énergiquement
énergiquement 30초 만에
- An adverb meaning 'energetically' or 'vigorously'.
- Used for both physical actions (scrubbing) and mental ones (denying).
- Commonly placed after the verb in simple tenses and between the auxiliary and participle in compound tenses.
- A key word for expressing conviction and proactive behavior in French.
- Physical Action
- When used in a physical context, it describes a person moving with strength. For example, 'Elle frotte la tache énergiquement' (She scrubs the stain energetically). Here, the focus is on the manual effort and the repetition of the force applied.
Le coach a crié pour encourager les joueurs à courir plus énergiquement.
- Abstract and Verbal Use
- In more abstract terms, 'énergiquement' refers to the intensity of an opinion or a reaction. If someone 'dément énergiquement' (energetically denies) an accusation, they are not just saying 'no'; they are using their full vocal and emotional capacity to reject the claim. This is common in political and legal discourse.
Il a protesté énergiquement contre les nouvelles régulations.
- Professional Context
- In a workspace, acting 'énergiquement' suggests efficiency and leadership. A manager who tackles problems 'énergiquement' is seen as decisive and capable of driving change quickly. It is a highly positive trait in resumes and performance reviews.
La direction doit intervenir énergiquement pour sauver l'entreprise.
Secouez le mélange énergiquement avant de servir.
Elle a hoché la tête énergiquement pour montrer son accord total.
- Placement in Simple Tenses
- Verb + énergiquement. Example: 'Le vent souffle énergiquement sur la côte.' (The wind blows energetically/strongly on the coast).
Nous énergiquement luttons pour nos droits. (Incorrect) -> Nous luttons énergiquement pour nos droits. (Correct)
- Placement in Compound Tenses
- Auxiliary + énergiquement + Past Participle. Example: 'Ils ont énergiquement protesté.' (They energetically protested).
Elle a énergiquement nettoyé la cuisine après la fête.
- With Infinitives
- When modifying an infinitive, 'énergiquement' usually follows the infinitive. Example: 'Il faut agir énergiquement.' (One must act energetically).
Il est important de s'exprimer énergiquement lors d'un débat.
Le gouvernement a décidé d'intervenir énergiquement sur le marché de l'emploi.
Battez les œufs énergiquement jusqu'à ce qu'ils soient mousseux.
- In the Media
- News reports frequently use this word to describe political reactions. 'Le ministre a réagi énergiquement aux critiques' (The minister reacted energetically/strongly to the criticisms). In this context, it implies a defense that is both swift and powerful.
La police a dispersé énergiquement la manifestation non autorisée.
- Sports and Fitness
- Coaches and personal trainers use this adverb to push athletes. 'Il faut pédaler plus énergiquement !' (You must pedal more energetically!). It is a call to action that demands an immediate increase in intensity.
L'athlète a énergiquement sprinté vers la ligne d'arrivée.
- Formal Debates
- In the French Parliament (l'Assemblée Nationale), you might hear a deputy say, 'Je m'oppose énergiquement à cet amendement' (I energetically/strongly oppose this amendment). It is a formal way to show total disagreement.
Le porte-parole a énergiquement démenti les rumeurs de démission.
Elle a frappé énergiquement à la porte pour réveiller ses voisins.
Le vent secoue énergiquement les branches des arbres.
- Confusion with 'Vigoureusement'
- While 'vigoureusement' is a close synonym, it often refers to physical health and robustness. 'Énergiquement' is broader, covering both physical force and mental resolve. Using 'vigoureusement' for a mental reaction is possible, but 'énergiquement' is often more natural for verbal denials.
Il a énergiquement (Correct) vs fortement (Context dependent) contesté les résultats.
- Adverb Placement Errors
- English speakers often place the adverb between the subject and the verb: 'He energetically refused'. In French, 'Il énergiquement a refusé' is grammatically incorrect. Remember: 'Il a énergiquement refusé'.
Je énergiquement travaille. (Incorrect) -> Je travaille énergiquement. (Correct)
- Overuse in Neutral Contexts
- Sometimes learners use 'énergiquement' when 'activement' (actively) or 'rapidement' (quickly) is more appropriate. 'Énergiquement' implies a level of force that isn't always present in simple active participation.
