asseoir
asseoir 30초 만에
- Asseoir primarily means 'to sit' or 'to seat someone.' It is most often used reflexively as 's'asseoir' to describe the act of sitting down.
- The verb is famous for having two correct conjugation stems: the 'ied' stem (je m'assieds) and the 'oi' stem (je m'assois).
- Beyond the physical act, it is used figuratively to mean establishing authority, basing a theory, or grounding a reputation in a solid foundation.
- In the past tense, it uses the auxiliary 'être' (e.g., 'je me suis assis') and the past participle must agree with the subject.
The French verb asseoir is one of the most fundamental yet linguistically intriguing verbs in the French language. At its core, it translates to the English verb "to sit" or "to seat." However, unlike English, which often uses the same word for the action and the state, French distinguishes between the act of sitting down (usually reflexive: s'asseoir) and the state of being seated (usually the past participle: être assis). This verb is essential for daily interactions, ranging from the most casual social gatherings to the most formal diplomatic protocols. Whether you are inviting a friend to take a chair in your living room or a teacher is instructing a class of energetic children to find their places, asseoir is the word of choice.
- Physical Action
- The primary use of asseoir is to describe the physical movement of lowering one's body onto a seat. In its reflexive form, s'asseoir, it focuses on the transition from standing to sitting. This is a common occurrence in restaurants, offices, and homes across the Francophone world.
Veuillez vous asseoir, le spectacle va commencer dans quelques instants.
Beyond the physical, asseoir carries significant metaphorical weight. In more advanced contexts, it is used to describe the act of establishing, grounding, or basing something on a firm foundation. For instance, one might speak of "asseoir son autorité" (to establish one's authority) or "asseoir une réputation" (to build a reputation). This figurative usage implies a sense of stability and permanence, much like a person is stable once they have taken a seat. This duality makes the verb indispensable for both basic survival and complex professional communication. In a professional setting, a manager might use the verb to describe the strategic positioning of a company in a competitive market.
- Transitive Usage
- When used transitively (without the reflexive pronoun), asseoir means to place someone else in a seat. This is frequently seen in parenting or caregiving contexts, such as asseoir un enfant dans sa chaise haute (to sit a child in their high chair).
La mère a pris le temps d'asseoir son bébé confortablement avant de commencer le repas.
One of the unique challenges of asseoir is its dual conjugation system. Historically, two different sets of endings evolved, and both are considered correct in modern French. You might encounter "je m'assieds" or "je m'assois." While the former is often considered more traditional or slightly more formal by some, both are widely used in daily speech and literature. This flexibility can be confusing for learners, but it also offers a choice in personal style. Most modern textbooks lean towards one, but a proficient speaker should recognize both. This linguistic variation reflects the organic evolution of the French language over centuries, adapting to regional preferences and phonetic shifts.
- Figurative Stability
- In academic or legal contexts, the verb is used to describe the basis of an argument or a law. Asseoir un jugement sur des preuves solides means to base a judgment on solid evidence.
Il est nécessaire d'asseoir cette nouvelle théorie sur des données empiriques vérifiables.
Après une longue marche, nous avons décidé de nous asseoir sur un banc public pour admirer la vue.
In summary, asseoir is more than just a physical movement; it is a verb of foundation, social interaction, and linguistic variety. Mastery of this verb allows a learner to navigate social settings with grace, describe physical actions accurately, and even articulate complex ideas about stability and establishment in higher-level discourse. Whether you are sitting down for a coffee or seating a guest at a wedding, asseoir provides the necessary linguistic framework for these essential human activities.
Using asseoir correctly requires an understanding of its reflexive nature and its two conjugation patterns. Most commonly, you will use it as a reflexive verb, s'asseoir. In this form, the reflexive pronoun (me, te, se, nous, vous, se) must match the subject. For example, in the present tense, you would say "Je m'assieds" or "Je m'assois." The choice between the two stems—the 'ied' stem and the 'oi' stem—is largely a matter of personal or regional preference, though the 'ied' stem is often seen as more formal in writing.
- The Imperative Mood
- The imperative (command) form is very frequent. For a single person you know well, you say "Assieds-toi !" or "Assois-toi !". For formal situations or groups, use "Asseyez-vous !" or "Assoyez-vous !". The 'e' versions are much more common in standard French instruction.
Quand le professeur entre dans la salle, il dit toujours : « S'il vous plaît, asseyez-vous ».
When using the past tense (Passé Composé), the verb uses the auxiliary être because it is reflexive. The past participle is assis, which must agree in gender and number with the subject. For example, "Elle s'est assise" (She sat down) or "Ils se sont assis" (They sat down). It is crucial to distinguish between "Elle s'est assise" (the action of sitting) and "Elle était assise" (the state of being sitting). The latter uses the imperfect tense of être with the past participle acting as an adjective. This distinction is vital for accurate storytelling in French.
