자신의 뿌리가 되는 혈통이나 출신을 말해요.
adoptieren
B1자신의 아이가 아닌 아이를 법적으로 자신의 가족으로 받아들이는 것을 말해요.
adoptiert
B1입양된, 법적으로 자신의 아이로 받아들여진.
Adoption
B1생물학적으로 자신의 친자식이 아닌 아이의 법적 부모가 되는 것을 말해요.
Adoptiveltern
A2아이를 법적으로 입양하여 가족으로 맞이한 부모님을 말해요.
Adoptivkind
A2친부모가 아닌 다른 부모에게 법적으로 입양된 아이를 말해요.
Ahn
B1자신의 뿌리가 되는 조상님들을 뜻해요.
Ahne
B1나의 조상이나 뿌리가 되는 사람이야. 가족 계보에서 아주 오래전 윗세대를 말하지.
ähneln
B1사람이나 사물이 겉모습이나 성격이 아주 비슷할 때를 말해요.
Ahnen
B1당신보다 오래전에 살았던 당신 가족의 사람들을 말해요.