Elle participe activement (Better for general participation) au projet.
L'eau bout fortement (Better for physical intensity of boiling) dans la casserole.
Il a énergiquement secoué le tapis pour enlever la poussière.
- Vivement
- 'Vivement' means 'sharply' or 'briskly'. It is often used for reactions that are quick and intense, like 'réagir vivement' (to react sharply). While 'énergiquement' implies sustained effort, 'vivement' suggests a sudden burst of energy.
Le public a vivement applaudi la performance.
- Résolument
- 'Résolument' means 'resolutely' or 'firmly'. This is the best alternative when the energy is purely mental or related to decision-making. 'Il s'est résolument engagé dans cette voie' (He resolutely committed to this path).
Nous avançons résolument vers une solution durable.
- Dynamiquement
- 'Dynamiquement' is more common in business and marketing. It suggests a modern, flexible kind of energy. A company might 'gérer dynamiquement' its resources.
L'équipe travaille dynamiquement pour atteindre ses objectifs.
- Puissamment
- 'Puissamment' (powerfully) is used when the force is overwhelming or massive. It is less about the 'vibe' of energy and more about the raw power output.
Ce livre m'a puissamment ému.
Il a vigoureusement secoué la main de son interlocuteur.
Elle s'est activement impliquée dans la vie associative.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'énergie' was originally a term used in physics and philosophy before becoming a common word to describe a person's vitality in the 18th century.
발음 가이드
- Pronouncing the final 't'.
- Missing the nasal sound at the end and saying 'man' like in English.
- Mispronouncing the 'g' as a hard 'g' (it should be soft like the 's' in 'measure').
- Missing the first 'é' accent.
- Struggling with the five-syllable length.
난이도
Easy to recognize if you know 'energy'.
Spelling and accents can be tricky.
Five syllables make it a mouthful for learners.
Clear pronunciation but can be fast in native speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adverb formation from adjectives ending in -e
énergique -> énergiquement
Adverb placement in simple tenses
Il agit énergiquement.
Adverb placement in compound tenses
Il a énergiquement agi.
Comparison of adverbs
Plus énergiquement que...
Negation of adverbs
Il ne travaille pas énergiquement.
수준별 예문
Il marche énergiquement vers l'école.
He walks energetically towards the school.
The adverb follows the verb 'marche'.
Elle danse énergiquement dans sa chambre.
She dances energetically in her room.
Adverb of manner describing the way she dances.
Nous jouons énergiquement au football.
We play football energetically.
Describes the intensity of the play.
Lave tes mains énergiquement.
Wash your hands energetically.
Imperative mood followed by the adverb.
Le chat court énergiquement après la souris.
The cat runs energetically after the mouse.
Standard subject-verb-adverb order.
Il chante énergiquement sous la douche.
He sings energetically in the shower.
Describes vocal and physical effort.
Elle saute énergiquement sur le lit.
She jumps energetically on the bed.
Modifies the verb 'saute'.
Brosse tes dents énergiquement !
Brush your teeth energetically!
Used to give a strong instruction.
J'ai énergiquement nettoyé le salon ce matin.
I energetically cleaned the living room this morning.
In passé composé, it is placed between 'ai' and 'nettoyé'.
Elle a énergiquement refusé de manger ses légumes.
She energetically refused to eat her vegetables.
Shows intensity of the refusal.
Nous avons énergiquement discuté du voyage.
We energetically discussed the trip.
Implies an active and lively conversation.
Il a énergiquement secoué la bouteille de jus.
He energetically shook the juice bottle.
Physical action in the past tense.
Vous devez frotter énergiquement pour enlever cette tache.
You must scrub energetically to remove this stain.
Follows the infinitive 'frotter'.
Elle s'est énergiquement entraînée pour la course.
She trained energetically for the race.
Reflexive verb in passé composé.
Ils ont énergiquement applaudi à la fin du spectacle.
They energetically applauded at the end of the show.
Describes the manner of applauding.
Le vent a énergiquement soufflé toute la nuit.
The wind blew energetically all night.
Personification of the wind using an adverb of manner.
Le directeur a énergiquement défendu son projet devant le conseil.
The director energetically defended his project before the board.
Professional context, implies conviction.
