llegada
§ Understanding 'Llegada'
The Spanish word llegada (pronounced: yeh-GAH-dah) is a feminine noun. It means 'arrival' or 'the act of arriving.' Think of it as the moment someone or something reaches its destination. This word is very common and useful in everyday Spanish conversations. You'll hear it frequently when talking about travel, public transport, or simply someone coming home.
- DEFINITION
- The act of arriving; an arrival, especially of a vehicle or person.
Unlike some other Spanish nouns, llegada is quite straightforward in its meaning. It's the opposite of 'departure' (salida). You'll often see it on signs in airports, train stations, and bus terminals. For example, if you're looking for where to meet someone at the airport, you'd look for the 'llegadas' board.
§ Common Uses of 'Llegada'
Here are some common situations where you'll use llegada:
- Talking about travel: This is probably the most frequent use.
- Referring to an event: The arrival of a new product, a new season, or even an important moment.
- Discussing a person's return: When someone comes back from a trip or a period away.
La llegada del tren se retrasó veinte minutos. (The arrival of the train was delayed twenty minutes.)
Esperamos tu llegada con impaciencia. (We eagerly await your arrival.)
You might also see llegada used in more figurative ways, like the 'arrival' of a new era or a new technology. The core meaning, however, always remains the same: the act of reaching a point or destination.
§ 'Llegada' vs. 'Llegar'
It's important to differentiate llegada (the noun) from its related verb, 'llegar' (to arrive). While they share a root and meaning, their grammatical function is different. 'Llegar' is an action word, while llegada refers to the event or outcome of that action.
¿A qué hora llegarás? (What time will you arrive?)
La llegada de mi hermana es mañana. (My sister's arrival is tomorrow.)
As you can see, 'llegar' describes the act of coming, while llegada describes the instance of that act. Both are fundamental words for expressing movement and time in Spanish.
Mastering the use of llegada will greatly improve your ability to talk about schedules, travel plans, and daily events in Spanish. It's a foundational word for clear communication at the A2 level and beyond.
§ Understanding 'Llegada'
The Spanish word 'llegada' (pronounced 'yeh-GAH-dah') is a feminine noun that means 'arrival' or 'the act of arriving.' It's a very common word, so you'll hear it a lot when traveling, discussing schedules, or talking about people coming to a place. Think of it as the opposite of 'salida' (departure).
- Spanish Word
- Llegada (noun)
- Definition
- The act of arriving; an arrival, especially of a vehicle or person.
§ How to use 'llegada' in a sentence
You can use 'llegada' in many contexts. It often describes the culmination of a journey, the moment someone or something reaches a destination. Here's how it generally fits into sentences:
- As a subject: La llegada fue a tiempo. (The arrival was on time.)
- As an object: Estamos esperando su llegada. (We are waiting for their arrival.)
- With prepositions: We'll look at this in more detail below!
La llegada del tren se retrasó.
Translation hint: The arrival of the train was delayed.
Esperamos su llegada con impaciencia.
Translation hint: We await your arrival impatiently.
§ Common Prepositions with 'Llegada'
Prepositions are tiny but mighty words that connect 'llegada' to other parts of your sentence, clarifying its meaning. Here are some of the most frequent ones you'll encounter:
- De (of/from): This is very common to specify *whose* arrival or *what's* arrival.
- A (to/at): Often used to indicate the destination of the arrival.
- Para (for): Can indicate the purpose or recipient of an arrival.
- Tras (after): Used to say 'after the arrival.'
§ 'Llegada de...' (Arrival of...)
This is perhaps the most common way to use 'llegada.' It's like saying 'the arrival of' in English.
La llegada de los invitados fue a las ocho.
Translation hint: The arrival of the guests was at eight.
Celebraron la llegada de la primavera.
Translation hint: They celebrated the arrival of spring.
§ 'Llegada a...' (Arrival at/to...)
Use 'a' to indicate the destination or place of arrival.
La llegada a Madrid está prevista para las dos.
Translation hint: The arrival in Madrid is scheduled for two o'clock.
Dimos la bienvenida a su llegada al país.
Translation hint: We welcomed his arrival to the country.
§ 'Llegada para...' (Arrival for...)
