At the A1 level, you likely won't use the word 'tuntuma' yourself, as you are focused on basic verbs like 'tuntea' (to feel/to know). However, you might hear it in simple contexts like 'hyvä tuntuma' (good feel). At this stage, just recognize that it relates to feeling something physically or having a 'sense' of something. You might see it in simple descriptions of objects, like a soft toy having a 'pehmeä tuntuma' (soft feel). Don't worry about the complex grammar yet; just link the word to the concept of 'touch' or 'feel.' It is a noun, so it behaves like other 'a'-ending nouns in Finnish. If you encounter it, it's usually describing how something feels to the hand.
At the A2 level, you can start using 'tuntuma' in concrete situations. You might describe the feel of a tool, a pen, or a piece of clothing. You can use simple adjectives with it: 'tämä on hyvä tuntuma' (this is a good feel). You might also encounter the word in the context of location, specifically 'tuntumassa' meaning 'near' or 'close to.' For example, 'asua koulun tuntumassa' (to live near the school). At this level, you should begin to distinguish it from 'tunne' (emotion). Remember: 'tunne' is for your heart, 'tuntuma' is for your hands or your skills. You can also start using the phrase 'saada tuntumaa' (to get a feel for) when you are practicing a new hobby.
At the B1 level, 'tuntuma' becomes a very useful word for describing your progress in skills. As an intermediate learner, you can say 'Alan saada tuntumaa suomen kieleen' (I'm starting to get a feel for the Finnish language). This shows a sophisticated understanding that learning isn't just about rules, but about intuition. You will use the word in sports, driving, and work contexts. You should be comfortable using the partitive 'tuntumaa' with verbs like 'saada' (to get) and 'hakea' (to seek). You'll also notice compound words like 'ajotuntuma' (driving feel) or 'kosketustuntuma' (touch feel). This is the level where you start to use the word to describe 'losing your touch' (menettää tuntuma) when you haven't practiced something for a while.
At the B2 level, you use 'tuntuma' to describe abstract connections and professional intuition. You might talk about a manager's 'tuntuma markkinoihin' (feel for the markets) or a politician's 'tuntuma kansaan' (feel for the people). You understand the nuance of using 'tuntumassa' in competitive contexts, such as a team being 'kärjen tuntumassa' (near the top). You can use the word to critique design or ergonomics, discussing the 'näppäimistötuntuma' (keyboard feel) of a laptop. Your grammar should be precise, correctly applying the genitive and various cases. You also start to use more idiomatic expressions like 'perstuntuma' (gut feeling/seat-of-the-pants feel) in informal professional settings.
At the C1 level, you use 'tuntuma' with full native-like nuance. You can discuss 'haptinen tuntuma' (haptic feedback) in technical discussions or the 'kielellinen tuntuma' (linguistic feel) required for high-level translation. You understand that 'tuntuma' represents a form of tacit knowledge that is hard to quantify. You can use it in literary or analytical contexts to describe the 'feel' of a text or an era. You are also aware of its use in describing social distance and power dynamics. Your usage is effortless, and you can switch between formal technical descriptions and colloquial idioms involving the word without hesitation. You might use it to describe the 'tuntuma' of a historical period in a research paper.
At the C2 level, 'tuntuma' is a tool for precision and poetic expression. You can use it to describe the most subtle philosophical or psychological connections. You might discuss the 'eksistentiaalinen tuntuma' (existential feel) of a person's life or the 'tuntuma todellisuuteen' (grasp on reality) in a psychological critique. You are a master of all compound variations and can even coin new ones that sound natural to native speakers. You understand the historical evolution of the word from its roots in 'tuntea' and can play with its double meaning of 'knowing' and 'feeling.' Whether you are writing a technical manual for high-precision machinery or a deep psychological novel, 'tuntuma' is a word you use to capture the intangible essence of interaction.

tuntuma 30초 만에

  • Tuntuma is a Finnish noun meaning 'feel,' 'touch,' or 'intuition.'
  • It describes the feedback you get from a tool or the intuitive grasp of a skill.
  • It is also used to indicate physical or abstract proximity (being 'near' or 'in touch').
  • Commonly used in sports, driving, technology, and language learning contexts.

The Finnish word tuntuma is a versatile noun that bridges the gap between physical sensation and abstract intuition. At its core, it refers to the 'feel' or 'touch' of something. However, unlike the word tunto (the sense of touch) or tunne (an emotion), tuntuma describes the quality of a connection or the intuitive grasp one has over a specific activity, object, or situation. It is essentially the feedback loop between an individual and their environment.

