ضربی 30초 만에

  • Means 'multiplicative' or 'relating to multiplication'.
  • Used for growth, factors, and mathematical sequences.
  • Opposite of 'additive' (جمعی).
  • Key concept in math, science, and economics.

The Persian word 'ضربی' (zarbi) is an adjective that primarily means 'multiplicative' or 'relating to multiplication'. It's used in various contexts, especially when discussing mathematical concepts, growth patterns, or anything that increases or is calculated through the process of multiplication rather than addition. Think of it as a multiplier, something that amplifies a quantity by a certain factor.

In everyday language, you might hear it when explaining how something grows exponentially, or when referring to a factor that multiplies a value. For instance, if a population doubles each year, its growth is 'ضربی'. In finance, interest that compounds is a 'ضربی' form of growth. It's a concept that signifies a scaling effect.

You'll frequently encounter 'ضربی' in educational materials, particularly in mathematics textbooks or lessons explaining arithmetic and algebra. It helps distinguish between additive sequences (like 2, 4, 6, 8...) and multiplicative sequences (like 2, 4, 8, 16...). The former increases by a constant difference, while the latter increases by a constant factor.

Beyond pure mathematics, the concept can be metaphorically applied. For example, the spread of information through social media can be described as 'ضربی' if each person shares it with multiple others, leading to rapid expansion. This highlights how a single action can have a multiplied effect.

The word itself comes from the root related to 'ضرب' (zorb), which means 'strike' or 'multiplication'. So, 'ضربی' literally carries the essence of something that is 'struck' or 'multiplied'. Understanding this root helps solidify the meaning.

When learning this word, try to associate it with concepts of growth, scaling, and doubling or tripling. It's the opposite of 'جمعی' (jam'i), which means 'additive'.

Mathematical Context
Used to describe sequences or functions where the next term is found by multiplying the previous term by a constant factor (geometric progression).
Growth and Development
Describes phenomena that increase at an accelerating rate, like compound interest or viral spread.
Factors and Multipliers
Refers to a number or element that multiplies another number or quantity.

این رشد ضربی است، نه جمعی.

This growth is multiplicative, not additive.

ضریب ضربی این معادله 2 است.

The multiplicative factor of this equation is 2.

Using 'ضربی' (zarbi) in sentences is quite straightforward once you grasp its core meaning of 'multiplicative'. It functions as an adjective, so it typically modifies a noun. The key is to place it in contexts where multiplication or a scaling factor is relevant.

Here are some common sentence structures and scenarios:

Describing Growth
When talking about something that grows by being multiplied by a number, you can use 'ضربی'. For example, 'The population experienced a multiplicative growth.' In Persian: 'جمعیت رشد ضربی را تجربه کرد.' (Jam'iyat roshd-e zarbi rā tajrobe kard.)
In Mathematical Contexts
When discussing mathematical sequences or operations, 'ضربی' is very common. For instance, 'This is a multiplicative sequence.' In Persian: 'این یک دنباله ضربی است.' (In yek donbāle-ye zarbi ast.) You might also hear about a 'multiplicative factor': 'ضریب ضربی' (zarib-e zarbi).
Explaining Processes
If a process involves repeated multiplication, 'ضربی' can describe it. For example, 'The effect was multiplicative.' In Persian: 'اثر ضربی بود.' (Asar zarbi bud.)
Comparison with Additive
Often, 'ضربی' is used in contrast to 'جمعی' (jam'i - additive). 'The growth is multiplicative, not additive.' In Persian: 'رشد ضربی است، نه جمعی.' (Roshd zarbi ast, na jam'i.)

در ریاضیات، ما دنباله ضربی را مطالعه می‌کنیم.

In mathematics, we study the multiplicative sequence.

این تکنولوژی دارای یک مزیت ضربی است.

This technology has a multiplicative advantage.

You're most likely to encounter the word 'ضربی' (zarbi) in academic and technical settings, but its conceptual meaning can surface in more general discussions about growth and impact. Here's where you'll commonly hear or read it:

Mathematics and Science Education
This is the primary domain. Teachers explaining geometric progressions, exponential growth, or the difference between additive and multiplicative relationships will use 'ضربی'. Textbooks on algebra, calculus, and even introductory physics often feature this term.
Economics and Finance
Discussions about compound interest, economic growth models, or investment returns that compound over time will use 'ضربی' to describe the nature of the growth. For example, 'The investment showed a multiplicative return.' (سرمایه‌گذاری بازده ضربی نشان داد.)
Business and Marketing
When explaining viral marketing campaigns, network effects, or how a product's popularity can grow exponentially, 'ضربی' might be used metaphorically. For instance, 'The word-of-mouth effect was multiplicative.' (تأثیر تبلیغات دهان به دهان ضربی بود.)
Technology and Computing
In discussions about algorithms, data structures, or the scalability of systems, terms like 'multiplicative complexity' might arise. The way information spreads online can also be described as 'ضربی'.
Scientific Research
In biology, for instance, when describing how a pathogen spreads or how a population grows under ideal conditions, 'ضربی' growth is a key concept. Environmental science might use it to describe pollution spread.