This construction can indicate the purpose of an arrival or for whom the arrival is. It's less common with 'llegada' itself and more often seen with the verb 'llegar', but you might still see it.
Preparamos todo para la llegada de la familia.
Translation hint: We prepared everything for the family's arrival.
§ 'Tras la llegada...' (After the arrival...)
'Tras' is a useful preposition to describe something happening immediately after an event. It's a bit more formal than 'después de' but common with 'llegada.'
Tras la llegada, fuimos directamente al hotel.
Translation hint: After the arrival, we went directly to the hotel.
§ Understanding "llegada"
The Spanish word llegada is a noun that means 'arrival'. It refers to the act of arriving, whether it's a person, a vehicle, or even a date or event. Think of it as the moment something or someone reaches a destination. It's a very common and practical word to know in Spanish.
You'll often hear llegada in contexts related to travel, transportation, and scheduling. It's a straightforward word, but understanding its nuances and how it compares to similar words is key to using it correctly.
§ "Llegada" vs. "Arribo"
While llegada and arribo both mean 'arrival', there's a subtle difference in their usage. Llegada is the more common and general term for arrival. You can use it in almost any context where you would say 'arrival' in English.
- DEFINITION
- The act of arriving; an arrival, especially of a vehicle or person.
Arribo, on the other hand, often carries a slightly more formal or technical tone. It's frequently used in official contexts, like flight announcements, maritime terms, or formal reports. It's not wrong to use arribo in everyday conversation, but llegada will sound more natural and common.
La llegada del tren está prevista para las diez. (The arrival of the train is scheduled for ten.)
El arribo del vuelo se anunció por megafonía. (The flight's arrival was announced over the loudspeaker.)
§ "Llegada" vs. "Venida"
Another word you might encounter is venida, which also relates to coming or arrival. However, venida specifically refers to the act of 'coming' or 'a coming', often implying movement towards the speaker or a specified point. It's less about the literal 'arrival at a destination' and more about the 'act of coming' itself.
- Llegada: Focuses on reaching a destination.
- Venida: Focuses on the act of coming, often with a sense of expectation or anticipation.
Esperamos la llegada de los invitados. (We await the arrival of the guests.)
Su venida nos alegró mucho. (His coming/visit made us very happy.)
§ Common phrases with "llegada"
You'll often hear llegada in specific phrases. Learning these can help you sound more natural in Spanish:
- Hora de llegada: Arrival time
- Punto de llegada: Arrival point/destination
- Llegada inesperada: Unexpected arrival
Por favor, confirme su hora de llegada. (Please confirm your arrival time.)
In summary, llegada is your go-to word for 'arrival' in most situations. While arribo can be used, it's generally more formal, and venida has a slightly different emphasis on the act of 'coming'. Practice using llegada in different sentences to solidify your understanding and make it a natural part of your Spanish vocabulary.
발음 가이드
- llegada is often mispronounced with a 'y' sound instead of 'lye' as in 'million'
팁
Use with 'de'
You'll often see 'llegada' followed by 'de' to indicate whose arrival it is, or what is arriving. For example, 'la llegada del tren' (the arrival of the train).
Verb connection
Remember that 'llegada' comes from the verb 'llegar', which means to arrive. This helps link the word's meaning.
Common phrases
A very common phrase is 'hora de llegada' which means time of arrival. This is useful for travel.
Female noun
Don't forget that 'llegada' is a feminine noun, so it uses 'la' or 'una' before it.
Opposite
The opposite of 'llegada' (arrival) is 'salida' (departure). Learning them together can be helpful.
Context is key
While it often refers to people or vehicles, 'llegada' can also mean the arrival of an event or season, like 'la llegada de la primavera' (the arrival of spring).
Practice sentences
Try creating your own sentences using 'llegada'. For example, 'Esperamos la llegada de nuestro vuelo' (We await the arrival of our flight).
Listen for it
Pay attention to how native speakers use 'llegada' in films, music, or podcasts. This helps with natural usage.
Think of English cognates
While not a direct cognate, 'llegada' can be conceptually linked to the English word 'legacy' in the sense of something coming or being left. This is a loose connection but can help some learners.