Physical Feedback
In technical or mechanical contexts, it refers to how a device responds to input. For example, a driver might talk about the ohjaustuntuma (steering feel) of a car, or a pianist might discuss the kosketustuntuma (touch response) of a keyboard. It is the tactile information that tells you how much pressure to apply or how the machine is reacting.

Uudessa autossa on todella tarkka tuntuma tiehen.

Translation: The new car has a really precise feel for the road.

Beyond the physical, tuntuma is used extensively in abstract ways. When you are learning a new language or a skill, you slowly develop a 'feel' for it. You begin to understand the nuances that cannot be taught through rules alone. This is often described using the verb saada (to get). You 'get a feel' (saada tuntumaa) for the rhythm of the language or the workplace culture. It implies a level of familiarity that goes beyond theoretical knowledge and enters the realm of practical, intuitive mastery.

Intuitive Grasp
This refers to a person's situational awareness or 'gut feeling.' If you have a good tuntuma of a market or a social group, you can predict movements or reactions accurately without needing a spreadsheet of data. It is the 'knack' for something.

Hänellä on hyvä tuntuma markkinoiden kehitykseen.

Translation: He has a good feel for market developments.

In a social context, tuntuma can describe the proximity or closeness to a group. If you are in tuntumassa (in the vicinity/touch) of the leaders in a race or the top experts in a field, you are close enough to interact with or influence them. It denotes a state of being 'in touch' or 'connected.' This word is indispensable for describing the subtle gradients of expertise and connection that define human experience, from the way a pen feels in your hand to the way you sense the mood in a room.

Proximity
Used with the inessive case (-ssa), it means 'in the immediate vicinity' or 'near.' For example, 'asua kaupungin tuntumassa' means to live near the city or in its outskirts where you still feel its presence.

Joukkue pysyi kärjen tuntumassa koko kisan ajan.

Using tuntuma correctly requires understanding its relationship with Finnish cases, particularly the partitive, genitive, and local cases. Because it often describes a continuous or abstract state, the partitive tuntumaa is frequently used when acquiring or lacking this 'feel.'

Getting a Feel (Partitive)
When you are in the process of learning something, use the phrase 'saada tuntumaa.' For example: 'Haluan saada vähän tuntumaa uuteen ohjelmistoon.' (I want to get some feel for the new software.) The partitive suggests that the 'feel' is something you are gradually obtaining in parts.

Olen vasta saanut tuntumaa tähän työhön.

Translation: I have only just gotten a feel for this job.

When describing a state of being close to something, the genitive + tuntumassa (inessive) or tuntumaan (illative) is the standard structure. This is often used in sports, geography, and social hierarchies. If a runner is 'kärjen tuntumassa,' they are right behind the leaders. If they move 'kärjen tuntumaan,' they have just reached that leading group.

Spatial and Abstract Proximity
The word functions almost like a postposition here. 'Hän asuu lentokentän tuntumassa' means they live in the immediate area of the airport. It’s more specific than 'lähellä' (near), implying you can almost feel or sense the presence of the object.

Pallo lenti maalin tuntumaan, mutta ei sisään.

Translation: The ball flew to the vicinity of the goal, but not in.

In professional or technical feedback, tuntuma is often modified by an adjective to describe the quality of the experience. Common adjectives include hyvä (good), huono (bad), epävarma (uncertain), or luonnollinen (natural). For example, a musician might complain: 'Tässä pianossa on raskas tuntuma.' (This piano has a heavy feel/action.)

Compound Words
Finnish loves compounds with tuntuma. Think of ajotuntuma (driving feel), lumituntuma (snow feel for skiers), or pallotuntuma (ball control feel). These specific terms are much more common in Finnish than their multi-word equivalents in English.

Hiihtäjällä oli erinomainen lumituntuma tänään.

Olen menettänyt tuntuman kieleen, koska en ole puhunut sitä vuosiin.

You will encounter tuntuma in a surprisingly wide array of contexts, ranging from the extremely technical to the highly colloquial. In Finland, where sports like cross-country skiing, ice hockey, and rallying are national obsessions, tuntuma is a staple of sports commentary.

Sports Commentary
Commentators often discuss whether an athlete has a good 'tuntuma' for the surface or the equipment. After a long injury break, the biggest concern for a player is regaining their pelituntuma (game feel/match fitness). You'll hear: 'Häneltä puuttuu vielä paras tuntuma.'

Kimi Räikkönen sanoi, että auton tuntuma oli aliohjaava.

Translation: Kimi Räikkönen said the car's feel was understeering.

