B1 Collocation 중립 3분 분량

renforcer les liens

to strengthen ties

직역: to reinforce the links

15초 만에

  • To make a relationship or connection stronger and more solid.
  • Used for family, friends, business, or even international diplomacy.
  • Combines 'renforcer' (strengthen) with 'les liens' (the ties/links).

This phrase is all about making a relationship stronger and more resilient. Imagine you're tightening the knots on a rope that connects you to your family, friends, or even business partners.

주요 예문

3 / 6
1

In a professional meeting

Ce nouveau projet va renforcer les liens entre nos deux agences.

This new project will strengthen the ties between our two agencies.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Talking about family

Les vacances en famille permettent de renforcer les liens.

Family vacations allow us to strengthen our ties.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

Texting a close friend

On devrait se voir plus souvent pour renforcer les liens !

We should see each other more often to strengthen our ties!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

문화적 배경

This phrase has deep roots in French diplomacy and social philosophy, emphasizing the importance of 'le tissu social' (the social fabric). It gained widespread popularity as a way to describe the strengthening of the European Union and is now a staple in both corporate and personal French vocabulary.

💡

The 'Tisser' Alternative

If you are just starting a relationship, use `tisser des liens` (to weave ties) instead. It sounds more creative!

⚠️

Don't get literal

Avoid using this for physical objects like ropes or chains. It is strictly for social and emotional connections.

15초 만에

  • To make a relationship or connection stronger and more solid.
  • Used for family, friends, business, or even international diplomacy.
  • Combines 'renforcer' (strengthen) with 'les liens' (the ties/links).

What It Means

Renforcer les liens is a beautiful way to describe deepening a connection. The word renforcer means to make something stronger or more solid. Les liens refers to the invisible threads or ties that bind people together. It is not just about meeting someone; it is about investing in the relationship. You use it when you want to move from being acquaintances to being true allies.

How To Use It

You treat this phrase like a standard verb phrase. You can use it with a variety of subjects: people, organizations, or even countries. For example, you might say nous devons renforcer nos liens (we must strengthen our ties). It is very versatile. You can add adjectives like amicaux (friendly) or professionnels (professional) to be more specific. Just remember to conjugate renforcer like a regular -er verb. It is as smooth as a fresh croissant.

When To Use It

This phrase shines in many settings. Use it at a family reunion when you want to sound sentimental. It is perfect for a business meeting after signing a big deal. You can even use it when texting a friend to suggest a catch-up coffee. It shows you value the person and the history you share. If you have been through a rough patch, this phrase is a great olive branch. It signals a desire for a better, more stable future together.

When NOT To Use It

Avoid using this on a first date. It sounds a bit too heavy and serious for someone you just met. You do not want to sound like a diplomat negotiating a treaty over appetizers. Also, do not use it for literal objects. If your shoelaces are loose, do not say you are renforcer les liens of your shoes. That would just be weird. Stick to human connections and social structures.

Cultural Background

In France, relationships are often seen as long-term investments. The French value deep, stable connections over a wide but shallow network. Renforcer les liens reflects this cultural priority of building a solid foundation. Historically, this language was common in diplomacy. Today, it has moved into everyday life. It suggests a certain level of emotional intelligence and maturity. It is about the 'solidarité' that keeps French society together.

Common Variations

You will often hear tisser des liens, which means to weave ties (like starting a new relationship). Another one is resserrer les liens, which means to tighten ties. This is usually used when a group has drifted apart and needs to come back together. If you want to sound a bit more poetic, you can say nourrir les liens (to feed/nurture the ties). Each variation adds a slightly different flavor to your conversation.

사용 참고사항

This phrase is neutral to formal. It is perfectly safe for work, but also adds a touch of class to personal conversations without sounding stiff.

💡

The 'Tisser' Alternative

If you are just starting a relationship, use `tisser des liens` (to weave ties) instead. It sounds more creative!

⚠️

Don't get literal

Avoid using this for physical objects like ropes or chains. It is strictly for social and emotional connections.

