A2 noun 중립 #7,000 가장 일반적인 1분 분량

بام

bam /baːm/

Bam refers to the roof or the highest exterior surface of a building.

30초 단어

  • Refers to the exterior top cover of a building.
  • Commonly used to describe the roof or terrace area.
  • Often used metaphorically to represent high places or summits.

بررسی کلی

کلمه «بام» به معنای سقف ساختمان است که در فارسی معیار کاربرد گسترده‌ای دارد. این واژه از ریشه کهن ایرانی برای توصیف بالاترین سطح یک سازه استفاده می‌شود و در بسیاری از ترکیب‌های زبانی جایگاه ویژه‌ای دارد.

الگوهای کاربرد

بام معمولاً برای اشاره به سقف‌های مسطح یا شیروانی استفاده می‌شود. در زبان محاوره، مردم گاهی از کلمه «پشت‌بام» استفاده می‌کنند تا دقیقاً به فضای بیرونی روی سقف اشاره کنند. در متون ادبی، بام به عنوان جایگاهی برای تماشا یا رسیدن به اوج به کار می‌رود.

زمینه‌های رایج

در معماری، بام به بخش محافظ ساختمان اشاره دارد. در اصطلاحات جغرافیایی، از ترکیب «بام ایران» برای اشاره به مناطق مرتفع مانند کوه‌های زاگرس استفاده می‌شود که نشان‌دهنده کاربرد استعاری این کلمه برای توصیف ارتفاع است.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «سقف» (Ceiling) بیشتر به بخش داخلی اشاره دارد که از داخل اتاق دیده می‌شود، در حالی که «بام» (Roof) دقیقاً سطح بیرونی و پوشش نهایی ساختمان است. کلمه «طاق» نیز به نوعی سقف قوسی‌شکل گفته می‌شود که با ساختار تختِ بام متفاوت است.

예시

1

برف سنگینی روی بام خانه نشسته است.

everyday

Heavy snow has settled on the roof of the house.

2

بام این ساختمان با معماری سنتی طراحی شده است.

formal

The roof of this building is designed with traditional architecture.

자주 쓰는 조합

بام خانه House roof
پشت‌بام Rooftop

자주 쓰는 구문

بام ایران

The roof of Iran (highlands)

از بام افتادن

To fall from the roof (metaphorical)

자주 혼동되는 단어

بام vs سقف (Sagf)

Sagf is the interior ceiling, whereas Bam is the exterior roof covering.

문법 패턴

بامِ + اسم (مثل: بامِ خانه) رویِ بام

How to Use It

📝

사용 참고사항

Bam is a neutral and standard word used in all registers. It is more common in descriptive or technical writing than in very casual speech, where people might prefer 'پشت‌بام'.


⚠️

자주 하는 실수

Learners often confuse 'Bam' with 'Sagf'. Remember that 'Bam' is strictly the exterior cover, while 'Sagf' is the interior ceiling.

Tips

💡

Distinguish between interior and exterior

Remember that 'Bam' is for the outside top, while 'Sagf' is for the inside ceiling.

⚠️

Avoid using for indoor ceilings

Do not call the ceiling of your living room 'Bam'. Use 'Sagf' instead.

🌍

Symbolism in Persian poetry

In literature, the roof (Bam) is often a place for contemplation or watching the moon and stars.

📖

어원

The word has deep roots in Middle Persian (Pahlavi) as 'bām', meaning light or dawn, later evolving to mean the top part of a structure.

🌍

문화적 맥락

In traditional Iranian architecture, the roof was an essential living space, often used for social gatherings during summer nights.

🧠

암기 팁

Think of a 'Bam' as a 'Bomb' of protection against the rain above your head. It is the highest point.

자주 묻는 질문

4 질문

بام به بخش بیرونی و پوشش خارجی ساختمان گفته می‌شود، اما سقف معمولاً به سطح داخلی که از درون اتاق دیده می‌شود اشاره دارد.

بله، کلمه بام کاملاً استاندارد است و در متون رسمی، معماری و حتی ادبیات به وفور استفاده می‌شود.

پشت‌بام به فضای مسطح روی سقف ساختمان گفته می‌شود که در خانه‌های قدیمی برای خوابیدن در تابستان یا خشک کردن مواد غذایی استفاده می‌شد.

بله، مثلاً عبارت «بام دنیا» برای اشاره به مناطق مرتفع جغرافیایی استفاده می‌شود.

셀프 테스트

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

ما در تابستان شب‌ها روی ___ می‌خوابیدیم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بام

پشت‌بام محل مناسبی برای استراحت در شب‌های تابستان بوده است.

🎉 점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!