In the world of technology and design, particularly User Experience (UX), tuntuma is used to describe haptics and the overall 'user feel.' A high-quality smartphone is praised for its 'premium-tuntuma.' If a button feels 'mushy,' a Finnish reviewer might say: 'Painikkeiden tuntuma on epämääräinen.' This usage is very common in tech blogs and YouTube reviews.

Business and Management
Managers often speak about having a 'tuntuma' for the market or their team's morale. It’s an essential part of 'hiljainen tieto' (tacit knowledge). A leader who is out of touch with their employees is said to have 'menettänyt tuntuman arkeen' (lost touch with everyday life/reality).

Toimitusjohtajalla on hyvä tuntuma asiakkaiden tarpeisiin.

In casual conversation, you'll hear the word used for social proximity. When someone is 'ihan siinä tuntumassa,' they are very close. It could be physical distance ('Hän seisoi ihan minun tuntumassani') or competitive distance ('Hän oli voittajan tuntumassa'). It conveys a sense of being within reach or within the sphere of influence.

Art and Music
Musicians use it to describe the action of their instrument. A guitarist might say a specific string gauge gives a better tuntuma for bending notes. It’s about the intimate connection between the artist and the tool.

Siveltimen tuntuma kankaalla on pehmeä.

For English speakers, the primary challenge with tuntuma is distinguishing it from its close relatives: tunne and tunto. While all three relate to 'feeling,' they are not interchangeable, and using the wrong one can change your meaning entirely.

Mistake 1: Confusing with 'Tunne' (Emotion)
Tunne refers to an internal emotion (love, anger, sadness) or a vague sense (a feeling that someone is watching). Tuntuma is about the 'feel' of a skill or object. You don't have a 'tuntuma' of love; you have a 'tunne' of love. Conversely, you don't have an 'emotion' for the steering wheel; you have a 'tuntuma' for it.

Väärin: Minulla on hyvä tuntuma, että tänään sataa. (Wrong)
Oikein: Minulla on sellainen tunne, että tänään sataa. (Right)

Another common error involves tunto. Tunto is the physiological sense of touch. If your hand is numb, you have lost your tuntoaisti (sense of touch). Tuntuma is the higher-level perception of that touch. You can have tunto (sensation) in your fingers but still have a poor tuntuma (skillful feel) for the guitar strings.

Mistake 2: Case Usage with 'Saada'
Learners often forget to use the partitive tuntumaa when they are in the process of learning. Saying 'Sain tuntuman' implies you have fully mastered the feel, whereas 'Sain tuntumaa' means you got a taste of it or started to get the hang of it. In most learning scenarios, the partitive is more natural.

Muista: Käytä partitiivia, kun harjoittelet: 'Haluan saada tuntumaa kieleen.'

Finally, watch out for the prepositional use. In English, we say 'near the center.' In Finnish, you must use the genitive: 'keskustan tuntumassa.' Omitting the genitive ('keskusta tuntumassa') is a common grammatical slip for beginners.

Mistake 3: Overusing for 'Near'
While tuntumassa means near, it implies a very close proximity. If something is just 'in the general area,' lähellä is better. Use tuntumassa when the proximity is relevant to the action—like being within striking distance in a race.

Hän asuu koulun tuntumassa. (He lives right by the school - you can probably hear the bell.)

While tuntuma is unique, there are several words that overlap with its meaning depending on whether you are talking about emotions, physical senses, or intuition. Understanding these nuances will make your Finnish sound much more natural.

Tuntuma vs. Tunne
Tunne is an 'emotion' or a 'feeling' (e.g., happiness, a feeling that something is wrong). Tuntuma is the 'touch' or 'feedback' from an external source or skill. Use tunne for what's inside your heart/mind, and tuntuma for your connection to the outside world.

Minulla on hyvä tuntuma tähän autoon. (I have a good feel for this car.)
Minulla on hyvä tunne tästä päivästä. (I have a good feeling about today.)

Then there is tunto. This is specifically the physiological sense of touch. If you lose tunto, you are physically numb. If you lose tuntuma, you are just out of practice or lack the intuitive connection. A surgeon needs both: tunto in their fingers and a refined tuntuma for the scalpel.

Informal Alternatives
In slang or casual speech, people often use fiilis (from English 'feel' or 'feeling'). Fiilis is much broader and often replaces tunne or tuntuma in casual settings. 'Mikä fiilis?' (How's the feeling/vibe?) is common. However, in technical contexts like driving or sports, tuntuma remains the preferred word.

Tässä on ihan hyvä fiilis. (There's a good vibe here.)