💬

The French 'Apéro' Secret

In France, the 'apéro' (pre-dinner drinks) is the ultimate ritual to `renforcer les liens`. It's where the real bonding happens!

예시

6
#1 In a professional meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Ce nouveau projet va renforcer les liens entre nos deux agences.

This new project will strengthen the ties between our two agencies.

Very common in business to show mutual benefit.

#2 Talking about family
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Les vacances en famille permettent de renforcer les liens.

Family vacations allow us to strengthen our ties.

A classic sentiment for holiday periods.

#3 Texting a close friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

On devrait se voir plus souvent pour renforcer les liens !

We should see each other more often to strengthen our ties!

A friendly, slightly dramatic way to suggest hanging out.

#4 A humorous take on food
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Partager ce gâteau est le meilleur moyen de renforcer nos liens.

Sharing this cake is the best way to strengthen our ties.

Using a serious phrase for something lighthearted like dessert.

#5 Diplomatic context
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Le traité vise à renforcer les liens diplomatiques.

The treaty aims to strengthen diplomatic ties.

This is the most formal application of the phrase.

#6 After a disagreement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Je veux vraiment renforcer les liens avec toi après notre dispute.

I really want to strengthen the ties with you after our argument.

Shows a desire for reconciliation.

셀프 테스트

Choose the correct verb to complete the phrase about friendship.

Nous organisons une fête pour ___ les liens d'amitié.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: renforcer

The phrase 'renforcer les liens' is the standard way to say 'strengthen ties'.

Complete the sentence with the correct noun.

Le sport d'équipe aide à renforcer les ___ entre collègues.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: liens

In this context, 'liens' refers to the social connections or ties between colleagues.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality Spectrum of 'Renforcer les liens'

Casual

Used with friends over drinks to be slightly dramatic.

On renforce les liens avec une bière ?

Neutral

Standard use in family or social settings.

C'est important de renforcer les liens familiaux.

Formal

Professional or diplomatic communication.

Nous souhaitons renforcer les liens commerciaux.

Where to use 'Renforcer les liens'

Renforcer les liens
💼

At the Office

Team building activities.

🍷

Family Dinner

Connecting with cousins.

❤️

With a Partner

Deepening a romantic bond.

🌍

International Relations

Between two cities or countries.

연습 문제 은행

2 연습 문제
Choose the correct verb to complete the phrase about friendship. Fill Blank

Nous organisons une fête pour ___ les liens d'amitié.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: renforcer

The phrase 'renforcer les liens' is the standard way to say 'strengthen ties'.

Complete the sentence with the correct noun. Fill Blank

Le sport d'équipe aide à renforcer les ___ entre collègues.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: liens

In this context, 'liens' refers to the social connections or ties between colleagues.

🎉 점수: /2

자주 묻는 질문

11 질문

Not at all! While it sounds polished, you can use it with friends or family to show you care about the relationship.

Yes, it works well to describe a couple becoming closer, though it sounds a bit more serious than just saying on s'entend bien.

Renforcer means to make stronger, while resserrer means to pull closer together. They are often interchangeable.

Yes, you can use possessive adjectives like mes, nos, or leurs to specify whose ties are being strengthened.

Absolutely. It adds a nice touch of sincerity to a message like C'était super de te voir et de renforcer nos liens.

The word liens is almost always plural in this expression because a connection usually involves multiple 'threads'.

Yes, it is very common in professional contexts to describe building a stronger partnership or collaboration.

Tisser des liens is used for the beginning of a relationship (weaving), while renforcer is for an existing one.

Not really a direct slang version, but you might hear souder (to weld) used for a very tight-knit group of friends.

Yes, it is very common in news reports to talk about renforcer les liens entre la France et l'Allemagne.

Fortifier is possible but much less common. Renforcer is the natural choice for social ties.

관련 표현

🔗

tisser des liens

🔗

resserrer les liens

🔗

créer des affinités

🔗

entretenir une relation

🔗

être soudés

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!