A2 noun ニュートラル #2,500 よく出る 1分で読める

لوازم

lavazem /læzɛm/

The necessary items for a particular purpose; equipment or supplies.

Lazem refers to the essential items or equipment required for a specific purpose or activity.

30秒でわかる単語

  • Refers to necessary equipment or supplies for a task.
  • Used frequently in commercial and daily life contexts.
  • Often appears in compound nouns like home appliances.

Summary

Lazem refers to the essential items or equipment required for a specific purpose or activity.

  • Refers to necessary equipment or supplies for a task.
  • Used frequently in commercial and daily life contexts.
  • Often appears in compound nouns like home appliances.

Look for compound nouns

Notice how 'Lazem' is often attached to other words like 'Khane' (home) to create specific categories.

Don't pluralize it

Since 'Lazem' is already a plural form in Arabic/Persian grammar, do not add plural suffixes like '-ha'.

Commercial usage in Iran

In Iranian bazaars, shops are often categorized by the type of 'Lazem' they sell, such as 'Lazem-e Yadaki' (spare parts).

例文

4 / 4
1

لوازم سفر را در کیف گذاشتم.

I put the travel supplies in the bag.

2

تأمین لوازم اداری بر عهده بخش تدارکات است.

Providing office supplies is the responsibility of the procurement department.

3

لوازم بازی بچه‌ها پخش شده است.

The kids' toys/play items are scattered.

4

بررسی لوازم آزمایشگاهی برای این پروژه ضروری است.

Checking the laboratory equipment is essential for this project.

語族

名詞
لوازم
動詞
الزام کردن
形容詞
لازم

覚え方のコツ

Think of 'Lazem' as 'Laze-me' (Lazy me needs supplies to get things done). It helps remember that these are the things you need to function.

بررسی کلی

کلمه «لوازم» جمع مکسر «لازمه» است و در زبان فارسی به هر چیزی که برای تکمیل یک فرآیند یا تأمین نیازهای یک فعالیت لازم باشد، اطلاق می‌شود. این واژه بسیار کاربردی است و در طیف وسیعی از موقعیت‌ها، از خرید وسایل خانه تا تجهیزات فنی کارگاه‌ها، استفاده می‌شود.

الگوهای کاربردی

این کلمه معمولاً به صورت ترکیب اضافی با اسم‌های دیگر می‌آید (مانند لوازم‌التحریر، لوازم خانگی). همچنین می‌تواند به تنهایی به کار رود تا به مجموعه وسایلِ یک کار اشاره کند.

زمینه‌های رایج

بیشترین کاربرد آن در بازار و تجارت است. برای مثال، «لوازم جانبی» برای قطعات اضافه یک دستگاه یا «لوازم شخصی» برای وسایل خصوصی یک فرد به کار می‌رود.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «ابزار» بیشتر به وسایل فنی و دستی اشاره دارد، در حالی که «لوازم» معنای گسترده‌تری دارد و می‌تواند شامل وسایل دکوری، پوشاک یا حتی مواد مصرفی باشد. «وسایل» مترادف بسیار نزدیکی است، اما «لوازم» کمی رسمی‌تر به نظر می‌رسد.

使い方のコツ

Lazem is a formal-neutral word. It is widely used in both speech and writing. Always use it as a plural noun; never try to make it plural again with Persian suffixes.

よくある間違い

The most common mistake is adding 'ha' to it, as in 'Lazemha'. Also, learners sometimes confuse it with 'Lazem' (the adjective meaning necessary).

覚え方のコツ

Think of 'Lazem' as 'Laze-me' (Lazy me needs supplies to get things done). It helps remember that these are the things you need to function.

語源

The word originates from Arabic 'lazim' (necessary). In Persian, it evolved to refer to the collection of things that are necessary.

文化的な背景

In Iranian culture, shops are often grouped by their 'Lazem'. If you ask someone where to find 'Lazem', they will immediately ask 'what kind of Lazem?' (e.g., car parts, school supplies).

例文

1

لوازم سفر را در کیف گذاشتم.

everyday

I put the travel supplies in the bag.

2

تأمین لوازم اداری بر عهده بخش تدارکات است.

formal

Providing office supplies is the responsibility of the procurement department.

3

لوازم بازی بچه‌ها پخش شده است.

informal

The kids' toys/play items are scattered.

4

بررسی لوازم آزمایشگاهی برای این پروژه ضروری است.

academic

Checking the laboratory equipment is essential for this project.

語族

名詞
لوازم
動詞
الزام کردن
形容詞
لازم

よく使う組み合わせ

لوازم خانگی Home appliances
لوازم‌التحریر Stationery
لوازم شخصی Personal belongings

よく使うフレーズ

لوازم جانبی

Accessories

لوازم یدکی

Spare parts

لوازم آرایشی

Cosmetics

よく混同される語

لوازم vs وسایل

Vasayel is a more general term for 'things' or 'stuff', whereas 'Lazem' specifically emphasizes 'necessity' or 'equipment'.

文法パターン

لوازم + اسم (لوازم خانه) صفت + لوازم (لوازم ضروری) فعل + لوازم (خریدن لوازم)

Look for compound nouns

Notice how 'Lazem' is often attached to other words like 'Khane' (home) to create specific categories.

Don't pluralize it

Since 'Lazem' is already a plural form in Arabic/Persian grammar, do not add plural suffixes like '-ha'.

Commercial usage in Iran

In Iranian bazaars, shops are often categorized by the type of 'Lazem' they sell, such as 'Lazem-e Yadaki' (spare parts).

自分をテスト

fill blank

کلمه مناسب را انتخاب کنید.

من برای مدرسه به ___ جدید نیاز دارم.

正解! おしい! 正解: لوازم

لوازم‌التحریر (لوازم مدرسه) انتخاب منطقی است.

multiple choice

کدام گزینه با لوازم هم‌معنی است؟

کدام کلمه مترادف نزدیک لوازم است؟

正解! おしい! 正解: تجهیزات

تجهیزات به معنای وسایل و ابزارهای مورد نیاز است.

sentence building

جمله را مرتب کنید.

خریدیم / لوازم / خانه / جدید / را

正解! おしい! 正解: لوازم خانه جدید را خریدیم

ساختار صحیح جمله فاعلی-مفعولی در فارسی.

スコア: /3

よくある質問

4 問

خیر، این کلمه بسیار گسترده است. می‌تواند شامل لوازم‌التحریر، لوازم آشپزخانه یا حتی لوازم آرایشی باشد.

این دو کلمه تا حد زیادی مترادف هستند. با این حال، لوازم بیشتر بر جنبه «ضروری بودن» برای یک هدف خاص تأکید دارد.

معمولاً خیر. این کلمه بیشتر برای اشیاء ملموس و فیزیکی به کار می‌رود.

خود کلمه لوازم، جمع مکسر است و نیازی به جمع بستن دوباره ندارد.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!