- Transitive Construction
- In transitive use, you are seating someone else. "J'assieds le patient dans le fauteuil" (I am seating the patient in the armchair). Note that in this case, there is no reflexive pronoun because the action is performed on another person.
L'hôte a gentiment aidé la dame âgée à s'asseoir au premier rang.
In the future tense, the stems also diverge: "Je m'assiérai" or "Je m'assoirai." Both mean "I will sit down." In everyday conversation, however, the near future (futur proche) is much more common: "Je vais m'asseoir." This avoids the complexity of the future stems entirely. Similarly, in the conditional mood, you can choose between "Je m'assiérais" and "Je m'assoirais." The key for learners is consistency; while you should recognize both, it is often easier to pick one pattern and stick with it until you reach a higher level of fluency.
- Figurative Sentence Structure
- When using the verb figuratively to mean 'to base' or 'to ground', it is usually followed by the preposition sur. "Il a assis sa théorie sur des faits réels" (He based his theory on real facts).
Le gouvernement cherche à asseoir sa légitimité après les élections contestées.
Est-ce que je peux m'asseoir ici ou est-ce que cette place est réservée ?
Mastering the use of asseoir in sentences involves a blend of grammatical precision and an awareness of the context. Whether you are using the imperative to invite someone in, the past tense to describe a completed action, or the figurative sense to discuss abstract concepts, the verb provides a versatile tool for expression. By focusing on the reflexive pronouns and the common 'ied' stem, learners can quickly gain confidence in using this essential French verb in a wide variety of daily situations.
The verb asseoir is ubiquitous in the French-speaking world, resonating through various layers of society and culture. One of the first places a visitor or a student will hear it is in the classroom or a professional environment. Teachers frequently use the imperative form to manage their students, creating a rhythmic start to the day with phrases like "Asseyez-vous, s'il vous plaît." In this context, the word represents order and the beginning of a focused period of learning. Similarly, in a doctor's waiting room or a government office, a receptionist might offer a polite "Je vous en prie, asseyez-vous" (Please, take a seat), signaling the start of a formal interaction or a period of waiting.
- Public Transport
- On the Paris Métro or a crowded bus in Montreal, you will hear the related adjective 'assis' more often than the verb itself. People might ask, "Est-ce que je peux m'asseoir ?" if they see an empty seat, or you might hear an announcement asking passengers to remain seated while the vehicle is in motion.
Dans le train, le contrôleur a demandé à tout le monde de s'asseoir pour des raisons de sécurité.
In French cinema and literature, asseoir often sets the scene for intimate conversations. When two characters are about to have a serious discussion, one might say, "Assieds-toi, il faut que je te parle" (Sit down, I need to talk to you). This usage creates a sense of gravitas and suggests that the following conversation requires undivided attention. The act of sitting down together is a universal sign of social connection, and the verb asseoir is the linguistic vehicle for that connection. In classic French films, the dramatic tension often builds as characters slowly sit down, their movements punctuated by the heavy silence of the room.
- Dining and Socializing
- At a French dinner party, the host will use the verb to guide guests to the table. "Nous allons nous asseoir à table" indicates that the meal is served. This is a central moment in French culture, where the act of sitting together signifies the beginning of a shared culinary and social experience.
Le serveur nous a invités à nous asseoir en terrasse pour profiter du soleil couchant.
In news broadcasts and political commentary, you will hear the figurative use of asseoir. Reporters might discuss how a new policy will "asseoir la position de la France" (establish France's position) on the international stage. Here, the word conveys strength and stability. It is also common in business news when discussing market shares or the consolidation of power within a corporation. This more abstract usage is common in intellectual circles and high-level journalism, where the physical act of sitting is abstracted into a concept of firm establishment.
- Sports and Leisure
- In yoga or meditation classes, instructors will use the verb to guide practitioners into their starting positions. "Asseyez-vous confortablement en tailleur" (Sit comfortably cross-legged) is a standard instruction that bridges the gap between physical action and mental preparation.
Après le match, les joueurs se sont laissés asseoir sur l'herbe, épuisés par l'effort.
Il est rare de trouver une place pour s'asseoir dans les parcs parisiens le dimanche après-midi.
From the quiet corners of a library to the bustling terraces of a café, asseoir is a word that captures the rhythm of French life. It is heard in the commands of authority, the invitations of hospitality, and the descriptions of stability. By paying attention to where and how this word is used, a learner can gain a deeper appreciation for the social structures and cultural values of the Francophone world, where the act of taking a seat is rarely just about resting one's legs—it is about taking a place in the world.
