کنجکاو
کنجکاو 30초 만에
- Konjkāv means curious or inquisitive, describing a strong desire to learn or know more about something or someone.
- It is a compound of 'Konj' (corner) and 'Kāv' (digging), literally meaning one who digs into every corner for knowledge.
- Unlike 'fozul' (nosy), 'konjkāv' is generally a positive attribute associated with intelligence, science, and a healthy interest in the world.
- It is used as an adjective following a noun with an Ezafe, or as a predicate with verbs like 'to be' and 'to become'.
The Persian word کنجکاو (Konjkāv) is a beautiful compound adjective that captures the essence of human inquiry. Etymologically, it is derived from two parts: konj (meaning 'corner') and kāv (from the verb kāvidan, meaning 'to dig' or 'to search'). Therefore, a curious person is literally someone who 'digs into corners' to find hidden knowledge or secrets. This imagery perfectly illustrates the drive to look beyond the surface and explore the unknown. In modern Persian, it is used exactly like the English word 'curious' or 'inquisitive,' describing a person who has a strong desire to learn or know something. It is generally a positive trait, associated with intelligence, scientific discovery, and childhood wonder.
- Literal Meaning
- Corner-digger; one who searches every nook and cranny.
- Psychological State
- A state of active interest and mental engagement with a subject.
- Social Nuance
- While usually positive, it can lean towards 'nosy' if not used carefully, though 'fozul' is the specific word for nosiness.
بچهها طبیعتاً موجوداتی کنجکاو هستند و همیشه سوال میپرسند.
— Children are naturally curious beings and always ask questions.
دانشمندان باید ذهنی کنجکاو داشته باشند تا به کشفیات جدید برسند.
— Scientists must have a curious mind to reach new discoveries.
- Grammatical Category
- Adjective (Sefat). It does not change based on gender as Persian lacks grammatical gender.
نگاه کنجکاو او باعث شد که متوجه جزئیات شود.
— His curious gaze caused him to notice the details.
Using کنجکاو in a sentence is straightforward as it follows standard Persian adjective rules. It usually follows the noun it describes, connected by the 'Ezafe' (the short -e sound). For example, 'A curious student' becomes 'Dānesh-āmuz-e konjkāv'. However, it can also function as a predicate adjective after verbs like 'budan' (to be) or 'shodan' (to become). When you want to say 'curious about something,' you use the preposition درباره (darbāre-ye) or نسبت به (nesbat be). Understanding the intensity of curiosity is also key; you can use intensifiers like 'kheyli' (very) or 'be-shaddat' (extremely) to modify the level of inquisitiveness.
- With 'To Be'
- Man konjkāv hastam (I am curious).
- With 'To Become'
- U konjkāv shod (He became curious).
- As a Modifier
- Negāh-e konjkāv (A curious look).
من خیلی کنجکاو هستم که بدانم در جعبه چیست.
— I am very curious to know what is in the box.
When describing a person's character, it is often paired with other positive traits. For instance, 'creative and curious' (khalāgh va konjkāv). In academic contexts, it is used to describe the 'spirit of inquiry' (ruhiye-ye konjkāvi). It is important to distinguish between being 'konjkāv' about a subject (learning) and being 'konjkāv' about people's private lives (which can border on 'fozuli').
You will encounter کنجکاو in a variety of settings, ranging from daily conversations to high-level academic discourse. In a family setting, parents often use it to describe their children's behavior. In schools, teachers encourage students to be 'konjkāv' to foster a better learning environment. In the media, particularly in documentaries or science programs, the word is used to describe the drive behind human exploration of space or the deep sea. It is also a common word in literature and psychology when discussing human nature and the desire for growth.
او همیشه با چشمانی کنجکاو به جهان مینگرد.
— He always looks at the world with curious eyes.
In news reports about technology, you might hear about 'kābarān-e konjkāv' (curious users) who discover bugs or new features. In mystery novels or movies, the protagonist is almost always described as 'konjkāv,' which leads them into the heart of the plot. Even in corporate settings, 'curiosity' is increasingly valued as a soft skill for innovation.
The most significant mistake learners make with کنجکاو is confusing it with فضول (fozul). While both involve wanting to know something, 'konjkāv' is generally positive (intellectual curiosity), whereas 'fozul' is negative (being nosy or meddling in others' affairs). Calling someone 'fozul' can be an insult, while calling them 'konjkāv' is usually a compliment. Another common error is the incorrect use of prepositions. Learners often try to translate 'curious about' literally using 'dar' (in), but in Persian, 'darbāre-ye' (about) or 'nesbat be' (towards) is much more natural.
- Incorrect
- من در این موضوع فضول هستم. (I am nosy in this matter - when you meant curious).
