A2 Expression 격식체

لطفاً سریع‌تر

lotfan sariter

Faster, please

A polite request to increase speed, either in speech or movement.

🌍

문화적 배경

In Tehran, 'Lotfan sari'tar' is almost a mantra. Due to the massive traffic jams, people are constantly rushing to make up for lost time. In the Bazaar, time is money. However, using 'sari'tar' during a negotiation might signal weakness. It's better to use it for logistics (packing goods) than for price haggling. When hosting, an Iranian will never say 'sari'tar' to a guest. It would imply they want the guest to leave. Conversely, a guest might say it if they don't want to be a burden. Bureaucracy in Iran can be slow. 'Lotfan sari'tar' is used with a lot of 'Ta'arof' and titles like 'Jenab' (Sir) to try and speed up paperwork.

💡

The 'Lotfan' Rule

Always start with 'Lotfan' if you are talking to someone older or a stranger. It changes a command into a request.

⚠️

Don't Overuse

If you say it too many times to a driver, they might get annoyed and drive dangerously or stop the car.

A polite request to increase speed, either in speech or movement.

💡

The 'Lotfan' Rule

Always start with 'Lotfan' if you are talking to someone older or a stranger. It changes a command into a request.

⚠️

Don't Overuse

If you say it too many times to a driver, they might get annoyed and drive dangerously or stop the car.

🎯

Add 'Ye khorde'

Saying 'Ye khorde sari'tar' (A little faster) is even more polite as it suggests you only need a small change.

💬

Body Language

A slight lean forward or looking at your watch while saying this helps convey urgency without needing a louder voice.

셀프 테스트

Fill in the blank to make the request polite.

________ سریع‌تر بروید.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لطفاً

'Lotfan' is the standard word for 'please' in this context.

Which suffix makes 'Sari' (fast) mean 'faster'?

سریع + ____

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ـتر

'-tar' is the comparative suffix in Persian.

Match the phrase to the most appropriate situation.

Situation: You are late for a flight and the taxi is slow.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لطفاً سریع‌تر

This phrase is used to request speed when in a hurry.

Complete the dialogue.

A: من خیلی عجله دارم. B: باشه، ________ برانم؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سریع‌تر

If someone is in a hurry (ajale), you should drive faster (sari'tar).

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank to make the request polite. Fill Blank A1

________ سریع‌تر بروید.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لطفاً

'Lotfan' is the standard word for 'please' in this context.

Which suffix makes 'Sari' (fast) mean 'faster'? Choose A2

سریع + ____

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ـتر

'-tar' is the comparative suffix in Persian.

Match the phrase to the most appropriate situation. situation_matching A2

Situation: You are late for a flight and the taxi is slow.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: لطفاً سریع‌تر

This phrase is used to request speed when in a hurry.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: من خیلی عجله دارم. B: باشه، ________ برانم؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سریع‌تر

If someone is in a hurry (ajale), you should drive faster (sari'tar).

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is neutral. 'Lotfan' makes it formal enough for most situations.

Yes, but add 'Agar momken ast' (If possible) for extra safety.

'Sari' is more standard/formal; 'Tond' is more colloquial and can also mean 'spicy'.

Use 'Har che sari'tar' (هر چه سریع‌تر).

Not if you use 'Lotfan' and a polite tone.

Yes, 'Internet bayad sari'tar beshe' is correct.

'Lotfan aram-tar' or 'Lotfan yavashtar' (Please slower).

No, Persian has no grammatical gender.

Only with very close friends; otherwise, it's too blunt.

In 90% of social interactions, yes.

관련 표현

🔗

زود باش

similar

Hurry up (lit. Be early)

🔗

عجله دارم

builds on

I am in a hurry

🔗

یواش‌تر

contrast

Slower

🔄

تندتر

synonym

Quicker/Sharper

🔗

در اسرع وقت

specialized form

As soon as possible

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!