For 'proximity,' you can use läheisyys (closeness) or lähellä (near). But tuntumassa is more evocative of being 'within reach.' If you are 'voiton tuntumassa,' you are so close to victory you can almost touch it. Lähellä voittoa is more neutral and factual.

Vainu vs. Tuntuma
Vainu is like a 'nose' for something (like a detective having a lead). Tuntuma is more about the current, active grasp of a situation. You might have a vainu that a stock will rise, but you have a tuntuma for how the market is moving right now.

Hänellä on hyvä vainu hyville kaupoille.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The suffix '-ma' turns the verb into a noun representing the result or state of the action. So 'tuntuma' is literally 'that which is felt'.

발음 가이드

UK /ˈtuntumɑ/
US /ˈtuntumɑ/
First syllable: TUN-tu-ma.
라임이 맞는 단어
rintama (front) kantama (range) sanoma (message) muutama (a few) vääntämä (twisted) kääntämä (turned) murtama (broken) huoltama (serviced)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'u' like the English 'u' in 'cup' (it should be like 'put').
  • Stressing the second or third syllable.
  • Making the final 'a' sound like 'uh' (schwa); it should be a clear 'a'.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize in text once the root 'tun-' is known.

쓰기 4/5

Requires correct case usage (partitive vs. nominative).

말하기 4/5

Using it naturally in abstract contexts takes practice.

듣기 3/5

Common in media, especially sports and tech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

tuntea tunne tunto lähellä saada

다음에 배울 것

tunnustella tuntemus vivahteikas vaisto

고급

haptiikka hiljainen tieto intuitio ergonomia

알아야 할 문법

Nouns ending in -ma/-mä

tuntuma, sanoma, elämä. They are usually derived from verbs.

Genitive + tuntumassa

Koulun tuntumassa. Functions similarly to 'lähellä'.

Partitive with 'saada'

Saada tuntumaa. Used for ongoing or partial acquisition.

Illative with 'tuntuma'

Tuntuma kieleen. The target of the feeling is in the illative.

Elative with 'menettää'

Menettää tuntuma kieleen. (Or sometimes genitive: menettää kielen tuntuma).

수준별 예문

1

Tämä on hyvä tuntuma.

This is a good feel.

Simple nominative case.

2

Kynässä on mukava tuntuma.

The pen has a nice feel.

Inessive case (kynässä) + nominative (tuntuma).

3

Pehmeä tuntuma.

Soft feel.

Adjective + noun.

4

Onko tämä hyvä tuntuma?

Is this a good feel?

Question form.

5

Se on huono tuntuma.

It is a bad feel.

Negative adjective.

6

Tämä pallo, hyvä tuntuma.

This ball, good feel.

Broken but understandable A1 structure.

7

Katso, hieno tuntuma!

Look, great feel!

Imperative + exclamation.

8

Ei tuntumaa.

No feel.

Partitive case used with negation.

1

Asun aseman tuntumassa.

I live near the station.

Genitive + tuntumassa (inessive).

2

Haluan saada tuntumaa työhön.

I want to get a feel for the work.

Partitive (tuntumaa) with 'saada'.

3

Tässä autossa on outo tuntuma.

This car has a strange feel.

Inessive (autossa) + nominative (tuntuma).

4

Hän sai hyvän tuntuman palloon.

He got a good feel for the ball.

Illative (palloon) indicates the target of the feel.

5

Kengissä on kova tuntuma.

The shoes have a hard feel.

Plural inessive (kengissä).

6

Olemme jo lähellä, aivan tuntumassa.

We are already close, right in the vicinity.

Adverbial use of 'tuntumassa'.

7

Etsin parempaa tuntumaa.

I am looking for a better feel.

Partitive (tuntumaa) as the object of 'etsiä'.

8

Se antaa hyvän tuntuman tiehen.

It gives a good feel for the road.

Illative (tiehen) target.

1

Alan vihdoin saada tuntumaa kieleen.

I'm finally starting to get a feel for the language.

Inceptive 'alkaa' + partitive 'tuntumaa'.

2

Hän menetti tuntuman peliin tauon aikana.

He lost the feel for the game during the break.

Perfective 'menetti' + illative 'peliin'.

3

Ohjaustuntuma on tässä mallissa erinomainen.

The steering feel is excellent in this model.

Compound word 'ohjaustuntuma'.

4

Pysyimme kärjen tuntumassa koko matkan.

We stayed near the lead the whole way.

Genitive 'kärjen' + 'tuntumassa'.