- Correct
- من درباره این موضوع کنجکاو هستم. (I am curious about this matter).
Additionally, some learners forget the 'Ezafe' when using it as an attribute. It's 'bach-e-ye konjkāv' (curious child), not 'bach-e konjkāv'. Pronunciation is also a minor hurdle; ensure the 'v' at the end is soft, almost like a 'w' in some dialects, but clearly articulated in standard Tehrani Persian.
While کنجکاو is the most common word for curious, Persian offers several synonyms and related terms that carry slightly different shades of meaning. Understanding these can help you sound more like a native speaker and choose the exact word for the context. Some words focus on the act of questioning, while others focus on the act of searching or investigating.
- پرسشگر (Porseshgar)
- Inquisitive or questioning. Often used in educational contexts to describe a student who asks many questions.
- جویا (Juyā)
- Seeking or searching. Often used in phrases like 'juyā-ye hālat' (inquiring about your health/well-being).
- مطلعجو (Mottale-ju)
- Information-seeking. A more formal or technical term for someone looking for facts.
- باریکبین (Bārik-bin)
- Scrutinizing or detail-oriented. Someone who looks at the fine details curiously.
How Formal Is It?
""
""
난이도
알아야 할 문법
수준별 예문
من کنجکاو هستم.
I am curious.
Subject + Adjective + Verb 'to be'
او یک گربه کنجکاو دارد.
He has a curious cat.
Noun + Ezafe + Adjective
آیا تو کنجکاو هستی؟
Are you curious?
Question form
بچه کنجکاو است.
The child is curious.
Simple present
سگ من خیلی کنجکاو است.
My dog is very curious.
Adverb 'kheyli' + Adjective
کتاب کنجکاو.
The curious book (title).
Noun phrase
ما کنجکاو بودیم.
We were curious.
Past tense of 'to be'
نگاه کنجکاو.
A curious look.
Adjective modifying a noun
من درباره ایران کنجکاو هستم.
I am curious about Iran.
Preposition 'darbāre-ye'
او همیشه سوالات کنجکاوانه میپرسد.
He always asks curious questions.
Adverbial use
چرا اینقدر کنجکاو هستی؟
Why are you so curious?
Interrogative 'cherā'
من کنجکاو شدم که او کیست.
I became curious about who he is.
Verb 'shodan' (to become)
دانشآموزان کنجکاو بهتر یاد میگیرند.
Curious students learn better.
Plural noun + adjective
این یک داستان درباره یک میمون کنجکاو است.
This is a story about a curious monkey.
Complex noun phrase
او با لحنی کنجکاو حرف زد.
He spoke with a curious tone.
Prepositional phrase
کنجکاو هستم بدانم فردا چه میشود.
I am curious to know what happens tomorrow.
Infinitive clause
کنجکاوی او باعث شد که حقیقت را بفهمد.
His curiosity caused him to understand the truth.
Noun form 'konjkāvi' as subject
اگر کنجکاو نبودی، هیچوقت این را پیدا نمیکردی.
If you weren't curious, you would never have found this.
Conditional sentence
او نسبت به تکنولوژیهای جدید بسیار کنجکاو است.
He is very curious about new technologies.
Preposition 'nesbat be'
کنجکاو بودم ببینم عکسالعمل او چیست.
I was curious to see what his reaction would be.
Past continuous sense
او با نگاهی کنجکاو به من خیره شد.
He stared at me with a curious gaze.
Adverbial phrase
کنجکاوی بیش از حد گاهی دردسرساز است.
Excessive curiosity is sometimes troublesome.
Subjective statement
من همیشه یک ذهن کنجکاو داشتهام.
I have always had a curious mind.
Present perfect tense
او برای ارضای کنجکاویاش به سفر رفت.
He went on a trip to satisfy his curiosity.
Purpose clause
روحیه کنجکاو او را به سمت علم سوق داد.
His curious spirit drove him towards science.
Abstract noun + adjective
او با دقت و کنجکاوی فراوان آزمایش را انجام داد.
He performed the experiment with great care and curiosity.
Compound prepositional phrase
کنجکاو هستم که بدانم انگیزه اصلی او چه بود.
I am curious to know what his main motivation was.
Subordinate object clause
این موضوع کنجکاوی بسیاری از محققان را برانگیخته است.
This subject has piqued the curiosity of many researchers.
Causative verb 'bar-angikhtan'
او شخصیتی کنجکاو و در عین حال محتاط دارد.
He has a curious yet cautious personality.
Contrastive adjectives
کنجکاوی علمی زیربنای تمام پیشرفتهای بشر است.
Scientific curiosity is the foundation of all human progress.