Elle s'est énergiquement opposée à cette nouvelle loi.
She energetically opposed this new law.
Use of 's'opposer à' with an adverb of intensity.
Il faut agir énergiquement pour résoudre ce problème.
One must act energetically to solve this problem.
Impersonal 'il faut' + infinitive + adverb.
L'entreprise a énergiquement réagi à la baisse des ventes.
The company reacted energetically to the drop in sales.
Describes a proactive business response.
Elle a énergiquement nié toute implication dans l'affaire.
She energetically denied any involvement in the case.
Common collocation: démentir/nier énergiquement.
Nous avons énergiquement protesté contre le bruit du voisinage.
We energetically protested against the neighborhood noise.
Social context for a complaint.
Le coach a énergiquement encouragé son équipe pendant la mi-temps.
The coach energetically encouraged his team during halftime.
Focus on verbal and emotional energy.
Il a énergiquement tourné la manivelle pour démarrer la machine.
He energetically turned the crank to start the machine.
Manual labor description.
Le gouvernement a décidé d'intervenir énergiquement sur le marché financier.
The government decided to intervene energetically in the financial market.
Formal policy description.
Le porte-parole a énergiquement démenti les rumeurs de crise.
The spokesperson energetically denied the rumors of a crisis.
Media and PR context.
Elle a énergiquement plaidé en faveur des droits de l'homme.
She energetically pleaded in favor of human rights.
Legal/activist terminology.
Les syndicats luttent énergiquement pour de meilleures conditions de travail.
The unions are fighting energetically for better working conditions.
Political/social movement context.
Le PDG a énergiquement restructuré les départements de l'entreprise.
The CEO energetically restructured the company's departments.
Corporate management context.
Il a fallu agir énergiquement pour éviter une catastrophe écologique.
It was necessary to act energetically to avoid an ecological catastrophe.
Environmental/emergency context.
Elle a énergiquement contesté la validité des preuves présentées.
She energetically contested the validity of the evidence presented.
Academic or legal debate.
Le pays s'est énergiquement lancé dans la transition énergétique.
The country energetically launched itself into the energy transition.
Note the wordplay between the adverb and 'transition énergétique'.
L'auteur dénonce énergiquement les dérives de la société de consommation.
The author energetically denounces the excesses of the consumer society.
Literary analysis context.
Il a énergiquement fustigé l'inaction des autorités locales.
He energetically castigated the inaction of local authorities.
Advanced verb 'fustiger' paired with the adverb.
La critique a énergiquement salué le retour de ce grand cinéaste.
The critics energetically hailed the return of this great filmmaker.
Artistic/cultural review context.
Elle a énergiquement réfuté les théories obsolètes de ses prédécesseurs.
She energetically refuted the obsolete theories of her predecessors.
Academic/scientific debate.
Le mouvement citoyen s'est énergiquement emparé du débat public.
The citizen movement energetically took hold of the public debate.
Social science context.
Il a énergiquement œuvré pour la réconciliation des deux peuples.
He energetically worked for the reconciliation of the two peoples.
Diplomatic/historical context.
La direction a énergiquement réprimé toute tentative de dissidence.
The management energetically repressed any attempt at dissent.
Authoritarian/corporate context.
Elle a énergiquement impulsé une nouvelle dynamique au sein de l'équipe.
She energetically drove a new dynamic within the team.
Abstract leadership context.
Le philosophe s'élève énergiquement contre le nihilisme contemporain.
The philosopher rises energetically against contemporary nihilism.
Philosophical discourse.
Cette politique vise à relancer énergiquement la croissance endogène.
This policy aims to energetically restart endogenous growth.
Macroeconomic terminology.
L'œuvre de Zola dépeint énergiquement les luttes de la classe ouvrière.
Zola's work energetically depicts the struggles of the working class.
Literary criticism.
Il a énergiquement battu en brèche les arguments fallacieux de son adversaire.
He energetically tore down the fallacious arguments of his opponent.
Idiomatic expression 'battre en brèche'.
La France a énergiquement réaffirmé sa souveraineté sur ces territoires.
France energetically reaffirmed its sovereignty over these territories.
Geopolitical context.
Elle a énergiquement fustigé l'atavisme de certains comportements sociaux.
