A1 noun 중립 #5,000 가장 일반적인 2분 분량

mostrador

/mos.tɾaˈðoɾ/

A mostrador is the primary surface where commercial transactions and customer service interactions occur in public spaces.

30초 단어

  • A long surface used for customer service in shops.
  • The physical barrier between staff and the public.
  • Used in stores, banks, and airports for transactions.

Visión general

El término 'mostrador' proviene de la acción de 'mostrar' productos. Es un elemento fundamental en cualquier espacio de atención al público, actuando como una barrera física y, al mismo tiempo, como un punto de encuentro entre quien ofrece un servicio y quien lo solicita. Su diseño varía desde estructuras sencillas de madera en una pequeña tienda hasta mostradores tecnológicos y ergonómicos en aeropuertos o bancos.

Patrones de uso

Se utiliza frecuentemente con verbos de movimiento o posición. Por ejemplo, 'esperar en el mostrador', 'dejar algo sobre el mostrador' o 'atender tras el mostrador'. Es un sustantivo masculino singular que suele ir acompañado de artículos determinados o preposiciones de lugar.

Contextos comunes

Lo encontramos en comercios minoristas (tiendas de ropa, panaderías), donde se exponen productos; en instituciones financieras, donde se gestionan documentos; y en aeropuertos, donde se realiza el 'check-in' o facturación. También es común en bares, donde el mostrador sirve tanto para preparar bebidas como para que los clientes se apoyen mientras consumen.

Comparación con palabras similares

A diferencia de una 'mesa', que es un mueble de uso general, el 'mostrador' tiene una función comercial específica y está diseñado para separar el área de trabajo del personal del área de acceso público. Mientras que un 'escritorio' es para uso individual o administrativo, el 'mostrador' es inherentemente público y orientado a la interacción constante con terceros.

예시

1

El dependiente me atendió en el mostrador de la tienda.

everyday

The clerk served me at the shop counter.

2

Por favor, diríjase al mostrador de información para realizar su consulta.

formal

Please, go to the information desk to make your inquiry.

3

Deja las llaves sobre el mostrador, por favor.

informal

Leave the keys on the counter, please.

4

El diseño del mostrador facilita la interacción ergonómica con el usuario.

academic

The counter design facilitates ergonomic interaction with the user.

자주 쓰는 조합

atender en el mostrador to serve at the counter
mostrador de información information desk
mostrador de facturación check-in counter

자주 쓰는 구문

Ir al mostrador

Go to the counter

Detrás del mostrador

Behind the counter

Mostrador de atención al cliente

Customer service desk

자주 혼동되는 단어

mostrador vs Escritorio

An 'escritorio' is a desk intended for individual work, study, or administrative tasks, usually in a private setting. A 'mostrador' is strictly for public service.

mostrador vs Barra

A 'barra' is specifically used in bars or restaurants for serving drinks and food. While it functions like a counter, it is more specialized.

문법 패턴

en el mostrador detrás del mostrador sobre el mostrador

How to Use It

📝

사용 참고사항

The word is neutral in formality but is almost exclusively used in commercial or public service contexts. It is a masculine noun and follows standard article agreement rules. Avoid using it to describe a kitchen island unless it is specifically used for serving food to guests.


⚠️

자주 하는 실수

English speakers often use 'escritorio' when they mean 'mostrador'. Remember: if you are at a shop, it is a 'mostrador'. If you are in your study, it is an 'escritorio'.

Tips

💡

Visualize the customer service point

Think of the word as the 'show-place'. It is where products are shown and services are provided to you.

⚠️

Don't confuse with desk

Remember that 'escritorio' is for your private work, while 'mostrador' is for public service. Using them interchangeably can cause confusion.

🌍

The importance of the bar counter

In Spanish culture, the 'mostrador' or 'barra' in a cafe is a social hub. People often stand at the counter to have their coffee quickly.

📖

어원

Derived from the Spanish verb 'mostrar' (to show/display) plus the suffix '-dor', which indicates a place or instrument. It literally means 'the place where things are shown'.

🌍

문화적 맥락

In many Spanish-speaking countries, the 'mostrador' is the central point of the shop. It is common for social interaction to occur here, as customers often chat with the shopkeeper while standing at the counter.

🧠

암기 팁

Think of the word 'mostrar' (to show). The mostrador is the place where the shopkeeper shows you the goods.

자주 묻는 질문

4 질문

No, aunque ambos son superficies planas, el mostrador tiene un fin comercial y de atención al público. La mesa es un mueble doméstico o de oficina con usos más variados y personales.

Es muy común en tiendas, bancos, aeropuertos y bares. Es el punto donde el cliente se acerca para pedir ayuda, comprar o realizar un trámite.

Generalmente no, ya que el escritorio es para el trabajo privado o de oficina. El mostrador implica una interacción directa con alguien que está al otro lado.

Los verbos más comunes son 'atender' (to serve) y 'esperar' (to wait). Por ejemplo: 'El empleado me atendió en el mostrador'.

셀프 테스트

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta.

El cliente dejó su tarjeta sobre el ___ para pagar.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mostrador

El mostrador es la superficie adecuada para realizar pagos en una tienda.

multiple choice

Selecciona el contexto correcto.

¿En qué lugar esperarías encontrar un mostrador?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: En una tienda de ropa

Los mostradores son muebles comerciales, por lo que se encuentran en negocios.

sentence building

Ordena la frase correctamente.

atendió / el / mostrador / en / el / empleado

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: El empleado atendió en el mostrador

Sigue la estructura lógica: Sujeto + Verbo + Complemento de lugar.

🎉 점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!