Use flashcards
Create flashcards with 'llegada' on one side and 'arrival' on the other, along with a simple example sentence.
암기하기
기억법
Imagine a 'leg' (lleg-) getting 'add-a' (ada)ed to its destination. 'Leg-add-a' = llegada.
시각적 연상
Visualize a 'leg' stepping onto a 'ladder' (sounds like 'llegada' start) at the top, signifying an arrival. Or, imagine a large 'egg' arriving at a 'da'ycare. The 'egg' 'da'ycare 'arrival'.
Word Web
챌린지
Describe a recent arrival you witnessed or experienced using 'llegada' in a sentence. For example, 'La llegada del autobús fue puntual.' (The arrival of the bus was punctual.)
셀프 테스트 30 질문
Imagine you are waiting at the bus stop. Your friend asks you when the bus will arrive. Write a short sentence in Spanish telling them about the bus's arrival.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La llegada del autobús es en cinco minutos. (The bus's arrival is in five minutes.)
You are describing a trip to a friend. Write a simple sentence in Spanish about the arrival at your destination.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La llegada al hotel fue muy tarde. (The arrival at the hotel was very late.)
Your teacher is asking about a student who is late. Write a short sentence in Spanish about the student's arrival.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La llegada del estudiante fue después de la clase. (The student's arrival was after class.)
¿A qué hora es la llegada del tren?
Read this passage:
El tren tiene una llegada esperada a las dos de la tarde. Muchas personas están esperando en la estación. Quieren ver a sus amigos y familiares. La llegada del tren es importante para todos.
¿A qué hora es la llegada del tren?
The passage states 'El tren tiene una llegada esperada a las dos de la tarde.' (The train has an expected arrival at two in the afternoon.)
The passage states 'El tren tiene una llegada esperada a las dos de la tarde.' (The train has an expected arrival at two in the afternoon.)
¿Dónde estaba María esperando la llegada?
Read this passage:
María fue al aeropuerto a esperar a su tía. Ella miró la pantalla para ver la hora de llegada del vuelo. La llegada de su tía era a las siete de la noche. María estaba feliz de verla.
¿Dónde estaba María esperando la llegada?
The passage mentions 'María fue al aeropuerto' (María went to the airport) to wait for the arrival.
The passage mentions 'María fue al aeropuerto' (María went to the airport) to wait for the arrival.
¿Qué tipo de vehículo tuvo una llegada a la ciudad?
Read this passage:
El conductor anunció la llegada del autobús a la ciudad. Los pasajeros prepararon sus cosas para bajar. La llegada fue un poco tarde, pero todos estaban contentos de estar allí.
¿Qué tipo de vehículo tuvo una llegada a la ciudad?
The passage states 'El conductor anunció la llegada del autobús' (The driver announced the bus's arrival).
The passage states 'El conductor anunció la llegada del autobús' (The driver announced the bus's arrival).
Which word means 'arrival'?
'Llegada' refers to the act of arriving, while 'salida' means departure, 'partida' means departure/game, and 'entrada' means entrance.
The plane's _____ was delayed due to the storm.
In this context, 'llegada' (arrival) is the most appropriate word to describe the plane's scheduled appearance. 'Vuelta' means return, 'camino' means road/path, and 'viaje' means trip.
Choose the best translation for 'La llegada del tren es a las diez.'
'Llegada' directly translates to 'arrival.'
The word 'llegada' means 'departure.'
'Llegada' means 'arrival,' not 'departure.'
You can use 'llegada' to talk about a person arriving.
'Llegada' can refer to the arrival of both vehicles and people.
If you are waiting for someone to get to a place, you are waiting for their 'llegada.'
Waiting for someone to get to a place is indeed waiting for their 'arrival,' or 'llegada.'
Choose the best translation for 'llegada' in the following sentence: 'La llegada del tren se retrasó.'
'Llegada' directly translates to 'arrival'.
Which word is an antonym (opposite) of 'llegada'?
'Salida' means 'departure', which is the opposite of 'arrival'.
In which context would you most likely use 'llegada'?
'Llegada' is used for the arrival of vehicles or people, like a plane landing.
The word 'llegada' can refer to the arrival of a package.
Yes, 'llegada' can be used for the arrival of anything, including packages.