The verb asseoir is a minefield for learners, primarily due to its unusual conjugation patterns and its reflexive nature. One of the most frequent errors is forgetting the reflexive pronoun when the subject is the one sitting down. In English, we simply say "I sit," but in French, you must say "Je me m'assieds" (literally, "I seat myself"). Using asseoir without the reflexive pronoun changes the meaning to "seating someone else," which can lead to confusion in simple daily sentences.
- The Double Conjugation Trap
- Many students become confused by the two valid sets of conjugations: the 'ied' set (je m'assieds) and the 'oi' set (je m'assois). A common mistake is to mix these two patterns within the same sentence or paragraph, which sounds inconsistent. While both are correct, it is best to master one—usually the 'ied' form—before experimenting with the other.
Incorrect: Je m'assieds et nous nous assoyons.
Correct: Je m'assieds et nous nous asseyons.
Another significant hurdle is the distinction between the action of sitting down (s'asseoir) and the state of being seated (être assis). English speakers often use "sitting" for both. If you say "Je m'assieds sur la chaise," you are in the process of lowering yourself. If you are already in the chair, you must say "Je suis assis." Beginners often mistakenly say "Je m'assieds" when they mean "I am currently sitting," leading to a strange mental image of someone repeatedly sitting down and standing up.
- Agreement of the Past Participle
- Since s'asseoir is reflexive, it uses être in the past tense. The past participle assis must agree with the subject. A common mistake is forgetting the 'e' for feminine or the 's' for plural. "Elle s'est assis" is incorrect; it should be "Elle s'est assise."
Incorrect: Elles se sont assis sur le banc.
Correct: Elles se sont assises sur le banc.
In the imperative mood, learners often struggle with the placement of the reflexive pronoun. In affirmative commands, the pronoun comes after the verb: "Assieds-toi !" In negative commands, it comes before: "Ne t'assieds pas !". Mixing these up is a frequent error. Additionally, the spelling of the imperative "Asseyez-vous" is often butchered, with learners forgetting the 'y' or the 'ez' ending. Pronunciation can also be tricky, particularly the shift from the 'assied' sound to the 'asseyons' sound, which requires a change in vowel quality.
- Preposition Errors
- Choosing the wrong preposition after the verb is another common pitfall. One sits "sur" (on) a chair, "dans" (in) an armchair, or "à" (at) a table. Saying "Je m'assieds à une chaise" is a classic mistake that sounds unnatural to native ears.
Incorrect: Je m'assieds dans la table.
Correct: Je m'assieds à la table.
Incorrect: Tu dois t'asseoir dans le sol.
Correct: Tu dois t'asseoir par terre.
Avoiding these common mistakes requires a combination of rote memorization for the irregular stems and a conceptual understanding of how reflexive verbs function in French. By paying close attention to the distinction between action and state, and by being meticulous with reflexive pronouns and past participle agreements, learners can navigate the complexities of asseoir with greater accuracy and confidence. Practice with both conjugation sets is helpful, but focusing on the most common forms first will yield the best results for beginners and intermediate students alike.
While asseoir is the primary verb for sitting, the French language offers several alternatives that carry different nuances of meaning, register, and context. Understanding these synonyms helps a learner sound more natural and precise. For example, s'installer is a very common alternative that implies more than just the physical act of sitting; it suggests making oneself comfortable or settling in for a period of time. You might use s'installer when you are about to watch a movie or start work at a desk.
- S'asseoir vs S'installer
- While s'asseoir is the neutral act of taking a seat, s'installer implies a sense of purpose or comfort. "Installe-toi dans le canapé" is more welcoming than just "Assieds-toi dans le canapé."
Après avoir enlevé son manteau, elle est allée s'installer près de la cheminée.
Another interesting alternative is se poser. This verb is more informal and literally means "to land" or "to set oneself down." It is often used in a relaxed context, similar to the English "to park oneself" or "to flop down." It suggests a brief rest or a casual stop. For instance, after a long walk, a teenager might say, "On se pose là ?" (Shall we sit/chill here?). This is much more common in colloquial speech than the more formal s'asseoir. In contrast, se placer is used when the specific location or arrangement of seats is important, such as in a theater or at a formal dinner.
- Se Placer vs Asseoir
- Se placer focuses on where one is situated in relation to others. "Les invités se sont placés selon le plan de table" (The guests seated themselves according to the seating plan).
Veuillez vous placer en file indienne avant d'entrer dans la salle.
In a more literary or formal context, you might encounter prendre place. This is a direct equivalent to the English phrase "to take a seat" or "to take one's place." It is frequently used in formal invitations or descriptions of ceremonies. For example, "Le président a pris place à la tribune." It sounds more dignified and deliberate than the simple s'asseoir. For birds or people sitting high up, the verb se percher (to perch) is used, often ironically when a person is sitting on a high stool or a wall. These variations allow for a rich descriptive palette in French writing and speech.
