A2 Idiom 중립

آدم با حساب و کتاب

adam-e ba hesab o ketab

A meticulous person

Someone who is careful, organized, and precise in their actions.

🌍

문화적 배경

In the traditional bazaar, your word is your bond. Being 'ba hesab o ketab' meant you didn't need a lawyer to prove your debts; your ledger was a sacred document of your character. During 'Khastegari' (marriage proposal), the elders often look for this trait. It signals that the suitor can provide a stable life and won't squander the family's resources. In modern Iranian tech startups, this phrase is used to describe a good Project Manager or CFO. It has successfully transitioned from the old bazaar to the new digital economy. Sometimes, being 'ba hesab o ketab' is a way to politely decline a vague offer. By being precise, you avoid the 'traps' of excessive Ta'arof.

🎯

Use it in Interviews

If you want to sound professional in Persian, use this phrase to describe your work ethic. It sounds much more native than just saying 'I am organized.'

⚠️

Don't over-pronounce the 'V'

Saying 'Hesab VA Ketab' sounds like a textbook. Say 'Hesab-o-Ketab' to sound like a local.

Someone who is careful, organized, and precise in their actions.

🎯

Use it in Interviews

If you want to sound professional in Persian, use this phrase to describe your work ethic. It sounds much more native than just saying 'I am organized.'

⚠️

Don't over-pronounce the 'V'

Saying 'Hesab VA Ketab' sounds like a textbook. Say 'Hesab-o-Ketab' to sound like a local.

💬

The 'Bi' Version

Calling someone 'Bi hesab o ketab' is a serious criticism of their character, implying they are untrustworthy.

💡

Gender Neutral

Remember that 'Adam' means person, so you can use this for men, women, and even organizations.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

علی همیشه پول‌هایش را پس‌انداز می‌کند، او خیلی آدم ... است.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: با حساب و کتاب

Since Ali saves his money, he is an organized/methodical person (ba hesab o ketab).

Which situation best fits the description 'Adam ba hesab o ketab'?

کدام فرد «با حساب و کتاب» است؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: کسی که برای تمام هزینه‌هایش برنامه دارد.

A person who has a plan for all their expenses is the definition of 'ba hesab o ketab.'

Choose the best response for the dialogue.

مادر: «آیا سهراب برای ازدواج مرد مناسبی است؟» پدر: «بله، چون ...»

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ...او خیلی آدم با حساب و کتابی است.

In the context of marriage, being 'ba hesab o ketab' is a strong positive trait.

Match the phrase with its meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-Organized, 2-Disorganized, 3-Accountant

Understanding the 'ba' (with) and 'bi' (without) prefix is key.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

علی همیشه پول‌هایش را پس‌انداز می‌کند، او خیلی آدم ... است.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: با حساب و کتاب

Since Ali saves his money, he is an organized/methodical person (ba hesab o ketab).

Which situation best fits the description 'Adam ba hesab o ketab'? Choose A2

کدام فرد «با حساب و کتاب» است؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: کسی که برای تمام هزینه‌هایش برنامه دارد.

A person who has a plan for all their expenses is the definition of 'ba hesab o ketab.'

Choose the best response for the dialogue. dialogue_completion B1

مادر: «آیا سهراب برای ازدواج مرد مناسبی است؟» پدر: «بله، چون ...»

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ...او خیلی آدم با حساب و کتابی است.

In the context of marriage, being 'ba hesab o ketab' is a strong positive trait.

Match the phrase with its meaning. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-Organized, 2-Disorganized, 3-Accountant

Understanding the 'ba' (with) and 'bi' (without) prefix is key.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes! 'Adam' in Persian is gender-neutral and means 'human' or 'person.' You can also say 'Zan-e ba hesab o ketab' (An organized woman).

Rarely. However, if said with a sarcastic tone, it might imply someone is too rigid or 'boring.' But 99% of the time, it's a compliment.

'Monazzam' just means organized (like a clean room). 'Ba hesab o ketab' implies a deeper reliability and financial prudence.

You use the negative version: 'او آدم بی حساب و کتابی است.'

Yes, it is very common in journalism, literature, and formal reports.

Yes, you can say 'این شرکت خیلی با حساب و کتاب است' to mean the company is well-managed.

No, in this idiom, it's a metaphorical 'book of life' or 'ledger.'

No, it's a standard idiom that is appropriate in almost all settings.

It's just the fixed order of the idiom. 'Hesab' (calculation) leads to the 'Ketab' (record).

You can, but it's less common and sounds incomplete compared to the full idiom.

관련 표현

🔗

حساب‌گر

similar

Calculating / Analytical

🔄

منظم

synonym

Organized

🔗

دست و دلباز

contrast

Generous / Open-handed

🔗

بی حساب و کتاب

contrast

Disorganized / Chaotic

🔗

حسابش پاک است

builds on

His account is clean

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!