در اقتصاد، رشد مرکب یک پدیده ضربی است.

In economics, compound growth is a multiplicative phenomenon.

این ویروس دارای توانایی ضربی در انتشار است.

This virus has a multiplicative ability in spreading.

When learning 'ضربی' (zarbi), learners might make a few common mistakes, mostly revolving around confusing it with additive concepts or misplacing it in sentences. Here are some to watch out for:

Confusing with Additive ('جمعی')
The most frequent error is using 'ضربی' when 'جمعی' (jam'i - additive) is more appropriate, or vice versa. For example, describing a simple addition sequence (2, 4, 6) as 'ضربی' would be incorrect. A sequence like 2, 4, 6 is 'جمعی' because the difference is constant (add 2). A sequence like 2, 4, 8 is 'ضربی' because the factor is constant (multiply by 2).
Misplacing the Adjective
As an adjective, 'ضربی' should typically precede the noun it modifies or follow a linking verb. Incorrect placement can lead to awkward or nonsensical sentences. For example, saying 'رشد ضربی بود' (Roshd zarbi bud - The growth was multiplicative) is correct, but trying to force it into a different position without proper grammatical structure might cause confusion.
Overuse in Non-Mathematical Contexts
While the concept can be applied metaphorically, using 'ضربی' too casually in everyday conversation where a simpler adjective would suffice can sound unnatural or overly technical. For instance, describing a large number of friends as having a 'ضربی' relationship might not be the clearest way to express it.
Confusing 'ضربی' with 'ضریب' (Zarib)
'ضریب' (zarib) means 'coefficient' or 'factor'. While related, they are not interchangeable. 'ضربی' is the adjective describing something as multiplicative, whereas 'ضریب' is the noun representing the multiplier itself. For example, '2' is the 'ضریب' (factor) in the 'دنباله ضربی' (multiplicative sequence).
Incorrect Verb Agreement/Form
Ensure that if 'ضربی' is used with a verb like 'بودن' (budan - to be), the sentence structure is grammatically sound. For example, 'این یک اثر ضربی بود' (In yek asar-e zarbi bud - This was a multiplicative effect) is correct.

غلط: این رشد جمعی است.

Incorrect: This growth is additive. (When it should be multiplicative)

صحیح: این رشد ضربی است.

Correct: This growth is multiplicative.

Understanding 'ضربی' (zarbi) is easier when compared to its opposites and related terms. The most important comparison is with 'جمعی' (jam'i), meaning 'additive'.

ضربی (Zarbi) vs. جمعی (Jam'i)
ضربی (Zarbi): Multiplicative. Describes growth or processes where a constant factor is multiplied. Example: A sequence like 3, 6, 12, 24 is multiplicative (multiply by 2).
جمعی (Jam'i): Additive. Describes growth or processes where a constant difference is added. Example: A sequence like 3, 6, 9, 12 is additive (add 3).
ضربی (Zarbi) vs. ضریب (Zarib)
ضربی (Zarbi): Adjective meaning 'multiplicative'.
ضریب (Zarib): Noun meaning 'coefficient', 'factor', or 'multiplier'. It's the number you multiply by. Example: In the equation 2x, '2' is the 'ضریب'.
Other Related Terms
تصاعدی (Tasā'odi): Ascending/Increasing. This is a general term for going up. Both 'ضربی' and 'جمعی' growth can be 'تصاعدی'.
نمایی (Namāyi): Exponential. This is very closely related to 'ضربی' growth, as exponential growth is typically multiplicative. 'رشد نمایی' (roshd-e namāyi) is often used interchangeably with 'رشد ضربی' in contexts of rapid increase.
Alternatives in General Language
In less formal or non-mathematical contexts, you might use descriptive phrases instead of 'ضربی'. For example, instead of saying 'the effect was multiplicative', you might say 'the effect spread widely and quickly' (اثر به طور گسترده و سریع منتشر شد - Asar be tor-e gostardeh va sari' montasher shod) or 'it had a multiplying effect' (تأثیر چندبرابری داشت - Ta'sir chandbarābari dāsht).