- Prendre Place
- This phrase is the formal alternative to s'asseoir. It is often used in writing to avoid the repetitive use of the verb itself. "Nous vous prions de bien vouloir prendre place."
Chaque membre du jury a pris place derrière le long bureau en chêne.
Le chat aime se percher sur le dossier du fauteuil pour surveiller la pièce.
Choosing the right word depends entirely on the atmosphere you wish to create. If you want to be welcoming, use s'installer. If you are in a formal setting, prendre place is your best bet. For a quick rest with friends, se poser fits perfectly. By expanding your vocabulary beyond the basic asseoir, you can express subtle differences in attitude and environment, making your French more evocative and precise. Mastering these alternatives is a key step in moving from an intermediate to an advanced level of language proficiency.
How Formal Is It?
"Je vous prie de bien vouloir prendre place."
"Veuillez vous asseoir."
"Assieds-toi là."
"Assieds-toi correctement, mon chéri."
"Pose-toi là deux secondes."
재미있는 사실
The verb 'asseoir' is famous for its 'orthographic war'. In 1990, a spelling reform tried to simplify it to 'assoir', but the traditional 'asseoir' remains the most common and prestigious version used today.
발음 가이드
- Pronouncing the 'd' in 'assieds' (it should be silent).
- Confusing the 'wa' sound of the 'oi' stem with the 'ié' sound of the 'ied' stem.
- Failing to pronounce the final 'r' in the infinitive.
- Pronouncing 'assis' as 'as-is' instead of 'a-si'.
- Over-emphasizing the 'e' in 'asseyons'.
난이도
Easy to recognize in texts, but the two conjugation forms can be surprising.
Very difficult due to the irregular stems and the reflexive pronouns.
Requires practice to get the reflexive pronoun and the vowel sounds right.
Commonly heard, but 'assieds' and 'assois' sound quite different.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Reflexive Verb Conjugation
Je me m'assieds, tu te t'assieds, il se s'assied...
Passé Composé with Être
Elle s'est assise (agreement with subject).
Imperative of Reflexive Verbs
Assieds-toi ! (Affirmative), Ne t'assieds pas ! (Negative).
Dual Conjugation Stems
Stems 'ied' (assey-) and 'oi' (assoy-) are both valid.
Past Participle as Adjective
La femme assise lit un livre.
수준별 예문
Assieds-toi ici, s'il te plaît.
Sit down here, please (informal).
Imperative form of s'asseoir (informal).
Je m'assieds sur la chaise.
I am sitting on the chair.
Present tense, reflexive.
Asseyez-vous, les enfants !
Sit down, children!
Imperative form (plural/formal).
Il s'assied à côté de moi.
He is sitting next to me.
Third person singular, present tense.
Nous nous asseyons à table.
We are sitting down at the table.
First person plural, present tense.
Où est-ce que je peux m'asseoir ?
Where can I sit down?
Reflexive infinitive after 'peux'.
Elle est assise sur le canapé.
She is sitting on the sofa.
State of being (être + past participle).
Ne t'assieds pas par terre !
Don't sit on the floor!
Negative imperative.
Elle s'est assise près de la fenêtre.
She sat down near the window.
Passé composé with agreement (feminine).
Nous allons nous asseoir au premier rang.
We are going to sit in the front row.
Futur proche.
Tu t'assois toujours à la même place.
You always sit in the same place.
Present tense ('oi' conjugation).
Le serveur nous a dit de nous asseoir.
The waiter told us to sit down.
Reflexive infinitive after 'de'.
Ils se sont assis sur l'herbe pour pique-niquer.
They sat on the grass to have a picnic.
Passé composé (plural).
Je me suis assis parce que j'étais fatigué.
I sat down because I was tired.
Passé composé (masculine).
Voulez-vous vous asseoir en attendant ?
Would you like to sit down while waiting?
Infinitive after 'vouloir'.
Il ne faut pas s'asseoir sur ce banc peint.
One must not sit on this painted bench.
Impersonal 'il faut' + reflexive infinitive.
Pendant qu'il s'asseyait, le chat a sauté sur ses genoux.
While he was sitting down, the cat jumped on his lap.
Imperfect tense (action in progress).
Si tu es fatigué, tu devrais t'asseoir un instant.
If you are tired, you should sit down for a moment.
Conditional mood.
Dès que nous serons arrivés, nous nous assoirons.
As soon as we arrive, we will sit down.
Future tense ('oi' conjugation).
Elle préférait s'asseoir au fond de la classe.
She preferred to sit at the back of the class.
Imperfect + infinitive.
Il a assis son enfant dans la poussette.
He seated his child in the stroller.
Transitive use (no reflexive pronoun).
Nous nous sommes assis en cercle pour discuter.
