A2 noun 중립 #2,500 가장 일반적인 1분 분량

لوازم

lavazem /læzɛm/

The necessary items for a particular purpose; equipment or supplies.

Lazem refers to the essential items or equipment required for a specific purpose or activity.

30초 단어

  • Refers to necessary equipment or supplies for a task.
  • Used frequently in commercial and daily life contexts.
  • Often appears in compound nouns like home appliances.

Summary

Lazem refers to the essential items or equipment required for a specific purpose or activity.

  • Refers to necessary equipment or supplies for a task.
  • Used frequently in commercial and daily life contexts.
  • Often appears in compound nouns like home appliances.

Look for compound nouns

Notice how 'Lazem' is often attached to other words like 'Khane' (home) to create specific categories.

Don't pluralize it

Since 'Lazem' is already a plural form in Arabic/Persian grammar, do not add plural suffixes like '-ha'.

Commercial usage in Iran

In Iranian bazaars, shops are often categorized by the type of 'Lazem' they sell, such as 'Lazem-e Yadaki' (spare parts).

예시

4 / 4
1

لوازم سفر را در کیف گذاشتم.

I put the travel supplies in the bag.

2

تأمین لوازم اداری بر عهده بخش تدارکات است.

Providing office supplies is the responsibility of the procurement department.

3

لوازم بازی بچه‌ها پخش شده است.

The kids' toys/play items are scattered.

4

بررسی لوازم آزمایشگاهی برای این پروژه ضروری است.

Checking the laboratory equipment is essential for this project.

어휘 가족

명사
لوازم
동사
الزام کردن
형용사
لازم

암기 팁

Think of 'Lazem' as 'Laze-me' (Lazy me needs supplies to get things done). It helps remember that these are the things you need to function.

بررسی کلی

کلمه «لوازم» جمع مکسر «لازمه» است و در زبان فارسی به هر چیزی که برای تکمیل یک فرآیند یا تأمین نیازهای یک فعالیت لازم باشد، اطلاق می‌شود. این واژه بسیار کاربردی است و در طیف وسیعی از موقعیت‌ها، از خرید وسایل خانه تا تجهیزات فنی کارگاه‌ها، استفاده می‌شود.

الگوهای کاربردی

این کلمه معمولاً به صورت ترکیب اضافی با اسم‌های دیگر می‌آید (مانند لوازم‌التحریر، لوازم خانگی). همچنین می‌تواند به تنهایی به کار رود تا به مجموعه وسایلِ یک کار اشاره کند.

زمینه‌های رایج

بیشترین کاربرد آن در بازار و تجارت است. برای مثال، «لوازم جانبی» برای قطعات اضافه یک دستگاه یا «لوازم شخصی» برای وسایل خصوصی یک فرد به کار می‌رود.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «ابزار» بیشتر به وسایل فنی و دستی اشاره دارد، در حالی که «لوازم» معنای گسترده‌تری دارد و می‌تواند شامل وسایل دکوری، پوشاک یا حتی مواد مصرفی باشد. «وسایل» مترادف بسیار نزدیکی است، اما «لوازم» کمی رسمی‌تر به نظر می‌رسد.

사용 참고사항

Lazem is a formal-neutral word. It is widely used in both speech and writing. Always use it as a plural noun; never try to make it plural again with Persian suffixes.

자주 하는 실수

The most common mistake is adding 'ha' to it, as in 'Lazemha'. Also, learners sometimes confuse it with 'Lazem' (the adjective meaning necessary).

암기 팁

Think of 'Lazem' as 'Laze-me' (Lazy me needs supplies to get things done). It helps remember that these are the things you need to function.

어원

The word originates from Arabic 'lazim' (necessary). In Persian, it evolved to refer to the collection of things that are necessary.

문화적 맥락

In Iranian culture, shops are often grouped by their 'Lazem'. If you ask someone where to find 'Lazem', they will immediately ask 'what kind of Lazem?' (e.g., car parts, school supplies).

예시

1

لوازم سفر را در کیف گذاشتم.

everyday

I put the travel supplies in the bag.

2

تأمین لوازم اداری بر عهده بخش تدارکات است.

formal

Providing office supplies is the responsibility of the procurement department.

3

لوازم بازی بچه‌ها پخش شده است.

informal

The kids' toys/play items are scattered.

4

بررسی لوازم آزمایشگاهی برای این پروژه ضروری است.

academic

Checking the laboratory equipment is essential for this project.

어휘 가족

명사
لوازم
동사
الزام کردن
형용사
لازم

자주 쓰는 조합

لوازم خانگی Home appliances
لوازم‌التحریر Stationery
لوازم شخصی Personal belongings

자주 쓰는 구문

لوازم جانبی

Accessories

لوازم یدکی

Spare parts

لوازم آرایشی

Cosmetics

자주 혼동되는 단어

لوازم vs وسایل

Vasayel is a more general term for 'things' or 'stuff', whereas 'Lazem' specifically emphasizes 'necessity' or 'equipment'.

문법 패턴

لوازم + اسم (لوازم خانه) صفت + لوازم (لوازم ضروری) فعل + لوازم (خریدن لوازم)

Look for compound nouns

Notice how 'Lazem' is often attached to other words like 'Khane' (home) to create specific categories.

Don't pluralize it

Since 'Lazem' is already a plural form in Arabic/Persian grammar, do not add plural suffixes like '-ha'.

Commercial usage in Iran

In Iranian bazaars, shops are often categorized by the type of 'Lazem' they sell, such as 'Lazem-e Yadaki' (spare parts).

셀프 테스트

fill blank

کلمه مناسب را انتخاب کنید.

من برای مدرسه به ___ جدید نیاز دارم.

정답! 아쉬워요. 정답: لوازم

لوازم‌التحریر (لوازم مدرسه) انتخاب منطقی است.

multiple choice

کدام گزینه با لوازم هم‌معنی است؟

کدام کلمه مترادف نزدیک لوازم است؟

정답! 아쉬워요. 정답: تجهیزات

تجهیزات به معنای وسایل و ابزارهای مورد نیاز است.

sentence building

جمله را مرتب کنید.

خریدیم / لوازم / خانه / جدید / را

정답! 아쉬워요. 정답: لوازم خانه جدید را خریدیم

ساختار صحیح جمله فاعلی-مفعولی در فارسی.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

خیر، این کلمه بسیار گسترده است. می‌تواند شامل لوازم‌التحریر، لوازم آشپزخانه یا حتی لوازم آرایشی باشد.

این دو کلمه تا حد زیادی مترادف هستند. با این حال، لوازم بیشتر بر جنبه «ضروری بودن» برای یک هدف خاص تأکید دارد.

معمولاً خیر. این کلمه بیشتر برای اشیاء ملموس و فیزیکی به کار می‌رود.

خود کلمه لوازم، جمع مکسر است و نیازی به جمع بستن دوباره ندارد.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!