دماغ
Nose (colloquial).
Damaagh is the everyday word for 'nose' and appears frequently in common Persian idioms.
30초 단어
- Refers to the nose as a body part.
- Commonly used in informal Persian daily conversations.
- Central to many cultural idioms regarding pride and mood.
Summary
Damaagh is the everyday word for 'nose' and appears frequently in common Persian idioms.
- Refers to the nose as a body part.
- Commonly used in informal Persian daily conversations.
- Central to many cultural idioms regarding pride and mood.
Use Damaagh in informal settings
Use this word when talking to friends or family. It sounds much more natural than the formal 'bini'.
Avoid in highly formal reports
In medical records or formal academic writing, use 'bini' instead to maintain a professional tone.
Understand the pride idioms
Persians often use the nose to describe pride. If someone says their nose is high, they mean they are acting arrogant.
예시
4 / 4دماغش بعد از تصادف شکست.
His nose was broken after the accident.
عمل زیبایی بینی در ایران بسیار رایج است.
Rhinoplasty is very common in Iran.
دماغم چاقه، تو چطوری؟
I'm doing great, how are you?
او با دماغی سربالا به همه نگاه میکند.
He looks at everyone with an arrogant attitude.
어휘 가족
암기 팁
Think of the 'Damaagh' as the 'Dama' (the peak) of your face. It's the most prominent part, just like a mountain peak.
بررسی کلی
کلمه «دماغ» در زبان فارسی به معنای بینی است. این واژه در گفتگوهای روزمره بسیار پرکاربرد است. برخلاف کلمه «بینی» که کمی رسمیتر یا آناتومیکتر به نظر میرسد، «دماغ» در محیطهای دوستانه و غیررسمی جایگاه اصلی را دارد. ۲) الگوهای کاربردی: این کلمه علاوه بر اشاره به عضو بدن، در بسیاری از اصطلاحات فارسی نقش کلیدی دارد. برای مثال، وقتی کسی مغرور است، میگوییم «دماغش باد دارد» یا برای تحقیر کردن کسی از عبارت «دماغش را به خاک مالیدن» استفاده میکنیم. ۳) زمینههای رایج: در مکالمات پزشکی عمومی، توصیف زیباییشناسی صورت (مثل عمل جراحی بینی) و همچنین در ابراز احساسات (مثل «دماغم چاق است» به معنای حالم خوب است)، این کلمه کاربرد وسیعی دارد. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «بینی» (Bini) مترادف دقیق «دماغ» است. تفاوت اصلی در این است که «بینی» در متون ادبی، پزشکی و رسمی استفاده میشود، در حالی که «دماغ» در گفتار روزمره و محاوره رایجتر است. همچنین کلمه «مشام» به معنای قوه بویایی است که در متون ادبی به کار میرود و نباید با دماغ اشتباه گرفته شود.
사용 참고사항
Damaagh is the preferred word in daily speech. Use 'bini' when writing formal documents or speaking to a doctor. It is considered a very common and safe word in almost all social interactions.
자주 하는 실수
Learners often use 'damaagh' in formal medical contexts where 'bini' is more appropriate. Also, do not confuse the colloquial idiom 'damaagh-e chaagh' with literal fatness; it is strictly about mood.
암기 팁
Think of the 'Damaagh' as the 'Dama' (the peak) of your face. It's the most prominent part, just like a mountain peak.
어원
The word has Middle Persian roots and has been used for centuries to denote the nose. It reflects the evolution of Persian anatomical terminology from ancient times.
문화적 맥락
The nose is a central feature in Persian beauty standards, leading to a high rate of rhinoplasty. Consequently, the word 'damaagh' is frequently heard in social discussions regarding appearance.
예시
دماغش بعد از تصادف شکست.
everydayHis nose was broken after the accident.
عمل زیبایی بینی در ایران بسیار رایج است.
formalRhinoplasty is very common in Iran.
دماغم چاقه، تو چطوری؟
informalI'm doing great, how are you?
او با دماغی سربالا به همه نگاه میکند.
academicHe looks at everyone with an arrogant attitude.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
دماغش باد دارد
He/she is arrogant.
دماغ کسی را به خاک مالیدن
To humiliate someone.
دماغسوخته
Embarrassed/Disappointed.
자주 혼동되는 단어
Bini is the formal and anatomical term for nose, whereas Damaagh is the colloquial term.
Masham refers specifically to the sense of smell or the olfactory organ in a poetic/literary sense.
문법 패턴
Use Damaagh in informal settings
Use this word when talking to friends or family. It sounds much more natural than the formal 'bini'.
Avoid in highly formal reports
In medical records or formal academic writing, use 'bini' instead to maintain a professional tone.
Understand the pride idioms
Persians often use the nose to describe pride. If someone says their nose is high, they mean they are acting arrogant.
셀프 테스트
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
من برای جراحی ___ به دکتر مراجعه کردم.
دماغ عضو صورت است که معمولاً جراحی زیبایی روی آن انجام میشود.
점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문خیر، کلمه دماغ کاملاً عادی است و در گفتگوی روزمره استفاده میشود. با این حال، در محیطهای بسیار رسمی یا پزشکی، استفاده از کلمه «بینی» ترجیح داده میشود.
این یک اصطلاح عامیانه است که به معنای «حالم خوب است» یا «سرزنده هستم» به کار میرود. در واقع نشاندهنده سلامت و نشاط فرد است.
از نظر معنایی تفاوتی ندارند، اما از نظر کاربرد، «بینی» خنثی و رسمی است و «دماغ» صمیمانهتر و عامیانهتر است.
بله، برای حیوانات هم میتوان از این کلمه استفاده کرد، هرچند برای برخی حیوانات کلمه «پوزه» (Muzzle) رایجتر است.
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
health 관련 단어
عارضه
B1A secondary, typically undesirable, effect of a drug or medical treatment.
اعصاب
B1Fibers or bundles of fibers that transmit impulses of sensation and motion.
عضلات
A2Tissues in the body that can contract to produce movement.
عضله
A2Muscle.
عفونت
A2The invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents.
علائم
A2A sign or indication of something; symptoms.
عمل
A1A surgical procedure; an operation.
عمل جراحی
A2A medical procedure involving incision into the body.
عموماً
B1In most cases; usually; generally.
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.