We sat in a circle to discuss.
Passé composé with 'en cercle'.
Je m'assiérai là-bas si ça ne te dérange pas.
I will sit over there if you don't mind.
Future tense ('ied' conjugation).
Elle s'assoyait souvent sur le vieux quai.
She used to sit often on the old pier.
Imperfect tense ('oi' conjugation).
Il est important que vous vous asseyiez confortablement.
It is important that you sit comfortably.
Subjunctive mood.
Le conférencier a assis son argumentation sur des statistiques.
The speaker based his argument on statistics.
Figurative transitive use.
S'ils s'étaient assis plus tôt, ils n'auraient pas eu mal aux pieds.
If they had sat down earlier, their feet wouldn't have hurt.
Plus-que-parfait + conditional past.
Elle a réussi à asseoir sa réputation d'experte.
She managed to establish her reputation as an expert.
Figurative use with 'réputation'.
Bien qu'il s'assoie rarement, il a pris une chaise aujourd'hui.
Although he rarely sits, he took a chair today.
Subjunctive after 'bien que'.
Le nouveau directeur veut asseoir son autorité dès le premier jour.
The new director wants to establish his authority from day one.
Figurative use with 'autorité'.
Nous nous assîmes en silence pour écouter le vent.
We sat in silence to listen to the wind.
Passé simple (literary).
Il faudrait qu'elle s'asseyât si elle veut se reposer.
She would need to sit down if she wants to rest.
Imperfect subjunctive (very formal/literary).
L'auteur s'attache à asseoir la crédibilité de son récit.
The author strives to establish the credibility of his story.
Advanced figurative use.
Il s'assit sur le trône avec une dignité glaciale.
He sat on the throne with icy dignity.
Passé simple, third person singular.
La décision fut prise d'asseoir la nouvelle loi sur la Constitution.
The decision was made to base the new law on the Constitution.
Passive voice + figurative infinitive.
Qu'il s'asseye ou qu'il reste debout, peu m'importe.
Whether he sits or stays standing, I don't care.
Subjunctive in a concessive clause.
Elle a su asseoir son influence au sein du conseil d'administration.
She knew how to establish her influence within the board of directors.
Figurative use with 'influence'.
Nous nous asseyions souvent sous ce chêne séculaire.
We used to sit often under this centuries-old oak.
Imperfect tense, first person plural.
Il est impératif d'asseoir le projet sur des bases financières saines.
It is imperative to base the project on sound financial foundations.
Advanced figurative use with 'bases'.
S'asseyant brusquement, il réalisa l'ampleur de son erreur.
Sitting down abruptly, he realized the magnitude of his mistake.
Present participle as a gerundive.
L'habileté du diplomate consistait à asseoir la paix sur des compromis mutuels.
The diplomat's skill consisted of basing peace on mutual compromises.
Highly abstract figurative use.
Elle craignait qu'il ne s'assît point à ses côtés lors du gala.
She feared that he might not sit by her side during the gala.
Imperfect subjunctive with 'ne' explétif.
Le philosophe tente d'asseoir l'éthique sur la raison pure.
The philosopher attempts to base ethics on pure reason.
Philosophical usage.
Puissent-ils s'asseoir enfin à la table des négociations !
May they finally sit at the negotiation table!
Subjunctive used for a wish (optative).
L'assise de ce monument est ce qui lui permet de braver les siècles.
The foundation of this monument is what allows it to brave the centuries.
Use of the noun derivative 'assise'.
S'étant assis, il commença sa longue tirade sans même nous regarder.
Having sat down, he began his long tirade without even looking at us.
Past participle in a participial phrase.
Il est rare qu'un souverain asseye son pouvoir sans effusion de sang.
It is rare for a sovereign to establish their power without bloodshed.
Subjunctive in a formal context.
Nous nous asseyons, tels des spectateurs passifs de notre propre déclin.
We sit, like passive spectators of our own decline.
Poetic/Metaphorical use.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Sit down (formal or plural). A standard polite command.
Entrez et asseyez-vous, je vous prie.
— Sit down (informal). Used with friends or family.
Assieds-toi, je vais te servir un café.
— To have someone sit down or to seat someone.
Il a fait asseoir ses invités dans le salon.
— To rest on one's laurels; to stop trying because of past success.
Il ne faut pas s'asseoir sur ses lauriers après une victoire.
— Colloquially, to give up on something or ignore it.
Tu peux t'asseoir sur ton remboursement (You can forget about your refund).
— Please be seated. Very formal and polite.
Veuillez vous asseoir, la séance est ouverte.
— To allow oneself to be seated or to collapse into a seat.
Épuisé, il s'est laissé asseoir sur le banc.
자주 혼동되는 단어
English speakers often think 'assister' means 'to sit' because of 'assist', but it means 'to attend' or 'to help'.