دنباله 3, 6, 9, 12 جمعی است.

The sequence 3, 6, 9, 12 is additive.

دنباله 3, 6, 12, 24 ضربی است.

The sequence 3, 6, 12, 24 is multiplicative.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The same Arabic root 'ض ر ب' is responsible for words like 'darb' (ضرب) meaning 'strike' or 'blow', and 'darb-e-hawā' (ضرب‌الهوا) meaning 'air strike'. The mathematical sense of multiplication is one of its specialized applications.

발음 가이드

UK /zæɾbiː/
US /zɑːrbiː/
The stress is on the first syllable: ZAR-bi.
라임이 맞는 단어
falsi (فارسی) tabi'i (طبیعی) dabi'i (دبیری)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'z' as 's'.
  • Not rolling or tapping the 'r' sound.
  • Pronouncing the final 'i' too short.

난이도

독해 3/5

Understanding 'ضربی' in reading requires recognizing its mathematical and scientific contexts. Texts discussing growth patterns, finance, or scientific processes are common places to find it. Its meaning is usually clear when the context is established.

쓰기 3/5

Using 'ضربی' correctly in writing involves understanding its grammatical role as an adjective and applying it in appropriate contexts, primarily mathematical or descriptive of exponential growth.

말하기 3/5

Speaking with 'ضربی' requires confidence in its meaning and correct pronunciation. It's most likely to appear in academic or technical discussions, or when explaining concepts of rapid growth.

듣기 3/5

Listening comprehension of 'ضربی' depends on the speaker's clarity and the context. It's a key term in educational settings, so learners should be alert to it in lectures or explanations.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

ضرب (zorb - multiplication) عدد (adad - number) رشد (roshd - growth) کمیت (kamiyat - quantity) ریاضی (riyāzi - mathematics)

다음에 배울 것

نمایی (namāyi - exponential) تصاعدی (tasā'odi - ascending) جمعی (jam'i - additive) ضریب (zarib - factor) دنباله (donbāle - sequence)

고급

توابع نمایی (tavābe'-e namāyi - exponential functions) رشد لگاریتمی (roshd-e loghāritmi - logarithmic growth) پیچیدگی (pichidegi - complexity) مدل‌سازی (modelsāzi - modeling) پویایی سیستم (puyāyi-ye sistem - system dynamics)

알아야 할 문법

Adjective Agreement: In Persian, adjectives usually follow the noun they modify and agree in number and gender (though gender agreement is less strict for inanimate objects). For 'ضربی', it's an invariable adjective.

رشد ضربی (multiplicative growth), دنباله ضربی (multiplicative sequence).

The 'ezafe' construction: When an adjective modifies a noun, it's often connected by the 'ezafe' particle (-e).

رشد + ضربی becomes رشدِ ضربی (roshd-e zarbi).

Use of 'بودن' (to be): 'ضربی' can be used with forms of 'بودن' to state a characteristic.

این رشد ضربی بود. (This growth was multiplicative.)

Adverbial use: 'به طور ضربی' (be tor-e zarbi) means 'multiplicatively' as an adverb.

این پدیده به طور ضربی گسترش یافت. (This phenomenon spread multiplicatively.)

Comparison with 'جمعی': Understanding the contrast with 'جمعی' (additive) is crucial for correct usage.

این افزایش جمعی است، نه ضربی. (This increase is additive, not multiplicative.)

수준별 예문

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

1

این رشد جمعیت، ضربی است.

This population growth is multiplicative.

'ضربی' (zarbi) modifies 'رشد جمعیت' (roshd-e jam'iyat - population growth).

2

ضریب ضربی در این معادله 3 است.

The multiplicative factor in this equation is 3.

'ضربی' (zarbi) describes 'ضریب' (zarib - factor).

3

این یک فرایند ضربی است که به سرعت گسترش می‌یابد.

This is a multiplicative process that spreads rapidly.

'ضربی' (zarbi) modifies 'فرایند' (farāyand - process).

4

رشد سرمایه گذاری ضربی بود.

The investment growth was multiplicative.

'ضربی' (zarbi) modifies 'رشد سرمایه گذاری' (roshd-e sarmāye gozāri - investment growth).

5

میزان تکثیر ویروس ضربی است.

The rate of virus replication is multiplicative.

