뜻
To uncover or disclose something previously hidden or secret.
문화적 배경
In French journalism, 'lever le voile' is a 'cliché de presse' (press cliché). It is used so often in headlines that some style guides suggest avoiding it for more specific verbs. The phrase is used identically in Quebec, often in the context of provincial politics and public inquiries (commissions d'enquête). In French-speaking North Africa, the phrase is used in literature to discuss the tension between tradition (the literal veil) and modernity (the metaphorical lifting of the veil). The phrase is often used in the context of 'le devoir de mémoire' (the duty to remember) regarding colonial history.
Use it in Writing
This phrase is a great way to start a concluding paragraph in an essay: 'Pour conclure, nous avons levé le voile sur...'
Gender Trap
Always double-check that you say 'LE voile'. Saying 'LA voile' will make people think you are talking about sailing.
뜻
To uncover or disclose something previously hidden or secret.
Use it in Writing
This phrase is a great way to start a concluding paragraph in an essay: 'Pour conclure, nous avons levé le voile sur...'
Gender Trap
Always double-check that you say 'LE voile'. Saying 'LA voile' will make people think you are talking about sailing.
The 'Sur' Rule
Always follow the phrase with 'sur' if you are naming the secret. 'Lever le voile sur l'affaire'.
셀프 테스트
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
Le journaliste veut ______ le voile ______ ce mystère.
The fixed idiom is 'lever le voile sur'.
Which sentence uses the phrase correctly?
Choose the correct sentence:
'Le voile' is masculine and requires the preposition 'sur'.
Match the situation to the sentence.
Match: 1. Science, 2. Politics, 3. Personal
Each context fits the specific subject of the sentence.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: Pourquoi caches-tu la vérité ? B: D'accord, je vais ______ sur ce qui s'est passé.
'Lever le voile' means to reveal the truth.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Le journaliste veut ______ le voile ______ ce mystère.
The fixed idiom is 'lever le voile sur'.
Choose the correct sentence:
'Le voile' is masculine and requires the preposition 'sur'.
Match: 1. Science, 2. Politics, 3. Personal
Each context fits the specific subject of the sentence.
A: Pourquoi caches-tu la vérité ? B: D'accord, je vais ______ sur ce qui s'est passé.
'Lever le voile' means to reveal the truth.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but usually for serious or dramatic topics. You wouldn't use it for small talk.
'Dévoiler' is a simple verb, while 'lever le voile' is more idiomatic and dramatic.
Technically yes, but it's much less common and doesn't sound as natural as 'lever'.
For this idiom, it is always 'le voile' (masculine).
Only if you mean 'lever le voile sur [la vie de cette personne]'. You don't lift the veil on the person themselves.
It is neutral to formal. It's perfect for professional or academic settings.
Yes, it always implies that something was hidden or unknown before.
Yes, 'J'ai levé le voile' is very common.
You could say 'jeter un voile sur' (to throw a veil over/to hide).
Yes, especially for product reveals or strategy announcements.
관련 표현
Dévoiler
synonymTo reveal or uncover.
Mettre au jour
similarTo bring to light.
Faire la lumière sur
similarTo clarify or shed light on.
Vendre la mèche
informalTo give away a secret.
Prendre le voile
contrastTo become a nun.