Means 'to sit down again', often confused with the simple 's'asseoir'.
This is the state of sitting, whereas 's'asseoir' is the action of sitting down.
관용어 및 표현
— To be caught between two options or to be in an unstable position.
Dans cette dispute, je suis assis entre deux chaises.
Neutral— To be very rich but stingy; or to have a lot of money and not use it.
Il est assis sur une mine d'or.
Informal— To abandon or compromise one's principles for convenience.
Il a dû s'asseoir sur ses principes pour obtenir ce poste.
Neutral— To be in a stable or secure position (often financially or professionally).
Son entreprise est maintenant bien assise sur le marché.
Neutral— To suppress or ignore the truth.
On ne peut pas s'asseoir sur la vérité éternellement.
Literary— To delay or effectively kill a project by not acting on it.
Le comité s'est assis sur mon dossier pendant des mois.
Informal— A vulgar version of being caught between two stools.
Il a le cul assis entre deux chaises.
Slang— To keep quiet when one wants to speak (rare, usually 'tourner sa langue').
Il a dû s'asseoir sur sa langue pour ne pas l'insulter.
Informal— To establish or validate a debt/claim legally.
L'avocat a réussi à asseoir la créance de son client.
Legal— To be in a situation that is about to explode or become dangerous.
Avec ces tensions sociales, le pays est assis sur un volcan.
Journalistic혼동하기 쉬운
Both relate to sitting.
Siéger is used specifically for members of a committee, parliament, or court during their official duties.
Le parlement siège à Strasbourg.
Often used interchangeably in English as 'to sit'.
S'installer implies getting comfortable or settling into a place for a longer duration.
Installez-vous confortablement.
Both involve finding a spot.
Se placer focuses on the location or relative position (front, back, left) rather than the act of sitting.
Placez-vous au fond de la salle.
Informal synonym for sitting.
Se poser is casual and can also mean 'to land' (for a bird or plane).
On se pose sur ce rocher ?
Equivalent meaning.
Prendre place is more formal and often used in written instructions or descriptions.
Les invités ont pris place.
문장 패턴
S'il vous plaît, asseyez-vous.
Entrez, asseyez-vous.
Je vais m'asseoir sur [nom].
Je vais m'asseoir sur ce banc.
Il s'est assis pour [verbe].
Il s'est assis pour lire le journal.
Asseoir son [nom abstrait] sur [nom].
Il a assis son pouvoir sur la peur.
Qu'il s'asseye et [verbe].
Qu'il s'asseye et nous écoute.
S'étant assis, il [verbe au passé].
S'étant assis, il soupira de soulagement.
Est-ce que je peux m'asseoir ?
Pardon, je peux m'asseoir ici ?
Nous nous asseyions souvent...
Nous nous asseyions souvent au bord de l'eau.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely high in daily conversation, education, and literature.
-
Je m'assieds sur la table.
→
Je m'assieds à la table.
You sit 'at' (à) a table to eat or work. Sitting 'on' (sur) it is literal and usually considered rude.
-
Elle s'est assis.
→
Elle s'est assise.
The past participle must agree with the feminine subject 'Elle' in reflexive constructions.
-
Je suis m'assieds.
→
Je m'assieds.
Don't add 'suis' in the present tense. It's 'I seat myself', not 'I am seat myself'.
-
Assois-vous, s'il vous plaît.
→
Asseyez-vous, s'il vous plaît.
You must match the 'vous' pronoun with the 'vous' verb ending. 'Assois' is for 'tu'.
-
Il s'assied sur un fauteuil.
→
Il s'assied dans un fauteuil.
For armchairs or deep seats, use 'dans' (in) rather than 'sur' (on).
팁
Master the Reflexive
Always remember that when you sit down, you are 'seating yourself'. The pronoun 'se' is mandatory. Without it, you're doing the action to someone else!
Silent D
In 'assieds', 'assied', and 'assieds-toi', the 'd' is completely silent. Focus on the 'ié' vowel sound, which is similar to the 'ay' in 'say' but shorter.
Action vs State
Use 's'asseoir' for the movement (sitting down) and 'être assis' for the position (being seated). This is a very common mistake for English speakers.
Polite Commands
Always use 'Asseyez-vous' instead of 'Assieds-toi' unless you are with close friends, children, or family. It shows respect and proper social distance.
The 'Y' in Plural
In the 'nous' and 'vous' forms (asseyons, asseyez), the 'i' changes to a 'y'. This is a common pattern for verbs with an 'i' before the ending.
Use 'Prendre Place'
In formal emails or invitations, 'Veuillez prendre place' sounds much more sophisticated than 'Veuillez vous asseoir'.