5

Saanko vähän tuntumaa tähän uuteen koneeseen?

Can I get a little feel for this new machine?

Interrogative + partitive.

6

Hänellä on luonnollinen tuntuma hevosiin.

He has a natural feel for horses.

Plural illative (hevosiin).

7

Tämä kangas antaa ylellisen tuntuman.

This fabric gives a luxurious feel.

Accusative/Nominative object.

8

Oletko jo saanut tuntumaa uuteen kotiisi?

Have you already gotten a feel for your new home?

Perfect tense + possessive suffix (kotiisi).

1

Hänellä on tarkka tuntuma markkinoiden muutoksiin.

He has a precise feel for market changes.

Genitive plural (markkinoiden) + illative plural (muutoksiin).

2

Lääkärillä täytyy olla hyvä tuntuma potilaisiin.

A doctor must have a good feel for their patients.

Necessive 'täytyy' + adessive 'lääkärillä'.

3

Uusi päivitys paransi hiiren tuntumaa huomattavasti.

The new update improved the mouse feel significantly.

Genitive 'hiiren' + partitive 'tuntumaa'.

4

Joukkue putosi kärjen tuntumasta.

The team fell from the vicinity of the lead.

Elative 'tuntumasta' (from the vicinity).

5

Hän toimii usein pelkällä perstuntumalla.

He often operates purely on gut feeling.

Adessive 'perstuntumalla' (idiomatic).

6

On vaikea säilyttää tuntuma arkeen tässä työssä.

It is hard to maintain a feel for everyday life in this job.

Infinitive 'säilyttää' + illative 'arkeen'.

7

Siveltimen tuntuma paperilla on ratkaiseva.

The feel of the brush on the paper is crucial.

Genitive 'siveltimen' + adessive 'paperilla'.

8

Haimme tuntumaa jäähän ennen peliä.

We sought a feel for the ice before the game.

Past tense plural 'haimme' + illative 'jäähän'.

1

Kirjailijalla on loistava tuntuma kielen vivahteisiin.

The author has a brilliant feel for the nuances of language.

Genitive 'kielen' + illative plural 'vivahteisiin'.

2

Tuntuma todellisuuteen alkoi hämärtyä.

The grasp on reality began to blur.

Illative 'todellisuuteen' + infinitive 'hämärtyä'.

3

Haptinen tuntuma on olennainen osa käyttäjäkokemusta.

Haptic feel is an essential part of the user experience.

Technical terminology 'haptinen'.

4

Hänellä on pettämätön tuntuma siihen, mikä toimii.

He has an unfailing feel for what works.

Pronoun 'siihen' + relative clause.

5

Poliitikon on säilytettävä tuntuma ruohonjuuritasoon.

A politician must maintain a feel for the grassroots level.

Compound 'ruohonjuuritasoon'.

6

Säveltäjä hakee uudenlaista tuntumaa orkesterisointiin.

The composer is seeking a new kind of feel for orchestral voicing.

Partitive 'tuntumaa' + illative 'orkesterisointiin'.

7

Tämä analyysi antaa vain pintapuolisen tuntuman asiaan.

This analysis gives only a superficial feel for the matter.

Adjective 'pintapuolisen' (superficial).

8

Hän elää aivan suurkaupungin sykkivässä tuntumassa.

He lives right in the pulsating vicinity of the metropolis.

Participle 'sykkivässä' (pulsating).

1

Teos tavoittaa ajan hengen ja sen eettisen tuntuman.

The work captures the spirit of the time and its ethical feel.

Abstract usage of 'eettinen tuntuma'.

2

Hänen kerronnassaan on käsinkosketeltava tuntuma menneeseen.

There is a tangible feel for the past in his narrative.

Compound adjective 'käsinkosketeltava' (tangible).

3

Ohjaaja loi elokuvaan unenomaisen tuntuman.

The director created a dreamlike feel for the film.

Illative 'elokuvaan'.

4

Filosofi pohti olemisen välitöntä tuntumaa.

The philosopher pondered the immediate feel of being.

Genitive 'olemisen' (of being).

5

Tuntuma materiaaliin on käsityöläisen korkein hyve.

A feel for the material is the craftsman's highest virtue.

Illative 'materiaaliin'.

6

Hän navigoi valtarakenteissa mestarillisella tuntumalla.

He navigated power structures with masterful intuition.

Adessive 'tuntumalla' as a means of action.

7

Instrumentin tuntuma on muusikon sielun jatke.

The feel of the instrument is an extension of the musician's soul.

Metaphorical usage.

8

Kriitikko kiitti romaanin psykologista tuntumaa.