'ضربی' (zarbi) modifies 'میزان تکثیر' (mizān-e taksir - rate of replication).

6

آنها به دنبال یک مزیت ضربی بودند.

They were looking for a multiplicative advantage.

'ضربی' (zarbi) modifies 'مزیت' (maziyyat - advantage).

7

این الگوریتم عملکرد ضربی دارد.

This algorithm has multiplicative performance.

'ضربی' (zarbi) modifies 'عملکرد' (amalkard - performance).

8

اثر این دارو ضربی است.

The effect of this medicine is multiplicative.

'ضربی' (zarbi) modifies 'اثر' (asar - effect).

1

رشد تصاعدی این شرکت به دلیل استراتژی‌های ضربی آن بوده است.

The exponential growth of this company has been due to its multiplicative strategies.

'ضربی' (zarbi) modifies 'استراتژی‌ها' (estrāteji-hā - strategies).

2

در مدل‌های اقتصادی، اغلب از رشد ضربی برای پیش‌بینی استفاده می‌شود.

In economic models, multiplicative growth is often used for prediction.

'ضربی' (zarbi) modifies 'رشد' (roshd - growth).

3

قدرت انفجار، ضربی بود و منطقه وسیعی را تحت تاثیر قرار داد.

The power of the explosion was multiplicative, affecting a wide area.

'ضربی' (zarbi) modifies 'قدرت انفجار' (gondrat-e enfijār - power of the explosion).

4

این یک اثر ضربی در زنجیره تامین ایجاد کرد.

This created a multiplicative effect in the supply chain.

'ضربی' (zarbi) modifies 'اثر' (asar - effect).

5

تحلیل ما نشان داد که ضرایب ضربی در این سیستم حیاتی هستند.

Our analysis showed that multiplicative factors are vital in this system.

'ضربی' (zarbi) modifies 'ضرایب' (zarāyeb - factors).

6

مکانیسم تکثیر سلولی دارای خواص ضربی است.

The cell replication mechanism has multiplicative properties.

'ضربی' (zarbi) modifies 'خواص' (khavās - properties).

7

پیشرفت در این زمینه به صورت ضربی بوده است.

Progress in this field has been multiplicative.

'ضربی' (zarbi) modifies 'پیشرفت' (pishraft - progress).

8

اثرات جانبی این دارو به طور ضربی افزایش یافت.

The side effects of this drug increased multiplicatively.

'ضربی' (zarbi) modifies 'افزایش' (afzāyesh - increase).

1

مدل‌های رشد شتابان اغلب از توابع ضربی برای توصیف پویایی سیستم استفاده می‌کنند.

Models of accelerated growth often use multiplicative functions to describe system dynamics.

'ضربی' (zarbi) modifies 'توابع' (tavābe' - functions).

2

درک ضرایب ضربی در نظریه آشوب برای پیش‌بینی رفتار غیرخطی ضروری است.

Understanding multiplicative factors in chaos theory is essential for predicting non-linear behavior.

'ضربی' (zarbi) modifies 'ضرایب' (zarāyeb - factors).

3

تکثیر اطلاعات در شبکه‌های اجتماعی یک پدیده ذاتاً ضربی است.

Information proliferation in social networks is an inherently multiplicative phenomenon.

'ضربی' (zarbi) modifies 'پدیده' (padideh - phenomenon).

4

اقتصاددانان در مورد تأثیرات ضربی سیاست‌های مالی بر رشد بلندمدت بحث می‌کنند.

Economists discuss the multiplicative effects of fiscal policies on long-term growth.

'ضربی' (zarbi) modifies 'تأثیرات' (ta'sirāt - effects).

5

این اکتشاف علمی دارای پیامدهای ضربی برای حوزه فناوری خواهد بود.

This scientific discovery will have multiplicative implications for the field of technology.

'ضربی' (zarbi) modifies 'پیامدها' (payāmad-hā - implications).

6

تحلیل ریسک نیازمند در نظر گرفتن ضرایب ضربی بالقوه در سناریوهای مختلف است.

Risk analysis requires considering potential multiplicative factors in various scenarios.

'ضربی' (zarbi) modifies 'ضرایب' (zarāyeb - factors).

7

مقیاس‌پذیری الگوریتم‌ها اغلب با معیارهای ضربی سنجیده می‌شود.

Algorithm scalability is often measured by multiplicative metrics.

'ضربی' (zarbi) modifies 'معیارها' (meyār-hā - metrics).

8

کشف یک عامل ضربی جدید، پتانسیل درمان بیماری را دگرگون کرده است.