Listen for 'Assis'
The past participle 'assis' is used in many contexts. If you hear it, the person is likely talking about someone who is already seated.
Building Foundations
When you hear 'asseoir' in a news report about politics or business, think 'to establish' or 'to ground'. It's not about chairs!
Table Etiquette
In France, 's'asseoir à table' is a signal that the meal is serious. Don't start eating until everyone is seated.
The 'Seat' Root
Connect 'asseoir' to the English word 'sedentary' or 'sediment'. They all come from the same Latin root meaning 'to sit'.
암기하기
기억법
Think of 'As-Seoir'. 'As' like 'Ass' (butt) and 'Seoir' sounds like 'Saw'. Imagine you 'Saw' someone's 'Ass' hitting the chair. Alternatively, 'Asseoir' sounds like 'A-SWAR'. A 'Swár' (soiree/party) is where you sit down to talk.
시각적 연상
Visualize a large capital letter 'A' that is shaped like a chair. A person is 'sitting' on the crossbar of the 'A'.
Word Web
챌린지
Try to use 's'asseoir' in three different tenses (present, past, future) while describing your morning routine.
어원
Derived from the Vulgar Latin 'assedēre', which comes from the classical Latin 'adsidēre'. This is composed of 'ad-' (to/near) and 'sedēre' (to sit).
원래 의미: The original Latin meaning was 'to sit near' or 'to sit by', often in the context of waiting or assisting.
Romance (Indo-European > Italic > Latin > French).문화적 맥락
Always use 'Asseyez-vous' or 'Veuillez vous asseoir' with elders or superiors. 'Assieds-toi' can be seen as rude if used with someone you don't know well.
English speakers often confuse 'sitting' (state) with 'sitting down' (action). French requires 'être assis' for the state and 's'asseoir' for the action.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At a restaurant
- Où pouvons-nous nous asseoir ?
- Est-ce que je peux m'asseoir ici ?
- On s'assied en terrasse ?
- Faites-vous asseoir !
In a classroom
- Asseyez-vous !
- Retournez vous asseoir.
- Restez assis, s'il vous plaît.
- Qui est assis à cette place ?
At home with guests
- Je t'en prie, assieds-toi.
- Installe-toi, fais comme chez toi.
- On va s'asseoir au salon.
- Tu veux t'asseoir dans le fauteuil ?
On public transport
- Je peux m'asseoir à côté de vous ?
- Laissez-moi m'asseoir, je suis enceinte.
- Il n'y a plus de place pour s'asseoir.
- Veuillez rester assis.
Professional meeting
- Prenez place, nous allons commencer.
- Asseyez-vous, je vous en prie.
- Il a assis son autorité sur ses résultats.
- Nous nous sommes assis autour de la table.
대화 시작하기
"Puis-je m'asseoir ici ou est-ce que cette place est déjà prise ?"
"Où préférez-vous vous asseoir, près de la fenêtre ou au calme ?"
"Est-ce que vous vous asseyez souvent dans ce parc pour lire ?"
"Voulez-vous vous asseoir un instant avant que nous ne partions ?"
"Comment préférez-vous vous asseoir quand vous travaillez chez vous ?"
일기 주제
Décrivez un endroit où vous aimez vous asseoir pour réfléchir et pourquoi cet endroit est spécial.
Racontez une fois où vous avez dû vous asseoir entre deux personnes qui ne s'entendaient pas.
Pourquoi est-il important, selon vous, de s'asseoir ensemble pour partager un repas ?
Si vous pouviez vous asseoir et discuter avec une personne historique, qui choisiriez-vous ?
Décrivez la sensation de vous asseoir après une très longue journée de marche.
자주 묻는 질문
10 질문Both are grammatically correct. 'Assieds' (the 'ied' stem) is generally considered more formal and is more common in written French and textbooks. 'Assois' (the 'oi' stem) is frequently used in spoken French because it sounds more like other '-oir' verbs. Most learners find it easier to stick with one pattern, and 'assieds' is usually the safer bet for exams.
No, it is only reflexive when the subject is sitting down themselves. If you are seating someone else, like a child or a guest, you use the transitive form 'asseoir'. For example: 'J'assieds mon fils dans sa chaise' (I am seating my son in his chair).
The past participle is 'assis'. When used in the passé composé with 'être' for reflexive verbs, it must agree with the subject: 'Il s'est assis', 'Elle s'est assise', 'Ils se sont assis', 'Elles se sont assises'.
In French, you must distinguish between the action and the state. If you are currently in a chair, you say 'Je suis assis' (I am seated). If you are in the process of sitting down, you say 'Je m'assieds'.
This is a common figurative use of the verb. It means 'to establish' or 'to consolidate' one's authority. It implies making one's power firm and stable, much like a foundation.
