A2 noun 중립 #2,500 가장 일반적인 1분 분량

attente

/a.tɑ̃t/

Waiting; the action of waiting for something.

Attente represents both the act of waiting and the expectations one holds for the future.

30초 단어

  • The state of waiting for someone or something.
  • A period of time spent waiting.
  • Expectations or requirements held by someone.

Summary

Attente represents both the act of waiting and the expectations one holds for the future.

  • The state of waiting for someone or something.
  • A period of time spent waiting.
  • Expectations or requirements held by someone.

Focus on context for meaning

Remember that 'attente' can mean a physical wait or a mental expectation. Check if the context is about time or requirements.

Do not confuse with 'attendre'

Attente is the noun (the wait), while attendre is the verb (to wait). Don't mix them up in sentences.

Patience in French culture

French culture values patience, and 'attente' is often used in formal settings to describe professional standards.

예시

4 / 4
1

Le temps d'attente est de dix minutes.

The waiting time is ten minutes.

2

Vos attentes sont très élevées.

Your expectations are very high.

3

J'en ai marre de cette attente.

I'm fed up with this waiting.

4

L'attente d'une réponse fut longue.

The wait for an answer was long.

어휘 가족

명사
attente
동사
attendre
형용사
attendu

암기 팁

Think of 'a-tente' (at the tent). You are waiting at the tent for someone to arrive.

Aperçu général

Le mot 'attente' est un substantif fondamental en français, dérivé du verbe 'attendre'. Il exprime un état passif ou actif où le temps s'écoule en prévision d'un événement futur. Il peut s'agir d'une attente physique (faire la queue) ou psychologique (espérer une réponse).

Modèles d'utilisation

On utilise 'attente' avec des verbes comme 'être dans l'attente de', 'avoir de l'attente' ou 'répondre aux attentes'. La structure la plus courante est 'l'attente de + nom' (ex: l'attente du train) ou 'l'attente de + verbe à l'infinitif' (ex: l'attente de voir les résultats).

Contextes courants

Dans la vie quotidienne, on parle souvent de 'salle d'attente' chez le médecin ou de 'temps d'attente' dans les transports. Dans un cadre professionnel, le terme prend une dimension plus abstraite : les 'attentes' d'un employeur ou d'un client sont les exigences ou les résultats espérés. C'est un terme très polyvalent.

Comparaison avec des mots similaires

Contrairement à 'espoir', qui est purement émotionnel, 'attente' est plus neutre et temporel. 'Patience' désigne la vertu nécessaire pour supporter l'attente, tandis que 'attente' désigne simplement la période ou le fait d'attendre.

사용 참고사항

Attente is used as a standard noun. In plural, 'attentes' usually refers to professional or personal expectations. It is a neutral word suitable for all environments.

자주 하는 실수

Students often confuse the verb 'attendre' with the noun 'attente'. Ensure you use the noun after articles like 'une' or 'l''.

암기 팁

Think of 'a-tente' (at the tent). You are waiting at the tent for someone to arrive.

어원

Derived from the Old French 'atendre', which comes from the Latin 'attendere', meaning to stretch toward or pay attention to.

문화적 맥락

In France, public services often display 'temps d'attente' to manage customer flow. 'Attentes' is a buzzword in corporate HR.

예시

1

Le temps d'attente est de dix minutes.

everyday

The waiting time is ten minutes.

2

Vos attentes sont très élevées.

formal

Your expectations are very high.

3

J'en ai marre de cette attente.

informal

I'm fed up with this waiting.

4

L'attente d'une réponse fut longue.

academic

The wait for an answer was long.

어휘 가족

명사
attente
동사
attendre
형용사
attendu

자주 쓰는 조합

salle d'attente waiting room
temps d'attente waiting time
répondre aux attentes to meet expectations

자주 쓰는 구문

En attente de

Waiting for

Combler l'attente

To fill the wait

Dernière attente

Final expectation

자주 혼동되는 단어

attente vs Espoir

Espoir implies a desire or optimism, whereas attente simply implies the passage of time or a requirement.

attente vs Patience

Patience is the capacity to endure the wait, while attente is the situation itself.

문법 패턴

être dans l'attente de répondre aux attentes longue attente

Focus on context for meaning

Remember that 'attente' can mean a physical wait or a mental expectation. Check if the context is about time or requirements.

Do not confuse with 'attendre'

Attente is the noun (the wait), while attendre is the verb (to wait). Don't mix them up in sentences.

Patience in French culture

French culture values patience, and 'attente' is often used in formal settings to describe professional standards.

셀프 테스트

fill blank

Complétez la phrase avec le mot correct.

Il y a une longue ___ pour obtenir ce document.

정답! 아쉬워요. 정답: attente

On a besoin d'un nom après l'article 'une'.

점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

L'attente est neutre et liée au temps, alors que l'espoir est une émotion positive tournée vers un désir.

Oui, on utilise souvent 'les attentes' pour parler des exigences ou des besoins de quelqu'un dans un projet.

On dit 'une salle d'attente', c'est l'expression consacrée pour les lieux comme les cabinets médicaux.

C'est un mot neutre utilisé dans tous les registres de langue, du quotidien au professionnel.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!