A2 adverb 중립 1분 분량

بیش از حد

bish az had /biːʃ æz hæd/

It describes a state where something has crossed the line of being acceptable or necessary.

30초 단어

  • Used to describe something exceeding a reasonable limit.
  • Often carries a negative or critical connotation.
  • Functions as an adverb modifying adjectives or verbs.

Overview

بخش اول: مرور کلی. عبارت «بیش از حد» یکی از پرکاربردترین قیدها در زبان فارسی برای بیان افراط یا زیاده‌روی است. این عبارت نشان‌دهنده آن است که مقدار، شدت یا کیفیت یک پدیده از مرزهای استاندارد یا مورد نیاز عبور کرده است. بخش دوم: الگوهای کاربردی. این عبارت معمولاً پیش از صفات یا افعال قرار می‌گیرد تا شدت آن‌ها را تشدید کند. برای مثال، «بیش از حد گرم است» یعنی گرما از حد تحمل فراتر رفته است. بخش سوم: زمینه‌های رایج. در مکالمات روزمره، برای شکایت از شرایط (مانند ترافیک یا گرانی) یا ابراز تعجب از شدت یک ویژگی (مانند هوش زیاد) استفاده می‌شود. بخش چهارم: مقایسه با کلمات مشابه. کلماتی مانند «خیلی» یا «بسیار» صرفاً بر مقدار تأکید دارند، اما «بیش از حد» یک بار معنایی انتقادی یا اخطاری دارد که نشان می‌دهد وضعیت فعلی دیگر مطلوب نیست.

예시

1

صدای تلویزیون بیش از حد بلند است.

everyday

The TV volume is too loud.

2

این پروژه بیش از حد زمان‌بر است.

formal

This project is excessively time-consuming.

3

به او بیش از حد اعتماد کردی.

informal

You trusted him too much.

4

مصرف بیش از حد قند برای سلامتی مضر است.

academic

Excessive sugar consumption is harmful to health.

자주 쓰는 조합

بیش از حد انتظار Beyond expectation
بیش از حد معمول More than usual
بیش از حد لازم More than necessary

자주 쓰는 구문

بیش از حدِ توان

Beyond one's capacity

بیش از حدِ تصور

Beyond imagination

بیش از حدِ مجاز

Beyond the allowed limit

자주 혼동되는 단어

بیش از حد vs خیلی (Very)

Very is a general intensifier without necessarily implying a negative excess. More than necessary carries a judgment of over-limit.

بیش از حد vs بسیار (Highly)

Highly is formal and neutral. It describes a high degree but not necessarily an excess that causes a problem.

문법 패턴

بیش از حد + صفت (مثل: بیش از حد گرم) بیش از حد + فعل (مثل: بیش از حد حرف زدن) بیش از حد + اسم (مثل: بیش از حد فشار)

How to Use It

사용 참고사항

This phrase is neutral in terms of register, suitable for both spoken and written Persian. It is most effective when expressing a boundary that has been crossed. Be careful not to use it when you simply mean 'very much' in a positive sense, as it might sound like a complaint.


자주 하는 실수

Learners often place it at the end of the sentence, but it must precede the adjective or verb it modifies. Another mistake is using it with positive adjectives where a simple 'very' would suffice, causing confusion in tone.

Tips

💡

Use it to express critical limits

Whenever you feel a situation is becoming uncomfortable or problematic, use this phrase to highlight the excess.

⚠️

Avoid overusing in casual speech

Using it too often can make you sound like you are constantly complaining about things.

🌍

Cultural nuance of modesty

In Persian culture, using this phrase regarding someone's kindness or hospitality is a way to show deep appreciation.

어원

The phrase is a compound of 'Bish' (more), 'az' (than), and 'had' (limit/boundary). It literally translates to 'more than the limit'.

문화적 맥락

In Persian culture, people often use hyperbolic language. However, 'bish az had' is specifically reserved for situations where the speaker wants to highlight a clear imbalance or a point of contention.

암기 팁

Think of a cup overflowing with water; 'Bish az had' is the water spilling over the edge because it's too much.

자주 묻는 질문

4 질문

بله، این عبارت در متون رسمی و اداری نیز کاملاً پذیرفته شده است. برای مثال در گزارش‌های کاری می‌توان گفت: «هزینه‌ها بیش از حد برآورد شده‌اند».

«خیلی» فقط برای نشان دادن مقدار زیاد است، اما «بیش از حد» نشان می‌دهد که این مقدار زیاد، از حد مجاز یا مطلوب خارج شده است.

معمولاً بله، اما گاهی برای تأکید بر مثبت بودنِ بیش از اندازه یک ویژگی (مانند مهربانی بیش از حد) نیز استفاده می‌شود که همچنان می‌تواند نشان‌دهنده یک افراط غیرعادی باشد.

بله، کلمه «مفرط» یا «زیادی» در برخی جملات می‌توانند جایگزین آن شوند، اما «بیش از حد» رایج‌ترین و صریح‌ترین حالت است.

셀프 테스트

fill blank

امروز هوا ___ گرم است و نمی‌توان بیرون رفت.

정답! 아쉬워요. 정답: بیش از حد

چون جمله به ناتوانی در بیرون رفتن اشاره دارد، نشان‌دهنده گرما از حد مجاز است.

multiple choice

«او بیش از حد کار می‌کند.»

정답! 아쉬워요. 정답: او افراط در کار دارد

افراط دقیقاً به معنای بیش از حد انجام دادن کاری است.

sentence building

بیش از / است / سخت / حد / امتحان.

정답! 아쉬워요. 정답: امتحان بیش از حد سخت است.

ساختار قیدی باید قبل از صفت (سخت) قرار بگیرد.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!