Yes. You use 'sur' for a chair without arms (like a dining chair) or a bench. You use 'dans' for an armchair or a sofa where you feel enclosed or 'inside' the seat.
For 'tu', it is 'Assieds-toi !' or 'Assois-toi !'. For 'nous', it is 'Asseyons-nous !' or 'Assoyons-nous !'. For 'vous', it is 'Asseyez-vous !' or 'Assoyez-vous !'.
The most common related nouns are 'un siège' (a seat) and 'une assise' (a base or foundation). In formal contexts, 'le séant' can refer to one's backside.
Yes, figuratively. You can 'asseoir' a building on its foundations or 'asseoir' a theory on facts. It always implies providing a stable base.
The spelling reflects its Latin roots ('assedēre'). The 'e' in 'asseoir' is silent but historically preserved. The 1990 spelling reform allows 'assoir' without the 'e', but many French people still prefer the traditional spelling.
셀프 테스트 180 질문
Translate to French: 'I sit down on the chair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Please sit down, Madam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'She sat down near the window.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'We will sit in the garden.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Don't sit on the floor!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'asseoir son autorité'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'They (men) were sitting on the bench.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command for your students to sit down.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Can I sit next to you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'I was sitting when he arrived.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 's'installer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'We sat down to eat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'You (singular) must sit down.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'assis' as an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'She is sitting between two chairs.' (idiom)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Let's sit down here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'I seated the guest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'se poser' (informal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'They (women) sat down quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Sit down and listen to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Asseyez-vous'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Assieds-toi'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Je m'assieds'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Nous nous asseyons'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Ils s'asseyent'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please sit down' formally.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sat down' (masculine).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She sat down'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'assis'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'assise'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's sit down'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sit down there' informally.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Je m'assois'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm going to sit down'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't sit down'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'asseoir'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are sitting at the table'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where can I sit?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is sitting on the bench'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sit down correctly'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Assieds-toi'.
Listen and identify: 'Asseyez-vous'.
Listen and identify the tense: 'Je m'assiérai'.
Listen and identify the gender: 'Elle s'est assise'.
Listen and identify the number: 'Ils se sont assis'.
Listen and identify the verb: 'S'installer'.
Listen for the silent letter in 'assieds'.
Listen for the difference between 'assis' and 'assise'.
Listen and identify: 'Veuillez vous asseoir'.
Listen and identify the mood: 'Asseyons-nous'.
Listen for the reflexive pronoun in 'Je m'assieds'.
Listen and identify: 'Prendre place'.
Listen and identify: 'Se rasseoir'.
Listen and identify: 'Restez assis'.
Listen and identify: 'Assis par terre'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'asseoir' is essential for daily life and formal communication. Remember to use the reflexive pronoun ('se') for the action of sitting down, and choose one conjugation pattern to master first, typically the 'ied' stem (je m'assieds, nous asseyons). Example: 'Veuillez vous asseoir' (Please sit down).
- Asseoir primarily means 'to sit' or 'to seat someone.' It is most often used reflexively as 's'asseoir' to describe the act of sitting down.
- The verb is famous for having two correct conjugation stems: the 'ied' stem (je m'assieds) and the 'oi' stem (je m'assois).
- Beyond the physical act, it is used figuratively to mean establishing authority, basing a theory, or grounding a reputation in a solid foundation.
- In the past tense, it uses the auxiliary 'être' (e.g., 'je me suis assis') and the past participle must agree with the subject.
Master the Reflexive
Always remember that when you sit down, you are 'seating yourself'. The pronoun 'se' is mandatory. Without it, you're doing the action to someone else!
Silent D
In 'assieds', 'assied', and 'assieds-toi', the 'd' is completely silent. Focus on the 'ié' vowel sound, which is similar to the 'ay' in 'say' but shorter.
Action vs State
Use 's'asseoir' for the movement (sitting down) and 'être assis' for the position (being seated). This is a very common mistake for English speakers.
Polite Commands
Always use 'Asseyez-vous' instead of 'Assieds-toi' unless you are with close friends, children, or family. It shows respect and proper social distance.
관련 콘텐츠
daily_life 관련 단어
à l'arrière de
B2At the back of; behind.
à l'heure
B1On time, punctual.
à vrai dire
B2사실대로 말하면; 솔직히 말해서.
abîmé
A2손상된
abordable
A2가격이 적당한, 감당할 수 있는; 또한 다가가기 쉬운 사람을 의미함.
accélérateur
B2차량의 속도를 조절하는 페달; 가속기.
accident
A2예상치 못한 갑작스러운 사건으로, 종종 손상이나 부상을 초래합니다. 의도치 않게 발생하는 사고나 우연한 일.
accompagné
B1동반된, 수행된.
achat
A2Purchase, the act of buying something.
activer
B2to activate, to enable