The critic praised the novel's psychological feel.

Accusative object.

자주 쓰는 조합

saada tuntumaa
menettää tuntuma
hyvä tuntuma
hakea tuntumaa
kärjen tuntumassa
perstuntumalla
ohjaustuntuma
pallotuntuma
säilyttää tuntuma
pintapuolinen tuntuma

자주 쓰는 구문

Saada juonesta tuntumaa

— To start understanding the 'plot' or how something works.

Alatko jo saada juonesta tuntumaa?

Olla tuntumassa

— To be very close to or in the vicinity of something.

Olemme jo maalin tuntumassa.

Hakea tuntumaa jäähän

— To test the ice (literally or figuratively).

Luistelijat hakivat tuntumaa jäähän.

Kadottaa tuntuma

— To lose the feel/touch for something.

Kadotin tuntuman soittamiseen.

Tarkka tuntuma

— A precise feel or accurate intuition.

Hänellä on tarkka tuntuma numeroihin.

Luonnollinen tuntuma

— An innate or easy feel for something.

Hänellä on luonnollinen tuntuma lapsiin.

Pysyä tuntumassa

— To stay close to the leaders or stay 'in the loop'.

Pysy kärjen tuntumassa!

Saada tuntumaa arkeen

— To get a feel for everyday life (e.g., after a vacation).

Loman jälkeen on vaikea saada tuntumaa arkeen.

Tuntuma tiehen

— Road feel (driving context).

Renkaat antavat hyvän tuntuman tiehen.

Välitön tuntuma

— Immediate feel or direct connection.

Sain välittömän tuntuman uuteen tiimiin.

자주 혼동되는 단어

tuntuma vs tunne

Tunne is internal emotion; tuntuma is external/skill-based feel.

tuntuma vs tunto

Tunto is the physiological sense; tuntuma is the perception of that sense.

tuntuma vs tuntu

Tuntu is very similar but often more about the immediate physical surface sensation.

관용어 및 표현

"Perstuntuma"

— Intuition or 'seat-of-the-pants' feeling. Literally 'butt-feel.'

Tein päätöksen ihan perstuntumalla.

Informal
"Saada tuntumaa johonkin"

— To get the hang of something.

Sain vihdoin tuntumaa koodaamiseen.

Neutral
"Olla iholla/tuntumassa"

— To be very close, often in a competitive or annoying way.

Vastustaja oli koko ajan tuntumassa.

Neutral
"Tuntuma hämärtyy"

— To lose one's grip on reality or a situation.

Hänen tuntumansa todellisuuteen hämärtyi.

Literary
"Näppituntuma"

— A rough estimate or 'finger-tip' feel.

Minulla on sellainen näppituntuma, että tämä onnistuu.

Informal
"Kylmä tuntuma"

— A lack of emotional connection or a 'cold' mechanical feel.

Tässä koneessa on hyvin kylmä tuntuma.

Neutral
"Saada langan päästä tuntumaa"

— To start to find the thread/logic of something.

Sain vihdoin langan päästä tuntumaa tässä mysteerissä.

Idiomatic
"Olla tuntumassa kiinni"

— To be right there, almost achieving something.

Hän oli voitossa tuntumassa kiinni.

Neutral
"Hakea tuntumaa veteen"

— To test the waters (literally or figuratively).

Uimari haki tuntumaa veteen ennen kisaa.

Neutral
"Tuntuma katoaa"

— The connection or skill is lost.

Jos et harjoittele, tuntuma katoaa.

Neutral

혼동하기 쉬운

tuntuma vs tuntemus

Both come from 'tuntea'.

Tuntemus is a specific sensation or feeling (like a pain or a vague feeling), while tuntuma is the quality of touch/connection.

Sain oudon tuntemuksen jalkaani. vs. Sain hyvän tuntuman suksiin.

tuntuma vs tunnustus

Similar root.

Tunnustus means 'confession' or 'recognition/award'.

Hän sai tunnustusta työstään.

tuntuma vs tunnus

Similar root.

Tunnus means 'sign', 'symbol', or 'password'.

Mikä on käyttäjätunnuksesi?

tuntuma vs tuntuma vs lähellä

Both mean 'near'.

Tuntumassa is closer and more 'within reach' than lähellä.

Asun koulun tuntumassa.

tuntuma vs tuntuma vs ote

Both can mean 'grasp'.

Ote is a firmer 'grip' or 'handle' on a task, while tuntuma is more about the 'feel'.

Hänellä on hyvä ote työhön.

