The word 'naqdi' refers to financial transactions completed immediately with physical cash.
30초 단어
- Refers to immediate payment using physical money.
- Used to describe transactions without credit or installments.
- Often contrasted with credit or non-cash transactions.
بررسی کلی
واژه «نقدی» از ریشه «نقد» گرفته شده و در زبان فارسی به معنای چیزی است که در لحظه و بدون تأخیر قابل دسترسی است. در دنیای اقتصاد، این واژه نشاندهنده جریان مالی فوری است.
الگوهای کاربردی
این صفت معمولاً پیش از اسمهایی مانند «پرداخت»، «معامله»، «پول» یا «خرید» میآید. برای مثال، «پرداخت نقدی» به معنای پرداخت در لحظه خرید است.
زمینههای رایج
در فروشگاهها، رستورانها و بانکها بسیار شنیده میشود. همچنین در متون ادبی و عرفانی، «نقد» میتواند به معنای «حضور در لحظه» یا «آنچه در دست است» نیز به کار رود، اما کاربرد اصلی آن در اینجا مالی است.
مقایسه با کلمات مشابه
در مقابل «نقدی»، واژههایی مثل «نسیه» (خرید اعتباری) یا «چکی» (پرداخت با سند مالی) قرار دارند. تفاوت اصلی در سرعت انتقال مالکیت پول است؛ در معامله نقدی، کالا و پول همزمان مبادله میشوند.
예시
پرداخت من به صورت نقدی بود.
everydayMy payment was in cash.
شرکت فقط معاملات نقدی را میپذیرد.
formalThe company only accepts cash transactions.
پول نقدی همراهت هست؟
informalDo you have any cash with you?
داراییهای نقدی شرکت افزایش یافت.
academicThe company's cash assets increased.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
به صورت نقدی
In cash
قیمت نقدی
Cash price
자주 혼동되는 단어
Nasiyeh means credit or buying on account, which is the exact opposite of paying cash immediately.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is widely used in both formal and informal settings. In business, it implies a lack of credit. It is a standard term used in accounting and daily shopping.
자주 하는 실수
Learners often use it as a noun instead of an adjective. Remember that 'naqdi' describes the action or the payment method, while 'naghd' refers to the money itself.
Tips
Use with 'pardakht'
Always pair 'naqdi' with 'pardakht' (payment) to sound more natural in business contexts. For example, 'pardakht-e naqdi' is the standard phrase.
Don't confuse with 'naghd'
While 'naghd' is the noun (cash), 'naqdi' is the adjective. Using them interchangeably can sometimes lead to grammatical errors in formal writing.
Cash-based society
In Iran, cash transactions were historically very common. Even with modern banking, people still prefer to ask for 'takhfif-e naqdi' (cash discount) when negotiating prices.
어원
Derived from the Arabic root 'n-q-d', which historically referred to inspecting coins to ensure they were genuine. It evolved to mean the currency itself.
문화적 맥락
In Iranian bazaars, 'naqdi' is a powerful word for negotiation. Offering to pay in 'naqdi' often results in a better price from the seller.
암기 팁
Think of 'Cash' and 'Naqdi' sharing the same 'C' and 'N' sounds in your mind as 'Immediate'. If you have 'Naqdi', you have it now.
자주 묻는 질문
4 질문خیر، در اصطلاحات دقیق بانکی، پرداخت با کارت معمولاً «غیرنقدی» یا «الکترونیکی» محسوب میشود، هرچند در مکالمات عامیانه گاهی به کل مبلغ پرداختی در لحظه، نقدی گفته میشود.
در خرید نقدی مبلغ همان لحظه پرداخت میشود، اما در خرید نسیه، خریدار کالا را دریافت کرده و پول آن را در آینده پرداخت میکند.
خیر، این واژه اختصاصاً برای پول و تراکنشهای مالی به کار میرود و برای توصیف ویژگیهای فیزیکی اشیاء کاربرد ندارد.
معادل مستقیم آن Cash است که در عباراتی مانند Cash payment استفاده میشود.
셀프 테스트
برای خرید این کالا، فروشنده تخفیف ___ در نظر گرفته است.
تخفیف معمولاً برای پرداختهای آنی و نقدی داده میشود.
점수: /1
Summary
The word 'naqdi' refers to financial transactions completed immediately with physical cash.
- Refers to immediate payment using physical money.
- Used to describe transactions without credit or installments.
- Often contrasted with credit or non-cash transactions.
Use with 'pardakht'
Always pair 'naqdi' with 'pardakht' (payment) to sound more natural in business contexts. For example, 'pardakht-e naqdi' is the standard phrase.
Don't confuse with 'naghd'
While 'naghd' is the noun (cash), 'naqdi' is the adjective. Using them interchangeably can sometimes lead to grammatical errors in formal writing.
Cash-based society
In Iran, cash transactions were historically very common. Even with modern banking, people still prefer to ask for 'takhfif-e naqdi' (cash discount) when negotiating prices.
예시
4 / 4پرداخت من به صورت نقدی بود.
My payment was in cash.
شرکت فقط معاملات نقدی را میپذیرد.
The company only accepts cash transactions.
پول نقدی همراهت هست؟
Do you have any cash with you?
داراییهای نقدی شرکت افزایش یافت.
The company's cash assets increased.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
business 관련 단어
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.