셀프 테스트 24 질문
Listen for 'tío' and understand the main idea.
Pay attention to 'tía' and the relationship described.
Listen for the plural form 'tíos' and the question.
Read this aloud:
Mi tía vive en Madrid.
Focus: tía
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Voy a la casa de mi tío.
Focus: tío
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mis tíos son muy amables.
Focus: tíos, amables
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a short email to a Spanish-speaking friend. Tell them about a recent fun activity you did with your uncle or aunt. Include where you went, what you did, and how you felt. Make sure to use 'tío' or 'tía' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hola [Nombre del amigo], ¿Cómo estás? Te escribo para contarte que el fin de semana pasado fui al parque con mi tía. Jugamos al fútbol y luego comimos un helado. Fue muy divertido y me gustó mucho pasar tiempo con ella. ¡Hablamos pronto! [Tu nombre]
Describe your favorite uncle or aunt. What do they look like? What do they do for a living? What kind of personality do they have? Write at least three sentences, using 'tío' or 'tía' and appropriate adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi tía favorita es María. Ella es alta y tiene el pelo rubio. Trabaja como profesora y es muy amable. Siempre me cuenta historias divertidas.
You are making a family tree. Write a sentence describing the relationship of your mother's brother or sister to you, using 'tío' or 'tía'. Then, write another sentence describing your father's brother or sister. Provide both sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El hermano de mi madre es mi tío. La hermana de mi padre es mi tía.
¿Qué hizo la tía Carmen después de la cena?
Read this passage:
Ayer fui a casa de mi tía Carmen. Ella preparó una cena deliciosa y después vimos una película juntos. Siempre disfruto mucho cuando la visito porque es muy graciosa y me hace reír. Mi tío, su esposo, también estaba allí y me contó chistes.
¿Qué hizo la tía Carmen después de la cena?
El texto dice que 'después vimos una película juntos', refiriéndose a la tía y al narrador.
El texto dice que 'después vimos una película juntos', refiriéndose a la tía y al narrador.
¿Qué profesión tiene el tío de Carlos?
Read this passage:
Carlos tiene un tío que vive en Argentina. Se llama Eduardo y es agricultor. Carlos planea visitarlo el próximo verano para ayudarlo en la granja y aprender sobre la vida en el campo. Está muy emocionado con la idea.
¿Qué profesión tiene el tío de Carlos?
El texto menciona que su tío 'es agricultor'.
El texto menciona que su tío 'es agricultor'.
¿En qué país es común usar 'tío' o 'tía' para saludar amigos de forma informal?
Read this passage:
En España, es común usar 'tío' o 'tía' de forma informal para referirse a amigos o conocidos, especialmente entre jóvenes. Por ejemplo, podrías decir '¿Qué tal, tío?' a un amigo para saludarlo. Es una expresión muy coloquial y de confianza.
¿En qué país es común usar 'tío' o 'tía' para saludar amigos de forma informal?
El pasaje especifica 'En España, es común usar 'tío' o 'tía' de forma informal...'
El pasaje especifica 'En España, es común usar 'tío' o 'tía' de forma informal...'
In a casual conversation among friends, if someone says 'Ese tío es genial,' what is the most likely meaning?
In informal contexts, 'tío' is often used to mean 'guy' or 'dude,' not necessarily a family member.
You overhear a group of young people saying, '¡Qué tía más enrollada!' What are they most likely referring to?
'Tía' can be used informally to refer to a woman, similar to 'tío' for a man, in a friendly or casual way. 'Enrollada' means cool or laid-back.
Which of these sentences uses 'tío' in its most literal, family-related sense?
This sentence clearly refers to a family member, an uncle, teaching someone to fish. The other options use 'tío' informally.
It is always appropriate to refer to an elderly man you don't know as 'tío' in a formal setting.
No, using 'tío' informally for an unknown person is generally reserved for casual settings, often among younger people or in Spain. In a formal setting, it could be seen as disrespectful or overly familiar.
If someone says '¡Anda, tío, no me digas eso!', they are likely expressing surprise or disbelief to a close acquaintance.
'Anda, tío' is a common informal exclamation in Spain, similar to 'Come on, man!' or 'Seriously?' It's used to express various emotions, including surprise, disbelief, or impatience, often with someone familiar.
The use of 'tío/a' as an informal term for 'guy/gal' is universally common in all Spanish-speaking countries.
While very common in Spain, the informal use of 'tío/a' is not universal across all Spanish-speaking countries. Other regions have their own informal terms for 'guy' or 'dude' (e.g., 'chavo' in Mexico, 'pana' in Venezuela).
This sentence describes a habitual action performed by an aunt, indicating a close family relationship.
This sentence uses 'tío' in an informal, affectionate sense, common in Spanish culture for close friends or older male figures.
Here, 'tío' is used colloquially to refer to a man, similar to 'guy' or 'dude' in English.
/ 24 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
관련 표현
family 관련 단어
abrazarse
B1To hug each other; to embrace mutually.
Abuela
A1Grandmother; a mother of one's parent.
Abuelo
A1Grandfather; a father of one's parent.
abuelo/a
A2The father or mother of one's father or mother.
acariciar
B1To touch or stroke gently or lovingly.
acoger
B1To welcome; to receive into one's home.
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2A person aged between 13 and 19 years.
adopción
B1The legal process of taking another's child as one's own; adoption.
adoptado
B1Taken into one's family by legal means; adopted.