문장 패턴

A2

Minulla on [adjective] tuntuma.

Minulla on hyvä tuntuma.

B1

Haluan saada tuntumaa [illative].

Haluan saada tuntumaa peliin.

B1

Olen [genitive] tuntumassa.

Olen aseman tuntumassa.

B2

Hänellä on [adjective] tuntuma [illative plural].

Hänellä on tarkka tuntuma ihmisiin.

B2

[Compound word] on [adjective].

Ajotuntuma on loistava.

C1

Tuntuma [illative] alkaa [verb].

Tuntuma kieleen alkaa löytyä.

C1

[Verb] [adessive] tuntumalla.

Ratkaise asia perstuntumalla.

C2

[Genitive] tuntuma on [noun].

Materiaalin tuntuma on ratkaiseva.

어휘 가족

명사

tunne (emotion)
tunto (sense of touch)
tuntemus (sensation)
tunnustelu (probing)

동사

tuntea (to feel/know)
tuntua (to feel like/seem)
tunnustella (to feel around/probe)

형용사

tuntuva (noticeable)
tunnollinen (conscientious)
tunteellinen (emotional)

관련

aisti (sense)
vaisto (instinct)
kosketus (touch)
fiilis (feeling)
kokemus (experience)

사용법

frequency

Common in specialized fields (sports, tech, arts) and idiomatic in daily life.

자주 하는 실수
  • Minulla on paha tuntuma tästä. Minulla on paha tunne tästä.

    Use 'tunne' for a bad feeling or premonition about a situation.

  • Hän asuu koulu tuntumassa. Hän asuu koulun tuntumassa.

    The word 'tuntumassa' requires the preceding noun to be in the genitive case.

  • Sain tuntuman kieleen. Sain tuntumaa kieleen.

    When learning, the partitive 'tuntumaa' is more natural as the process is ongoing.

  • Menetin tunteen ajamiseen. Menetin tuntuman ajamiseen.

    You lose the 'feel' (tuntuma) for a skill, not the 'emotion' (tunne) for it.

  • Tämä pallo on huono tuntuma. Tässä pallossa on huono tuntuma.

    Use the inessive case (tässä pallossa) to say where the feel is located.

Partitive for Practice

When you are practicing something, use 'saada tuntumaa'. It highlights that you are still in the process of learning.

Driving Terms

If you are interested in cars, learn 'ajotuntuma' (driving feel) and 'ohjaustuntuma' (steering feel). These are used in every Finnish car review.

Gut Feeling

Use 'perstuntuma' in casual professional settings to show you are making a decision based on experience rather than just data.

Living Near

When describing where you live, 'tuntumassa' sounds more precise and localized than just 'lähellä'.

Game Fitness

Use 'pelituntuma' to describe match fitness or the intuitive rhythm of playing a sport.

Instrument Feel

Musicians should use 'tuntuma' to describe how their instrument responds to their touch.

Language Feel

Don't just learn words; aim for 'kielituntuma'—the intuitive sense of what sounds right in Finnish.

Don't Confuse with Tunne

Remember: Tunne = Heart (emotions), Tuntuma = Hands/Head (intuition/touch).

Formal vs. Informal

In a job interview, say 'Minulla on hyvä tuntuma alaan.' (I have a good feel for the field.)

Tactile Visualization

Visualize the word 'tuntuma' as the vibration coming through a tool into your hand.

암기하기

기억법

Think of a 'Tune' (tuntu-) that you 'Ma-ster'. To master a tune, you need a good 'tuntuma' (feel) for the music.

시각적 연상

Imagine your hand resting on a steering wheel or a piano keyboard, receiving vibrations. That feedback is 'tuntuma'.

Word Web

tuntea tunto tunne tuntuma tuntua tuntuva tunnustella tunnistaa

챌린지

Try to describe three things you use every day (like a phone, a pen, or a car) using the word 'tuntuma' and an adjective.

어원

Derived from the Finnish verb 'tuntea', which means 'to feel' or 'to know'.

원래 의미: The root relates to sensory perception and cognitive recognition.

Uralic / Finnic.

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a neutral, widely used word.

English speakers often use 'feel' for both emotions and tactile feedback. Finnish splits these into 'tunne' and 'tuntuma'.

