뜻
To cause someone to notice something or someone.
문화적 배경
In French schools, 'attirer l'attention' is often used by teachers to discipline students without being overly aggressive. It's a way to refocus the group. In Quebec, you might hear 'pogner l'attention' in very informal speech, though 'attirer' remains the standard for writing and formal speech. In some West African countries, 'attirer l'attention' is used frequently in radio and news to introduce important public service announcements. Using 'Je me permets d'attirer votre attention sur...' is a classic 'formule de politesse' in professional emails to point out a mistake or a crucial detail.
The 'Sur' Rule
Always use 'sur' when you want to point to a specific topic. 'Attirer l'attention sur [sujet]' is the gold standard for professional French.
Avoid 'Faire'
Never say 'faire l'attention' to mean getting noticed. It's a dead giveaway that you're translating from English.
뜻
To cause someone to notice something or someone.
The 'Sur' Rule
Always use 'sur' when you want to point to a specific topic. 'Attirer l'attention sur [sujet]' is the gold standard for professional French.
Avoid 'Faire'
Never say 'faire l'attention' to mean getting noticed. It's a dead giveaway that you're translating from English.
The 'M'as-tu-vu' factor
Be careful using this phrase to describe yourself. In France, saying 'Je veux attirer l'attention' can sound a bit arrogant.
Synonym Power
Use 'Capter' if you want to sound more dynamic, especially in a marketing or creative context.
셀프 테스트
Complete the sentence with the correct form of 'attirer'.
Ces couleurs vives ______ l'attention des clients.
The subject is 'Ces couleurs vives' (plural), so the verb must be 'attirent'.
Which sentence is correct?
How do you say 'I want to draw your attention to this point'?
The correct collocation is 'attirer l'attention sur'.
Match the phrase to the most likely situation.
Phrase: 'Il fait toujours l'idiot pour attirer l'attention.'
This usage implies attention-seeking behavior in a social context.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: Pourquoi as-tu acheté cette voiture jaune fluo ? B: C'est pour ______ l'attention !
The context of a bright car implies wanting to be noticed.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Attirer vs. Faire
연습 문제 은행
4 연습 문제Ces couleurs vives ______ l'attention des clients.
The subject is 'Ces couleurs vives' (plural), so the verb must be 'attirent'.
How do you say 'I want to draw your attention to this point'?
The correct collocation is 'attirer l'attention sur'.
Phrase: 'Il fait toujours l'idiot pour attirer l'attention.'
This usage implies attention-seeking behavior in a social context.
A: Pourquoi as-tu acheté cette voiture jaune fluo ? B: C'est pour ______ l'attention !
The context of a bright car implies wanting to be noticed.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문No, it can be negative if someone is being annoying or 'showy'. Context is key.
Yes! 'Cela a attiré mon attention' means 'That caught my eye/interest'.
'Attirer' is the general term for drawing focus. 'Capter' is more intense, like 'capturing' or 'grabbing' focus.
Use the phrase: 'Je me permets d'attirer votre attention sur...'
It is feminine (la attention), but because it starts with a vowel, we use 'l''. Adjectives must be feminine: 'une attention particulière'.
Yes, a loud noise can 'attirer l'attention'.
'Passer inaperçu' (to go unnoticed) or 'ignorer'.
No, it's a statement of fact and uses the indicative mood.
It's better to say 'attirer l'attention sur moi'.
Very common. You'll hear it in news, conversations, and ads every day.
Absolutely. 'Le chien aboie pour attirer l'attention.'
Not a direct one, but 'faire son intéressant' is a slangy way to describe the behavior.
관련 표현
Capter l'attention
similarTo grab/capture attention.
Retenir l'attention
builds onTo hold someone's interest.
Passer inaperçu
contrastTo go unnoticed.
Se faire remarquer
similarTo get noticed.
Susciter l'intérêt
similarTo spark interest.