Formal academic statement
او از روی کنجکاوی درِ قدیمی را باز کرد.
Out of curiosity, he opened the old door.
Prepositional phrase 'az ruye...'
هر چه بیشتر میخواند، کنجکاوتر میشد.
The more he read, the more curious he became.
Comparative structure
او با نگاهی کنجکاوانه و پرسشگر به جمعیت نگریست.
He looked at the crowd with an inquisitive and questioning gaze.
Adverbial adjective
کنجکاوی ذاتی انسان مرزهای دانش را جابجا کرده است.
Innate human curiosity has shifted the boundaries of knowledge.
Formal/Literary register
او همواره در پی کشف مجهولات با ذهنی کنجکاو بود.
He was always seeking to discover the unknowns with a curious mind.
Literary phrasing
کنجکاوی او نه از روی فضولی، بلکه از سر اشتیاق به یادگیری بود.
His curiosity was not out of nosiness, but out of a passion for learning.
Contrastive 'na... balke...'
او با ظرافتی کنجکاوانه به تحلیل اشعار حافظ پرداخت.
With a curious delicacy, he began to analyze Hafez's poems.
Complex adverbial phrase
این اثر هنری، حس کنجکاوی مخاطب را به چالش میکشد.
This artwork challenges the audience's sense of curiosity.
Metaphorical usage
او در تمام طول مصاحبه، کنجکاو و هوشیار باقی ماند.
Throughout the interview, he remained curious and alert.
State-of-being description
کنجکاوی، موتور محرک خلاقیت در هنرهای تجسمی است.
Curiosity is the driving engine of creativity in visual arts.
Metaphorical 'motor moharrek'
کنجکاوی هستیشناسانه او را به وادی فلسفه کشاند.
His ontological curiosity led him into the realm of philosophy.
Highly academic/philosophical
او با دقتی وسواسگونه و کنجکاوی بیحد، به واکاوی متون کهن نشست.
With obsessive precision and boundless curiosity, he sat down to dissect ancient texts.
Intense descriptive language
در پسِ آن چهره آرام، ذهنی به غایت کنجکاو و ناآرام نهفته بود.
Behind that calm face lay an utterly curious and restless mind.
Literary inversion
کنجکاوی بشر، شمشیری دو لبه است که هم میسازد و هم ویران میکند.
Human curiosity is a double-edged sword that both builds and destroys.
Philosophical metaphor
او با رویکردی کنجکاوانه به بازخوانی تاریخ معاصر پرداخت.
With a curious approach, he proceeded to reread contemporary history.
Academic methodology
کنجکاوی، آن اخگر مقدسی است که در جان جستجوگران شعله میکشد.
Curiosity is that sacred ember that flames in the souls of seekers.
Poetic/Mystical register
او هیچگاه از پرسشگری باز نایستاد و تا واپسین دم، کنجکاو باقی ماند.
He never stopped questioning and remained curious until his last breath.
Archaic/Formal verb forms
کنجکاوی مفرط او در جزئیات، وی را به ورطه شکاکیت سوق داد.
His excessive curiosity about details drove him into the abyss of skepticism.
Sophisticated vocabulary
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
از روی کنجکاوی (Out of curiosity)
کنجکاوم بدانم (I'm curious to know)
کنجکاوی نکن (Don't be curious/nosy)
فقط کنجکاو بودم (I was just curious)
کنجکاویاش گل کرد (His curiosity was piqued)
کنجکاوی بیش از حد (Excessive curiosity)
یک سوال کنجکاوانه (A curious question)
روحیه کنجکاو (Curious spirit)
کنجکاوی در زندگی دیگران (Curiosity about others' lives)
تحریک کنجکاوی (Stimulating curiosity)
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
Positive in 90% of cases, unlike the English 'curious' which can sometimes mean 'strange'. In Persian, 'ajib' is used for 'strange'.
Always use 'darbāre-ye' for 'about'.
- Using 'fozul' when you mean 'curious' (it's offensive).
- Saying 'man konjkāvi hastam' instead of 'man konjkāv hastam'.
- Translating 'curious' as 'ajib' when describing a person's interest.
- Forgetting the 'darbāre-ye' preposition.
- Mispronouncing the 'j' as 'zh' or 'ch'.
팁
Root Learning
Learn 'kāvidan' (to dig). It will help you remember 'konjkāv' and 'kāvesh' (exploration).
Softening Questions
Start a personal question with 'Faghat az ruye konjkāvi mi-porsam...' (I'm just asking out of curiosity) to be polite.
Ezafe Alert
Always check for the Ezafe sound when using 'konjkāv' after a noun.
