precisar
To state or describe exactly; to need or require.
Preciser means to specify with exactness or to have a fundamental need for something.
30초 단어
- Means to state exactly or to require.
- Used for clarification and expressing needs.
- Common in formal and academic settings.
Summary
Preciser means to specify with exactness or to have a fundamental need for something.
- Means to state exactly or to require.
- Used for clarification and expressing needs.
- Common in formal and academic settings.
Clarify and Specify Details
Use 'precisar' when you need to be very clear or give exact details. It helps remove ambiguity.
Avoid Overuse in Casual Talk
While usable in daily conversation, 'precisar' can sound overly formal or technical if used excessively in very informal settings.
Precision in Communication
In Spanish-speaking cultures, being precise ('preciso') is often valued in professional and academic environments, making this verb useful.
예시
4 / 4Necesito que me precises la fecha exacta de la reunión.
I need you to specify the exact date of the meeting for me.
El informe precisa un análisis más exhaustivo de los resultados.
The report requires a more exhaustive analysis of the results.
Para resolver el problema, debemos precisar las causas subyacentes.
To solve the problem, we must pinpoint the underlying causes.
Este tipo de maquinaria precisa un mantenimiento regular.
This type of machinery needs regular maintenance.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'precise' in English. 'Precise' means exact. 'Precisar' in Spanish also means to be exact (specify) or to need something exactly (require).
Overview
El verbo 'precisar' en español es bastante versátil y abarca dos significados principales que, aunque distintos, comparten una raíz conceptual de exactitud o necesidad. Por un lado, se refiere a la acción de definir, especificar o detallar algo de manera minuciosa para que no queden dudas. Por otro lado, implica tener la necesidad o requerir algo de forma esencial. Su uso es común en diversos contextos, desde el lenguaje cotidiano hasta el académico y formal.
El primer significado, 'expresar o describir exactamente', se manifiesta cuando alguien necesita clarificar información, dar instrucciones detalladas o exponer un argumento con rigor. Se puede usar con un complemento directo (precisar un dato, precisar un concepto) o con complementos que indiquen la forma o el modo (precisar cómo hacerlo). El segundo significado, 'necesitar o requerir', se emplea para señalar que algo es indispensable o fundamental para lograr un objetivo o para el funcionamiento de algo. Suele ir seguido de un sustantivo (precisar ayuda, precisar tiempo) o de un infinitivo (precisar comprarlo). Es importante notar que, aunque ambos significados son válidos, el contexto suele dejar claro cuál se está utilizando.
En el ámbito profesional o académico, 'precisar' se usa frecuentemente para solicitar información detallada, como en 'Necesito que me precises los detalles de la propuesta' o 'El informe precisa un análisis más profundo'. En la vida diaria, puede aparecer al dar indicaciones: 'Para llegar, debes preciser el giro a la derecha en la última calle'. También se usa para expresar carencias o necesidades importantes: 'Este proyecto precisa de más financiación' o 'El paciente precisa reposo absoluto'.
A menudo se confunde 'precisar' con 'especificar', 'detallar' o 'necesitar'. 'Especificar' y 'detallar' son muy similares al primer significado de 'precisar', centrándose en la acción de dar detalles concretos. 'Necesitar' es un sinónimo directo del segundo significado de 'precisar', pero 'precisar' a veces conlleva una connotación de mayor urgencia o importancia. Por ejemplo, se puede 'necesitar' un bolígrafo, pero se 'precisa' ayuda médica en una emergencia. 'Aclarar' también se relaciona con el primer significado, pero se enfoca más en eliminar la confusión que en añadir detalles.
사용 참고사항
While 'precisar' can be used in everyday conversation, it often carries a more formal or technical tone, especially when referring to specifying details. When expressing a simple need, 'necesitar' is often more common and natural. Pay attention to the context to choose the most appropriate verb.
자주 하는 실수
Learners sometimes overuse 'precisar' in casual contexts where 'necesitar' would be more idiomatic. Also, confusing its two main meanings (specify vs. require) can lead to awkward phrasing. Ensure the context clearly supports either exact description or essential need.
암기 팁
Think of 'precise' in English. 'Precise' means exact. 'Precisar' in Spanish also means to be exact (specify) or to need something exactly (require).
어원
The word 'precisar' comes from the Latin 'praecisus', meaning 'cut short' or 'abrupt'. This root relates to being exact and concise, hence its meaning of specifying or requiring something exactly.
문화적 맥락
In many Spanish-speaking professional environments, clarity and precision are highly valued. Using 'precisar' appropriately signals attention to detail and accuracy in communication.
예시
Necesito que me precises la fecha exacta de la reunión.
everydayI need you to specify the exact date of the meeting for me.
El informe precisa un análisis más exhaustivo de los resultados.
academicThe report requires a more exhaustive analysis of the results.
Para resolver el problema, debemos precisar las causas subyacentes.
formalTo solve the problem, we must pinpoint the underlying causes.
Este tipo de maquinaria precisa un mantenimiento regular.
technicalThis type of machinery needs regular maintenance.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
precisar los detalles
to specify the details
precisar la verdad
to state the truth exactly
precisar de algo
to require something
자주 혼동되는 단어
'Especificar' focuses on listing particular items or details. 'Precisar' often implies a deeper level of exactness or necessity, sometimes bordering on urgency.
'Necesitar' is a general term for lacking something. 'Precisar' implies a more critical or exact requirement, often essential for a specific purpose or outcome.
문법 패턴
Clarify and Specify Details
Use 'precisar' when you need to be very clear or give exact details. It helps remove ambiguity.
Avoid Overuse in Casual Talk
While usable in daily conversation, 'precisar' can sound overly formal or technical if used excessively in very informal settings.
Precision in Communication
In Spanish-speaking cultures, being precise ('preciso') is often valued in professional and academic environments, making this verb useful.
셀프 테스트
Completa la oración con la forma correcta del verbo 'precisar'.
Para entender el problema, necesitamos __________ los datos iniciales.
Se usa 'precisar' para indicar la necesidad de detallar o clarificar los datos.
Elige la opción que mejor complete el significado de la oración.
El éxito de este proyecto __________ de la colaboración de todos los departamentos.
'Precisa' encaja mejor aquí para indicar una necesidad fundamental o esencial para el éxito.
Ordena las palabras para formar una oración coherente usando 'precisar'.
necesito / que / me / detalles / los / preciso / del informe / expliques
Esta opción usa 'precisar' correctamente para pedir una clarificación detallada.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Usa 'precisar' cuando la necesidad es fundamental, urgente o muy específica, a menudo implicando que sin ello el objetivo no se puede cumplir. 'Necesitar' es más general y se usa para cualquier tipo de carencia.
Sí, se puede usar para indicar la cantidad exacta de dinero requerida, como en 'Este proyecto precisa 10.000 euros'. También se puede usar para indicar la necesidad de fondos en general.
Puede ser usado tanto en contextos formales como informales, aunque tiende a sonar más formal o técnico cuando se refiere a la acción de especificar detalles con exactitud.
'Precisar' y 'especificar' son muy similares cuando se refieren a dar detalles exactos. Sin embargo, 'precisar' a veces puede implicar una mayor necesidad o una descripción más minuciosa que 'especificar'.
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
general 관련 단어
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.