If someone says '¡Qué llegada tan temprana!', they are expressing surprise at how late someone arrived.
'Temprana' means 'early', so they are surprised by an early arrival, not a late one.
The sentence 'Esperamos su llegada con entusiasmo' means 'We are waiting for your departure with enthusiasm.'
No, 'llegada' means 'arrival', so it means 'We are waiting for your arrival with enthusiasm.'
La ___ del tren se anunció por megafonía, generando expectación entre los pasajeros que esperaban.
The sentence speaks of the train's 'arrival' being announced, which is 'llegada' in Spanish. 'Partida' and 'salida' mean departure, and 'estancia' means stay.
La ___ de la primavera siempre trae consigo un aire de renovación y alegría a la ciudad.
The sentence refers to the 'arrival' of spring, which is 'llegada'. 'Desaparición' (disappearance), 'ausencia' (absence), and 'marcha' (departure/march) do not fit the context.
Después de un largo viaje, la ___ a casa fue un alivio inmenso para toda la familia.
The context implies 'arrival' at home after a long journey, which is 'llegada'. The other options mean departure or stay.
La ___ de los resultados del examen se esperaba con gran nerviosismo por parte de los estudiantes.
While 'publicación' or 'entrega' could work in some contexts, 'llegada' here refers to the 'arrival' or obtaining of the results. 'Pérdida' means loss.
La ___ de la delegación extranjera fue recibida con honores en el aeropuerto internacional.
The sentence describes the 'arrival' of a foreign delegation, which is 'llegada'. 'Partida', 'salida', and 'despedida' all relate to departure.
Con la ___ del nuevo director, se anticipan cambios significativos en la estructura de la empresa.
The sentence suggests that changes are expected due to the 'arrival' of a new director, fitting 'llegada'. 'Renuncia' (resignation), 'salida' (departure), and 'ausencia' (absence) don't fit the context.
Choose the most appropriate synonym for 'llegada' in the context of an important dignitary's scheduled appearance.
'Advenimiento' specifically refers to the arrival of an important person or event, fitting the context better than general arrival synonyms.
In a formal business context, which phrase best describes the 'llegada' of new regulations?
'La implantación de' (the implementation of) is the most suitable formal term for the arrival/introduction of new regulations.
When discussing the 'llegada' of an innovative scientific breakthrough, what alternative could be used to convey a sense of significance?
'El surgimiento de' (the emergence of) implies the significant appearance or beginning of something new, aligning with a breakthrough.
The phrase 'la llegada de una nueva era' unequivocally denotes the commencement of a significant period of time.
Indeed, 'la llegada de una nueva era' is a common and accurate idiom to signify the beginning of a new, often transformative, epoch.
Using 'llegada' to refer to the moment a ship docks at a port is less precise than using 'atraque'.
While 'atraque' specifically means 'docking', 'llegada' is perfectly appropriate and commonly used to describe the arrival of a ship at port, encompassing the broader action.
When describing the 'llegada' of a sudden realization or epiphany, the term implies a gradual process.
On the contrary, 'la llegada de una realización' or 'una epifanía' often implies a sudden, often unexpected, moment of insight, not a gradual process.
/ 30 correct
Perfect score!
Use with 'de'
You'll often see 'llegada' followed by 'de' to indicate whose arrival it is, or what is arriving. For example, 'la llegada del tren' (the arrival of the train).
Verb connection
Remember that 'llegada' comes from the verb 'llegar', which means to arrive. This helps link the word's meaning.
Common phrases
A very common phrase is 'hora de llegada' which means time of arrival. This is useful for travel.
Female noun
Don't forget that 'llegada' is a feminine noun, so it uses 'la' or 'una' before it.
관련 콘텐츠
travel 관련 단어
acampada
B1The activity of spending a holiday living in a tent.
accesible
B1Able to be reached or entered; available.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1On the subject of; concerning.
adelantar
A2To overtake or advance, to pass another vehicle or person.
adonde
A2To what place or destination.
adónde
A2Where to, to what place.
aduana
A1Customs; the official department that collects duties on imports and exports.
aerolínea
B1A company that provides regular public flights of aircraft for passengers and cargo.
aeropuerto
A1Airport