The discovery of a new multiplicative factor has transformed the potential for treating the disease.

'ضربی' (zarbi) modifies 'عامل' (āmel - factor).

1

فرآیندهای خودتکثیر شونده در سیستم‌های پیچیده اغلب به واسطه ضرایب ضربی غیرخطی هدایت می‌شوند.

Self-replicating processes in complex systems are often driven by non-linear multiplicative factors.

'ضربی' (zarbi) modifies 'ضرایب' (zarāyeb - factors).

2

تحلیل سری‌های زمانی مالی مستلزم درک ماهیت ضربی نوسانات است.

Analysis of financial time series necessitates understanding the multiplicative nature of fluctuations.

'ضربی' (zarbi) modifies 'ماهیت' (māhiyyat - nature).

3

پیامدهای ضربی نوآوری‌های فناورانه بر ساختارهای اجتماعی و اقتصادی موضوع تحقیقات مداوم است.

The multiplicative consequences of technological innovations on social and economic structures are a subject of ongoing research.

'ضربی' (zarbi) modifies 'پیامدها' (payāmad-hā - consequences).

4

درک رفتار ضربی سیستم‌های دینامیکی نیازمند به‌کارگیری ابزارهای ریاضی پیشرفته است.

Understanding the multiplicative behavior of dynamical systems requires employing advanced mathematical tools.

'ضربی' (zarbi) modifies 'رفتار' (raftār - behavior).

5

تأثیرات ضربی سیاست‌های پولی بر تورم در بلندمدت، موضوع بحث‌های نظری و تجربی گسترده‌ای است.

The multiplicative effects of monetary policies on inflation in the long term are the subject of extensive theoretical and empirical debates.

'ضربی' (zarbi) modifies 'تأثیرات' (ta'sirāt - effects).

6

استراتژی‌های بازاریابی ویروسی اغلب بر اصول ضربی برای دستیابی به حداکثر نفوذ متکی هستند.

Viral marketing strategies often rely on multiplicative principles to achieve maximum penetration.

'ضربی' (zarbi) modifies 'اصول' (osul - principles).

7

پدیده‌های خودسازمان‌دهنده در طبیعت غالباً از ضرایب ضربی در مقیاس‌های مختلف بهره می‌برند.

Self-organizing phenomena in nature often utilize multiplicative factors across different scales.

'ضربی' (zarbi) modifies 'ضرایب' (zarāyeb - factors).

8

تحلیل‌های پیچیده نشان می‌دهند که اثرات ضربی متقابل بین عوامل محیطی، تعیین‌کننده بقای گونه‌هاست.

Complex analyses indicate that reciprocal multiplicative effects between environmental factors determine species survival.

'ضربی' (zarbi) modifies 'اثرات' (asarāt - effects).

자주 쓰는 조합

رشد ضربی
ضریب ضربی
دنباله ضربی
اثر ضربی
فرایند ضربی
مزیت ضربی
پدیده ضربی
تأثیر ضربی
مقیاس ضربی
استراتژی ضربی

자주 쓰는 구문

رشد ضربی

— Multiplicative growth. This refers to growth that increases by a constant factor over time.

نرخ بهره مرکب باعث رشد ضربی سرمایه می‌شود.

ضریب ضربی

— Multiplicative factor. This is the number by which another number is multiplied.

در معادله '2x = 10'، ضریب ضربی 'x' برابر با 2 است.

دنباله ضربی

— Multiplicative sequence. This is a sequence where each term after the first is found by multiplying the previous one by a fixed, non-zero number called the common ratio.

دنباله 2, 4, 8, 16 یک دنباله ضربی است.

اثر ضربی

— Multiplicative effect. This is an effect that amplifies itself or has a compounding impact.

این قانون جدید اثر ضربی بر تولید ناخالص داخلی خواهد داشت.

فرایند ضربی

— Multiplicative process. A process where the outcome is determined by multiplication.

تکثیر سلولی یک فرایند ضربی است.

مزیت ضربی

— Multiplicative advantage. An advantage that grows or amplifies over time or with scale.

این فناوری یک مزیت ضربی برای شرکت ایجاد کرده است.

پدیده ضربی

— Multiplicative phenomenon. An event or occurrence that spreads or grows through multiplication.

گسترش شایعات در اینترنت یک پدیده ضربی است.

تأثیر ضربی

— Multiplicative impact. Similar to 'effect', this refers to the amplified or compounding influence of something.

این سیاست‌ها تأثیر ضربی بر اشتغال زایی دارند.

