뜻
A polite request to increase speed, either in speech or movement.
문화적 배경
In Tehran, 'Lotfan sari'tar' is almost a mantra. Due to the massive traffic jams, people are constantly rushing to make up for lost time. In the Bazaar, time is money. However, using 'sari'tar' during a negotiation might signal weakness. It's better to use it for logistics (packing goods) than for price haggling. When hosting, an Iranian will never say 'sari'tar' to a guest. It would imply they want the guest to leave. Conversely, a guest might say it if they don't want to be a burden. Bureaucracy in Iran can be slow. 'Lotfan sari'tar' is used with a lot of 'Ta'arof' and titles like 'Jenab' (Sir) to try and speed up paperwork.
The 'Lotfan' Rule
Always start with 'Lotfan' if you are talking to someone older or a stranger. It changes a command into a request.
Don't Overuse
If you say it too many times to a driver, they might get annoyed and drive dangerously or stop the car.
뜻
A polite request to increase speed, either in speech or movement.
The 'Lotfan' Rule
Always start with 'Lotfan' if you are talking to someone older or a stranger. It changes a command into a request.
Don't Overuse
If you say it too many times to a driver, they might get annoyed and drive dangerously or stop the car.
Add 'Ye khorde'
Saying 'Ye khorde sari'tar' (A little faster) is even more polite as it suggests you only need a small change.
Body Language
A slight lean forward or looking at your watch while saying this helps convey urgency without needing a louder voice.
셀프 테스트
Fill in the blank to make the request polite.
________ سریعتر بروید.
'Lotfan' is the standard word for 'please' in this context.
Which suffix makes 'Sari' (fast) mean 'faster'?
سریع + ____
'-tar' is the comparative suffix in Persian.
Match the phrase to the most appropriate situation.
Situation: You are late for a flight and the taxi is slow.
This phrase is used to request speed when in a hurry.
Complete the dialogue.
A: من خیلی عجله دارم. B: باشه، ________ برانم؟
If someone is in a hurry (ajale), you should drive faster (sari'tar).
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제________ سریعتر بروید.
'Lotfan' is the standard word for 'please' in this context.
سریع + ____
'-tar' is the comparative suffix in Persian.
Situation: You are late for a flight and the taxi is slow.
This phrase is used to request speed when in a hurry.
A: من خیلی عجله دارم. B: باشه، ________ برانم؟
If someone is in a hurry (ajale), you should drive faster (sari'tar).
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It is neutral. 'Lotfan' makes it formal enough for most situations.
Yes, but add 'Agar momken ast' (If possible) for extra safety.
'Sari' is more standard/formal; 'Tond' is more colloquial and can also mean 'spicy'.
Use 'Har che sari'tar' (هر چه سریعتر).
Not if you use 'Lotfan' and a polite tone.
Yes, 'Internet bayad sari'tar beshe' is correct.
'Lotfan aram-tar' or 'Lotfan yavashtar' (Please slower).
No, Persian has no grammatical gender.
Only with very close friends; otherwise, it's too blunt.
In 90% of social interactions, yes.
관련 표현
زود باش
similarHurry up (lit. Be early)
عجله دارم
builds onI am in a hurry
یواشتر
contrastSlower
تندتر
synonymQuicker/Sharper
در اسرع وقت
specialized formAs soon as possible