B1 adjective 중립 #4,000 가장 일반적인 2분 분량

previsto

/pɾeˈβisto/

Previsto means something was planned, foreseen, or arranged beforehand.

30초 단어

  • Planned or foreseen in advance.
  • Used for events, plans, and outcomes.
  • Implies prior consideration or arrangement.

**Panorama General**

La palabra 'previsto' es el participio pasado del verbo 'prever', que significa ver o saber algo con anticipación. Como adjetivo, 'previsto' describe algo que ha sido objeto de esta previsión o planificación. Implica que no es una sorpresa, sino el resultado de una consideración previa.

**Patrones de Uso**

'Previsto' se utiliza comúnmente para calificar sustantivos que se refieren a eventos, planes, gastos, resultados, consecuencias, etc. A menudo aparece en construcciones como 'el plan previsto', 'el gasto previsto', 'el resultado previsto'. También puede usarse en frases como 'según lo previsto' o 'no estaba previsto'.

**Contextos Comunes**

Lo encontramos frecuentemente en contextos de planificación (viajes, proyectos), finanzas (presupuestos, gastos), logística (entregas, horarios) y en la descripción de eventos o situaciones que se esperaban o se habían organizado. Por ejemplo, en un informe de viaje se hablaría de 'los hoteles previstos', o en un análisis financiero de 'los beneficios previstos'.

**Comparación con Palabras Similares**:

  • Anticipado: Similar a 'previsto', pero puede enfatizar más el acto de esperar algo que viene, mientras que 'previsto' sugiere una acción más activa de planificar o ver con antelación.
  • Planeado: Se centra específicamente en la acción de hacer un plan. Algo 'planeado' es necesariamente 'previsto', pero algo 'previsto' no siempre implica un plan detallado, podría ser solo una suposición informada.
  • Esperado: Indica que algo se creía que iba a suceder, pero puede ser pasivo, sin la connotación de planificación activa que tiene 'previsto'.

예시

1

El viaje se desarrolló según lo previsto.

everyday

The trip went as planned/foreseen.

2

Se han hecho todos los ajustes previstos para la nueva normativa.

formal

All the foreseen adjustments for the new regulation have been made.

3

No estaba previsto que lloviera tanto hoy.

informal

It wasn't expected/planned for it to rain so much today.

4

El crecimiento económico previsto para el próximo trimestre es del 3%.

academic

The economic growth foreseen/projected for the next quarter is 3%.

자주 쓰는 조합

según lo previsto as planned / as foreseen
gasto previsto budgeted expense / foreseen cost
resultado previsto expected outcome / foreseen result
no estaba previsto it wasn't expected / it wasn't planned

자주 쓰는 구문

todo previsto

everything planned/foreseen

como estaba previsto

as was planned/foreseen

trabajo previsto

planned work

자주 혼동되는 단어

previsto vs imprevisto

'Imprevisto' is the opposite of 'previsto'. It means unexpected, unforeseen, or unplanned, referring to something that happened without prior anticipation.

previsto vs planeado

'Planeado' specifically refers to something that has been actively planned with steps outlined. 'Previsto' is broader and can include planning but also simply foreseeing or expecting something.

문법 패턴

ser + previsto (e.g., 'fue previsto') estar + previsto (e.g., 'estaba previsto') haber + previsto (as verb, 'se ha previsto')

How to Use It

사용 참고사항

The word 'previsto' is widely used in both formal and informal Spanish. It is particularly common in contexts involving planning, finance, and logistics. Ensure you use it correctly to indicate something that was considered or arranged in advance.


자주 하는 실수

A common mistake is confusing 'previsto' (foreseen, planned) with 'imprevisto' (unforeseen, unexpected). Always check if the situation was anticipated or not before choosing the word.

Tips

💡

Think 'pre-view'

Remember 'previsto' comes from 'prever' (to foresee). Think of it like having a 'pre-view' or seeing something in advance.

⚠️

Don't confuse with 'imprevisto'

'Imprevisto' means unexpected or unforeseen, the direct opposite of 'previsto'. Be careful not to mix them up.

🌍

Planning culture

In many Spanish-speaking cultures, planning and anticipating events is highly valued, making 'previsto' a very common and useful word.

어원

The word 'previsto' comes from the Latin 'praevisus', past participle of 'praevidere', meaning 'to see beforehand'. It's a direct combination of 'prae-' (before) and 'videre' (to see).

문화적 맥락

The concept of planning and anticipating future events is important in many aspects of Spanish-speaking cultures, from personal finance to large-scale projects. The word 'previsto' reflects this cultural emphasis on foresight and preparation.

암기 팁

Think of 'pre-' as 'before' and 'visto' as 'seen'. So, 'previsto' means 'seen before' or 'foreseen'. It's like having a preview of what's to come.

자주 묻는 질문

4 질문

'Planeado' se enfoca en la acción de crear un plan detallado. 'Previsto' es más amplio; puede incluir la planificación, pero también la simple anticipación o la suposición informada de que algo ocurrirá.

Se usa mucho con sustantivos como 'gasto', 'resultado', 'plan', 'evento'. Frases comunes incluyen 'según lo previsto', 'no estaba previsto', 'el tiempo previsto'.

No, son antónimos. 'Previsto' significa que algo fue anticipado o planeado, mientras que 'inesperado' significa que sucedió sin ser anticipado o planeado.

Sí, puede referirse a cualquier evento o circunstancia que se haya anticipado, ya sea positivo o negativo. Por ejemplo, 'las consecuencias previstas' podrían ser negativas.

셀프 테스트

fill blank

El aumento de precios ya estaba ______ en el presupuesto anual.

정답! 아쉬워요. 정답: previsto

La oración indica que el aumento de precios fue considerado de antemano, por lo que 'previsto' es la palabra adecuada.

multiple choice

Los resultados del proyecto fueron mejores de lo ______.

정답! 아쉬워요. 정답: previstos

'Previstos' encaja mejor porque se refiere a lo que se había anticipado o calculado previamente, en contraste con la realidad.

sentence building

era / no / un / problema / previsto / que

정답! 아쉬워요. 정답: No era un problema previsto que

Esta opción forma una oración gramaticalmente correcta y con sentido lógico, indicando que algo no se esperaba.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!