مقیاس ضربی

— Multiplicative scale. A scale where values increase by a constant factor.

بسیاری از مقیاس‌های علمی از مقیاس ضربی استفاده می‌کنند.

استراتژی ضربی

— Multiplicative strategy. A strategy designed to achieve growth or results through multiplication or compounding.

آنها برای دستیابی به سهم بازار بزرگتر، استراتژی ضربی را دنبال کردند.

자주 혼동되는 단어

ضربی vs ضریب (Zarib)

'ضربی' is an adjective meaning 'multiplicative', while 'ضریب' is a noun meaning 'factor' or 'coefficient'. You multiply by a 'ضریب', and the result or process is 'ضربی'.

ضربی vs جمعی (Jam'i)

'ضربی' means multiplicative (involving multiplication), whereas 'جمعی' means additive (involving addition). They are direct opposites in mathematical contexts.

ضربی vs تصاعدی (Tasā'odi)

'تصاعدی' means increasing or ascending. While 'ضربی' growth is usually 'تصاعدی', not all 'تصاعدی' growth is 'ضربی' (it could be additive).

혼동하기 쉬운

ضربی vs ضریب (Zarib)

Both words derive from the same root related to multiplication.

'ضربی' is an adjective describing something as multiplicative (e.g., multiplicative growth). 'ضریب' is a noun referring to the specific number used for multiplication (e.g., the multiplier or factor). For instance, in '2x', '2' is the 'ضریب', and the relationship is 'ضربی'.

در عبارت '3x'، عدد 3 'ضریب' است و این یک رابطه 'ضربی' است.

ضربی vs جمعی (Jam'i)

They represent opposite types of mathematical operations.

'ضربی' relates to multiplication (e.g., 2, 4, 8, 16). 'جمعی' relates to addition (e.g., 2, 4, 6, 8). One scales by a factor, the other increases by a difference.

رشد 2، 4، 6 جمعی است؛ رشد 2، 4، 8 ضربی است.

ضربی vs نمایی (Namāyi)

Exponential growth is a form of multiplicative growth.

'نمایی' specifically refers to growth that follows an exponential function (y = a^x). 'ضربی' is a broader term meaning multiplicative, which can describe exponential growth but also other multiplicative processes that might not strictly follow y=a^x.

رشد نمایی همیشه ضربی است، اما هر رشد ضربی لزوماً نمایی نیست.

ضربی vs تصاعدی (Tasā'odi)

Multiplicative growth typically leads to an increase.

'تصاعدی' means increasing. 'ضربی' means multiplicative. A sequence like 5, 10, 15 is 'تصاعدی' (increasing) but 'جمعی' (additive). A sequence like 5, 10, 20 is both 'تصاعدی' and 'ضربی'.

رشد تصاعدی می‌تواند جمعی یا ضربی باشد.

ضربی vs خطی (Khatti)

Often contrasted with non-linear growth.

'خطی' (linear) growth typically implies a constant rate of change, usually additive. 'ضربی' growth is non-linear and implies a changing rate of change, usually exponential or geometric.

رشد خطی با جمع کردن اتفاق می‌افتد، در حالی که رشد ضربی با ضرب کردن.

문장 패턴

A2

This is a [adjective] [noun].

این یک رشد ضربی است. (In yek roshd-e zarbi ast.) - This is a multiplicative growth.

B1

The [noun] is [adjective].

این دنباله ضربی است. (In donbāle zarbi ast.) - This sequence is multiplicative.

B1

It has a [adjective] [noun].

این اثر ضربی دارد. (In asar zarbi dārad.) - It has a multiplicative effect.

B2

The [noun] experienced [adjective] [noun].

جمعیت رشد ضربی را تجربه کرد. (Jam'iyat roshd-e zarbi rā tajrobe kard.) - The population experienced multiplicative growth.

B2

This is due to its [adjective] [noun/strategies].

این رشد به دلیل استراتژی‌های ضربی آن بوده است. (In roshd be dalil-e estrāteji-hā-ye zarbi-ye ān budeh ast.) - This growth has been due to its multiplicative strategies.

C1

Models use [adjective] [functions/processes] to describe dynamics.

مدل‌ها از توابع ضربی برای توصیف پویایی استفاده می‌کنند. (Modellhā az tavābe'-e zarbi barāye tosf-e puyāyi estefādeh mikonand.) - Models use multiplicative functions to describe dynamics.

C1

Understanding [noun] is essential for [noun].