Tone Matters
A friendly tone makes 'konjkāv' sound like a compliment. A sharp tone might make it sound like 'fozul'.
Context Clues
If the topic is science or books, it's 'konjkāv'. If it's gossip, it might be 'fozul' even if they use 'konjkāv'.
Adverbial Use
Use 'konjkāvāne' to describe how a character looks at a mystery.
Privacy
Iranians value privacy. Use 'konjkāv' sparingly when asking about personal matters.
Corner Digger
Visualize a person digging in a corner. It's the literal meaning and very easy to remember.
Noun Phrases
Practice saying 'hes-e konjkāvi' (sense of curiosity) to sound more advanced.
The 'V' Sound
The 'v' in Persian is between a 'v' and a 'w'. Practice it to sound more native.
암기하기
시각적 연상
Imagine someone digging in the corner of a room with a magnifying glass.
어원
Persian
문화적 맥락
Gossip, prying into family secrets, asking about personal finances.
Scientific inquiry, learning, childhood exploration.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"آیا تو آدم کنجکاوی هستی؟ (Are you a curious person?)"
"درباره چه موضوعاتی بیشتر کنجکاو هستی؟ (What topics are you most curious about?)"
"آخرین باری که کنجکاوی کارت دستت داد کی بود؟ (When was the last time curiosity got you into trouble?)"
"چطور میتوانیم بچهها را کنجکاوتر کنیم؟ (How can we make children more curious?)"
"آیا کنجکاوی همیشه چیز خوبی است؟ (Is curiosity always a good thing?)"
일기 주제
امروز درباره چه چیزی کنجکاو شدی؟ (What were you curious about today?)
تفاوت بین کنجکاوی و فضولی از نظر تو چیست؟ (What is the difference between curiosity and nosiness in your opinion?)
یک خاطره بنویس که در آن کنجکاوی باعث شد چیز جدیدی یاد بگیری. (Write a memory where curiosity led you to learn something new.)
اگر یک ذهن کنجکاو نداشتی، زندگیات چه فرقی میکرد؟ (If you didn't have a curious mind, how would your life be different?)
چرا دانشمندان باید کنجکاو باشند؟ (Why must scientists be curious?)
자주 묻는 질문
10 질문Yes, usually. It implies intelligence and a desire to learn. However, context matters; don't use it if you're actually being nosy.
Konjkāv is positive (curious about knowledge). Fozul is negative (nosy about people's business).
No, it's used for living beings (people, animals) or metaphorically for minds/gazes.
You would say 'Man darbāre-ye to konjkāv hastam.' Be careful, as this can sound very personal!
There isn't a single verb. We use the adjective with 'budan' (to be) or 'shodan' (to become).
The noun form is 'konjkāvi'.
Yes, it is perfectly acceptable in all registers, from slang to academic writing.
The most common opposite is 'bi-tafāvot' (indifferent).
No. In English, you can say 'a curious thing happened,' but in Persian, you must use 'ajib' (strange) for that.
It is 'konjkāv' with a 'v'. Pronouncing it with an 'f' is a common mistake for beginners.
셀프 테스트 180 질문
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'کنجکاو' (Konjkāv) is your go-to Persian adjective for expressing curiosity. It captures the intellectual drive to explore and understand. While it shares a boundary with 'nosiness,' it is primarily used to praise a searching mind and a passion for discovery in both everyday and academic contexts.
- Konjkāv means curious or inquisitive, describing a strong desire to learn or know more about something or someone.
- It is a compound of 'Konj' (corner) and 'Kāv' (digging), literally meaning one who digs into every corner for knowledge.
- Unlike 'fozul' (nosy), 'konjkāv' is generally a positive attribute associated with intelligence, science, and a healthy interest in the world.
- It is used as an adjective following a noun with an Ezafe, or as a predicate with verbs like 'to be' and 'to become'.
Root Learning
Learn 'kāvidan' (to dig). It will help you remember 'konjkāv' and 'kāvesh' (exploration).
Softening Questions
Start a personal question with 'Faghat az ruye konjkāvi mi-porsam...' (I'm just asking out of curiosity) to be polite.
Ezafe Alert
Always check for the Ezafe sound when using 'konjkāv' after a noun.
Tone Matters
A friendly tone makes 'konjkāv' sound like a compliment. A sharp tone might make it sound like 'fozul'.
예시
کودکان معمولاً کنجکاو هستند.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
عاشق
A1누군가와 사랑에 빠졌거나 무언가에 열정적인 상태.
عاشق بودن
A2~와 사랑에 빠져 있다 또는 ~을 매우 좋아하다.
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1놀라움이나 경탄을 나타내는 감탄사. 정말 이상하네!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.