Used frequently in Formula 1 interviews by Finnish drivers like Mika Häkkinen. A common term in Finnish design philosophy (Alvar Aalto, etc.) regarding ergonomics. Often appears in Finnish sports news (Yle Urheilu) to describe athletes' form.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Driving/Racing

  • Auton tuntuma
  • Tie-tuntuma
  • Liukas tuntuma
  • Ohjaustuntuma

Sports

  • Pallotuntuma
  • Pelituntuma
  • Hakea tuntumaa
  • Kärjen tuntumassa

Music/Arts

  • Kosketustuntuma
  • Siveltimen tuntuma
  • Kielen tuntuma
  • Soittotuntuma

Geography/Location

  • Keskustan tuntumassa
  • Rannan tuntumassa
  • Aseman tuntumassa
  • Tuntumaan

Business/Professional

  • Markkinatuntuma
  • Asiakastuntuma
  • Työtuntuma
  • Perstuntuma

대화 시작하기

"Oletko jo saanut hyvän tuntuman uuteen työhösi?"

"Minkälainen tuntuma tässä uudessa autossa on?"

"Pysytkö vielä kärkijoukon tuntumassa?"

"Miten saisin paremman tuntuman suomen kielen ääntämiseen?"

"Onko sinulla hyvä tuntuma siitä, mitä seuraavaksi pitäisi tehdä?"

일기 주제

Kirjoita päivästä, jolloin tunsit, että sinulla on vihdoin hyvä tuntuma suomen kieleen.

Kuvaile suosikkiharrastustasi ja sitä, millainen 'tuntuma' siinä on tärkein (esim. soitto, urheilu).

Pohdi tilannetta, jossa jouduit luottamaan pelkkään perstuntumaan päätöksenteossa.

Miltä tuntuu asua lähellä keskustaa tai sen tuntumassa? Mitkä ovat hyvät ja huonot puolet?

Miten ylläpidät tuntumaa ystäviisi tai perheeseesi, jos asutte kaukana toisistanne?

자주 묻는 질문

10 질문

Usually no. Use 'tunne' for emotions like love, fear, or sadness. 'Tuntuma' is for the 'feel' of a car, a language, or a skill.

It's an informal idiom meaning 'gut feeling' or 'seat-of-the-pants'. Literally 'butt-feel', referring to how a driver feels the car's movements through their seat.

You can say 'Alan saada tuntumaa siihen.' (I'm starting to get a feel/hang of it.)

Yes, but it's most often used in the singular. You might hear 'erilaisia tuntumia' (different types of feels) in a technical review.

'Tuntumassa' is static (in the vicinity), 'tuntumaan' is dynamic (moving into the vicinity). 'Hän on maalin tuntumassa' vs 'Hän juoksi maalin tuntumaan'.

Yes, if you mean you have a 'feel' for their personality or how to work with them. 'Minulla on hyvä tuntuma häneen.'

It is neutral. It's used in everyday talk, sports news, and technical manuals alike.

It's a sports term for how well a player 'feels' and controls the ball. If they haven't played, they have 'huono pallotuntuma'.

Because 'getting a feel' is an ongoing, incomplete process. Finnish uses the partitive for such actions.

Sometimes, in the sense of being 'in touch' with someone, but 'yhteys' is the more common word for communication contact.

셀프 테스트 180 질문

writing

Describe the 'feel' of your favorite pen in Finnish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'saada tuntumaa' and 'suomen kieli'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain where you live using 'tuntumassa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a driver losing their feel for the road.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'perstuntuma' in a sentence about a business decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a soccer player's ball control.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'kärjen tuntumassa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Compare 'tunne' and 'tuntuma' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the touch of a new smartphone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a musician and their instrument.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain why 'tuntuma' is important in language learning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'tuntumaan' in a sentence about movement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a doctor's intuition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'superficial feel' for a topic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a gamer's mouse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'menettää tuntuma' in a sentence about a hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'natural feel' for animals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a keyboard's feel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'tuntumasta' in a sentence about falling behind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the 'feel' of a historical era.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I live near the city center.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I want to get a feel for this car.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The feel of the pen is good.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I lost my touch for the guitar.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He has a good feel for the market.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I'm starting to get a feel for Finnish.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Let's go by gut feeling.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He stayed near the leaders.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The steering feel is precise.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The fabric has a soft feel.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I need to find the feel for the ice.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The haptic feel is important.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The ball control feel was bad.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He has a natural feel for people.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I only have a superficial feel for this.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Hänellä on hyvä tuntuma.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Asun aseman tuntumassa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Sain tuntumaa työhön.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Menetin tuntuman kieleen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ohjaustuntuma on erinomainen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Pysy kärjen tuntumassa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Hän toimii perstuntumalla.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Hakekaa tuntumaa jäähän.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Tuntuma todellisuuteen hämärtyi.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Siveltimen tuntuma on pehmeä.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!