C1 Collocation 격식체

Éclaircir un mystère

To clear up a mystery

To explain or resolve an unclear or puzzling situation.

🌍

문화적 배경

The French value of 'Cartesian logic' (from René Descartes) means that 'éclaircir' is seen as a duty of the mind. A mystery is a failure of logic that must be corrected. In Quebec, while the phrase is used, you might also hear 'faire le clair', which is a slightly more localized way of saying to clarify things. In some West African contexts, 'éclaircir' can also be used for skin lightening, so context is crucial to avoid ambiguity when talking about 'mystères'. Belgian French uses 'éclaircir' in legal and administrative contexts very similar to France, often in the 'Moniteur Belge' (official journal).

🎯

Use the reflexive

Say 'Le mystère s'éclaircit' to sound like a native when a situation is starting to make sense on its own.

⚠️

Don't use 'clarifier'

While 'clarifier' is common in English, 'éclaircir' is the much more natural partner for 'mystère' in French.

To explain or resolve an unclear or puzzling situation.

🎯

Use the reflexive

Say 'Le mystère s'éclaircit' to sound like a native when a situation is starting to make sense on its own.

⚠️

Don't use 'clarifier'

While 'clarifier' is common in English, 'éclaircir' is the much more natural partner for 'mystère' in French.

💬

The Detective Vibe

Using this phrase gives you a slightly intellectual, investigative tone. Use it when you want to sound serious.

셀프 테스트

Conjuguez le verbe 'éclaircir' au présent de l'indicatif.

Les scientifiques __________ (éclaircir) peu à peu le mystère du climat.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: éclaircissent

The subject is 'Les scientifiques' (ils), so the ending is -issent.

Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.

L'inspecteur a juré de faire la __________ sur ce mystère.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: lumière

'Faire la lumière sur' is a common variation of 'éclaircir un mystère'.

Associez la phrase à son contexte.

1. Éclaircir un mystère judiciaire. 2. Éclaircir un mystère de voisinage. 3. Éclaircir un mystère historique.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Judicial relates to trials, neighborhood to local noises, and historical to figures like Napoleon.

Complétez le dialogue avec la forme correcte.

— Je ne comprends pas pourquoi il est parti. — Ne t'inquiète pas, nous allons __________ ce mystère ensemble.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: éclaircir

The infinitive 'éclaircir' is needed after the semi-auxiliary 'allons'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Conjuguez le verbe 'éclaircir' au présent de l'indicatif. Fill Blank B1

Les scientifiques __________ (éclaircir) peu à peu le mystère du climat.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: éclaircissent

The subject is 'Les scientifiques' (ils), so the ending is -issent.

Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase. Choose B2

L'inspecteur a juré de faire la __________ sur ce mystère.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: lumière

'Faire la lumière sur' is a common variation of 'éclaircir un mystère'.

Associez la phrase à son contexte. situation_matching B1

1. Éclaircir un mystère judiciaire. 2. Éclaircir un mystère de voisinage. 3. Éclaircir un mystère historique.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Judicial relates to trials, neighborhood to local noises, and historical to figures like Napoleon.

Complétez le dialogue avec la forme correcte. dialogue_completion A2

— Je ne comprends pas pourquoi il est parti. — Ne t'inquiète pas, nous allons __________ ce mystère ensemble.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: éclaircir

The infinitive 'éclaircir' is needed after the semi-auxiliary 'allons'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, you don't 'éclaircir' a person. You 'éclaircis' a situation or a mystery. If you want to make a person's ideas clear, you 'éclaire' them or 'clarifie' their words.

It is 'éclaircir'. 'Esclaircir' is the Old French spelling and is no longer used.

'Élucider' is more formal and often implies a scientific or criminal resolution. 'Éclaircir' is more versatile and can be used for personal confusion too.

Yes! Literally, 'éclaircir une sauce' means to thin it out by adding liquid. This is the literal root of the figurative 'mystère' usage.

Yes, it's a regular -ir verb of the second group (like finir).

You say 'Le mystère reste entier' or 'Le mystère demeure'.

Yes, 'éclaircir un doute' (to clear up a doubt) is a very common and correct collocation.

Constantly. It is the standard way journalists describe ongoing investigations.

'Obscurcir' (to darken/cloud) or 'épaissir' (to thicken). 'Le mystère s'épaissit' means the mystery is getting deeper/harder.

Yes, if your partner is being mysterious or confusing, you can say you want to 'éclaircir la situation'.

관련 표현

🔄

Élucider une affaire

synonym

To solve a case

🔗

Faire la lumière sur

similar

To shed light on

🔗

Lever le voile

similar

To lift the veil

🔗

Démêler le vrai du faux

builds on

To separate truth from falsehood

🔗

Obscurcir le débat

contrast

To cloud the debate

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!