درک ضرایب ضربی برای پیش‌بینی ضروری است. (Dark-e zarāyeb-e zarbi barāye pishbini zaruri ast.) - Understanding multiplicative factors is essential for prediction.

C2

[Noun] are often driven by [adjective] [factors].

فرآیندها به واسطه ضرایب ضربی هدایت می‌شوند. (Farāyand-hā be vāste-ye zarāyeb-e zarbi hedāyat mishavand.) - Processes are driven by multiplicative factors.

어휘 가족

명사

ضرب (Zorb) Multiplication, strike
ضریب (Zarib) Factor, coefficient, multiplier

형용사

ضربی (Zarbi) Multiplicative

관련

ضربدر (Zarb-dar) Multiplied by; times

사용법

frequency

Medium to High in specific domains (mathematics, science, economics, finance).

자주 하는 실수
  • Confusing 'ضربی' with 'جمعی'. Using 'ضربی' for multiplicative processes and 'جمعی' for additive ones.

    'ضربی' specifically refers to multiplication (e.g., 2x4=8). 'جمعی' refers to addition (e.g., 2+4=6). A sequence like 2, 4, 8 is 'ضربی', while 2, 4, 6 is 'جمعی'.

  • Using 'ضربی' when 'ضریب' is needed. Using 'ضربی' as an adjective and 'ضریب' as a noun.

    'ضربی' describes something as multiplicative (e.g., 'رشد ضربی' - multiplicative growth). 'ضریب' is the factor itself (e.g., 'ضریب 2' - the factor 2).

  • Misplacing the adjective in a sentence. Placing 'ضربی' correctly after the noun it modifies.

    Adjectives typically follow nouns in Persian, often with an 'ezafe'. So, 'multiplicative growth' is 'رشدِ ضربی' (roshd-e zarbi), not 'ضربی رشد'.

  • Using 'ضربی' for any increase. Using 'ضربی' only when multiplication or a scaling factor is involved.

    Not all increases are multiplicative. A simple linear increase (adding the same amount each time) is additive ('جمعی'), not multiplicative ('ضربی').

  • Incorrect pronunciation. Pronouncing 'ضربی' with the correct Persian 'r' and stress.

    The 'r' should be tapped or rolled, and the stress is on the second syllable ('zar-BEE'). Incorrect pronunciation can hinder understanding.

Connect to the Root

Remember that 'ضربی' comes from 'ضرب' (zorb), meaning multiplication. This connection will help you recall its meaning, especially when distinguishing it from additive concepts.

Adjective Placement

As an adjective, 'ضربی' typically follows the noun it modifies, often connected by the 'ezafe' (-e). For example, 'رشد ضربی' (roshd-e zarbi - multiplicative growth).

Look for Growth Patterns

When you encounter 'ضربی', try to identify if the context describes a situation where something is growing by multiplying (e.g., doubling, tripling) rather than by adding a fixed amount.

Contrast with 'جمعی'

Actively compare 'ضربی' (multiplicative) with its opposite 'جمعی' (additive). This contrast is key to understanding its specific meaning in mathematical and scientific contexts.

Practice the 'R'

Pay attention to the Persian 'r' sound, which is often tapped or rolled. Practicing 'ضربی' with native speakers or recordings will help you master its pronunciation.

Use Mnemonics

Create a personal mnemonic or visual association. For 'ضربی', think of something 'zappy' or a chain reaction that multiplies quickly.

Create Your Own Examples

Try writing simple sentences using 'ضربی' to describe hypothetical scenarios of multiplicative growth, like doubling your money or a plant growing by a factor of three each week.

Identify in Texts

When reading Persian texts about math, science, or economics, actively look for the word 'ضربی' and try to understand how it's used in relation to the surrounding information.

Use in Explanations

If you're explaining a concept of rapid growth or a mathematical sequence, don't hesitate to use 'ضربی' if it accurately describes the mechanism.

Listen for Context

When you hear 'ضربی', listen to the surrounding words to confirm if it refers to multiplication, exponential growth, or a scaling factor. Context is crucial for understanding its precise application.

암기하기

기억법

Think of 'ZARBI' sounding like 'ZAPPY'. When something grows 'zappy', it grows very fast, like multiplying. Imagine a zappy electric shock that multiplies its energy instantly.

시각적 연상

Picture a series of exploding stars, where each explosion creates multiple smaller explosions, visually representing multiplicative growth.

Word Web

Multiplication Growth Scaling Exponential Factor Sequence Compounding Increase

챌린지

Try to create sentences using 'ضربی' where you describe something growing or changing by a factor of 2 or 3. For example, 'My money doubled' could be 'پول من ضربی شد' (if the factor is 2) or 'سرمایه‌ام دو برابر شد' (more common for doubling).

어원

The word 'ضربی' (zarbi) originates from the Arabic root 'ض ر ب' (ḍ-r-b), which has multiple meanings including 'to strike', 'to hit', 'to set out', and importantly, 'to multiply'. The noun 'ضرب' (zorb) directly means 'multiplication' in a mathematical context.

원래 의미: The core meaning relates to striking or hitting, but in the context of mathematics, it evolved to mean multiplication.

Semitic (Arabic root)

문화적 맥락

The term is neutral and technical. It does not carry any social or political connotations.

In English, 'multiplicative' is a direct equivalent and is used in similar contexts, primarily mathematical and scientific. The concept of exponential growth is a common real-world example.

The concept of compound interest, famously attributed to Albert Einstein's quote about the eighth wonder of the world, is a prime example of multiplicative growth. In biology, exponential growth models for populations (e.g., bacteria) are based on multiplicative principles. The spread of viral content on social media is often described as having a multiplicative effect.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Mathematics classroom discussing sequences.

  • دنباله ضربی
  • ضریب ضربی
  • رشد ضربی

Economics lecture on compound interest.

  • رشد ضربی
  • سود مرکب
  • تأثیر ضربی

Biology discussion on population growth.

  • رشد ضربی
  • تکثیر
  • جمعیت

Business meeting about market expansion.

  • تأثیر ضربی
  • مزیت ضربی
  • گسترش

Physics explanation of wave amplification.

  • اثر ضربی
  • تقویت
  • مقیاس

대화 시작하기

"Can you think of something in your daily life that grows in a multiplicative way?"

"How is multiplicative growth different from simply adding more of something?"

"When might a 'multiplicative advantage' be important in a business or personal goal?"

"If a rumor spreads multiplicatively, how quickly can it become widespread?"

"What are some examples of 'multiplicative factors' you've encountered?"

일기 주제

Describe a time you witnessed something grow or spread multiplicatively. What were the effects?

Imagine you have a magic power that lets you multiply one thing by a factor of 10 each day. What would you choose to multiply, and why?

Compare and contrast 'multiplicative' and 'additive' growth with examples from nature or technology.

How might understanding multiplicative processes help you in your learning or career?

Write a short story where a character experiences a 'multiplicative effect' from a small action.

자주 묻는 질문

10 질문

'ضربی' (zarbi) means multiplicative, relating to multiplication. 'جمعی' (jam'i) means additive, relating to addition. For example, if you add 2 each time (2, 4, 6), it's 'جمعی'. If you multiply by 2 each time (2, 4, 8), it's 'ضربی'.

Yes, metaphorically. You can describe phenomena like the spread of information, viral marketing, or rapid technological advancement as having a 'ضربی' effect, meaning they grow or spread very quickly by multiplying.

A 'ضریب ضربی' (zarib-e zarbi) is a 'multiplicative factor' or 'multiplier'. It's the specific number you multiply by in a multiplicative process.

'ضربی' is very similar to 'exponential'. Exponential growth is a type of multiplicative growth where the factor is constant. So, while all exponential growth is multiplicative, not all multiplicative processes are strictly exponential in the mathematical sense, though they often behave similarly.

It's pronounced roughly 'zar-BEE'. The stress is on the second syllable. The 'z' is like in 'zoo', the 'r' is a tapped or rolled 'r', and the final 'i' is a long 'ee' sound.

You use 'ضربی' when you want to specify that the increase happened through multiplication or by a constant factor, not just by adding a large amount. It implies a specific type of rapid, scaling growth.

The most direct opposite of 'ضربی' (multiplicative) is 'جمعی' (jam'i), meaning additive. You might also contrast it with 'کاهشی' (kāheshi - decreasing) or 'ثابت' (sābet - constant).

In everyday conversation, it's not extremely common unless discussing specific topics like math or economics. However, it's a fundamental term in educational and technical contexts, so it's important for learners.

Yes, if the multiplicative factor is between 0 and 1, it can describe a decrease. For example, a decay process could be described as having a multiplicative rate, leading to a decrease. However, it's more commonly associated with increase.

'ضرب' (zorb) is the noun for 'multiplication' or 'strike'. 'ضربی' is the adjective derived from it, meaning 'multiplicative' or 'relating to multiplication'.

셀프 테스트 10 질문

/ 10 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!