She energetically castigated the atavism of certain social behaviors.
High-level sociological vocabulary.
Le procureur a énergiquement requis la peine maximale.
The prosecutor energetically requested the maximum sentence.
Legal/courtroom procedure.
Il s'agit d'une œuvre qui interpelle énergiquement la conscience humaine.
It is a work that energetically challenges the human conscience.
Existential/artistic commentary.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— It was necessary to take strong action. Used when a situation is critical.
Face à la crise, il a fallu agir énergiquement.
— To react with force or conviction. Used for emotional or professional responses.
Elle sait réagir énergiquement quand c'est nécessaire.
— To be firmly against something. Common in politics and debates.
Nous nous opposons énergiquement à ce projet de loi.
— To scrub hard. Very common in cleaning instructions.
Frottez énergiquement la surface avec une éponge.
— To strongly deny a rumor or accusation.
L'acteur a démenti énergiquement les fausses informations.
— To shake a bottle or object with force.
Secouez énergiquement le flacon avant de l'ouvrir.
— To work with great focus and power.
Ils ont travaillé énergiquement toute la journée.
— To step in or interfere with force to stop something.
Le garde est intervenu énergiquement pour séparer les deux hommes.
— To cheer someone on with a lot of noise and energy.
Les supporters ont énergiquement encouragé leur équipe.
— To deny something with absolute certainty and force.
Le suspect nie énergiquement les faits qui lui sont reprochés.
자주 혼동되는 단어
Use 'fortement' for statistics or physical force without intent; use 'énergiquement' for intentional human action.
Very similar, but 'vigoureusement' focuses more on physical health/strength.
Use 'activement' for being involved; 'énergiquement' for being forceful.
관용어 및 표현
— To act energetically and decisively to solve a problem.
Il a décidé de prendre le taureau par les cornes et d'agir énergiquement.
informal— To work much more energetically than usual.
Pour finir à temps, nous avons mis les bouchées doubles et travaillé énergiquement.
neutral— To act or speak very energetically and without subtlety.
Il n'y est pas allé avec le dos de la cuillère, il a protesté énergiquement.
informal— To start moving or working energetically.
Allez, remuez-vous les puces et travaillez énergiquement !
informal— To start acting more energetically or intensely.
Le projet avance trop lentement, il faut passer à la vitesse supérieure énergiquement.
neutral— To have a lot of work to do, requiring one to act energetically.
Nous avons du pain sur la planche, agissons énergiquement.
neutral— To use all available means energetically to succeed.
Il a fait feu de tout bois et a lutté énergiquement pour son poste.
neutral— To tackle a problem energetically and directly.
Elle s'est attaquée à bras-le-corps au problème et l'a résolu énergiquement.
neutral— To put all one's energy and resources into something.
Ils ont mis le paquet et ont communiqué énergiquement sur le produit.
informal— To start something very energetically and fast.
La réunion a démarré sur les chapeaux de roue et s'est poursuivie énergiquement.
informal혼동하기 쉬운
Both come from energy.
énergétique is a technical adjective (energy policy), while énergiquement is a manner adverb.
Une boisson énergétique vs. Agir énergiquement.
Both relate to energy.
énergisant is an adjective meaning something that gives energy.
Un café énergisant.
Energy often involves speed.
vite is just about speed; énergiquement is about force and effort.
Cours vite ! vs. Travaille énergiquement !
Both imply power.
fort is usually an adjective or an adverb for volume; énergiquement is about the manner of action.
Il est fort. vs. Il frappe énergiquement.
Both imply effort.
dur means 'hard'; énergiquement means 'with energy'.
Il travaille dur. vs. Il travaille énergiquement.
문장 패턴
S + V + énergiquement
Je cours énergiquement.
S + a + énergiquement + V(pp)
Il a énergiquement lavé la voiture.
Il faut + V(inf) + énergiquement
Il faut agir énergiquement.
S + se + V + énergiquement
Elle s'entraîne énergiquement.
S + s'oppose + énergiquement + à + N
Le public s'oppose énergiquement à la taxe.
Adverb, S + V
Énergiquement, il a pris la parole.
S + V + très + énergiquement
Le vent souffle très énergiquement.
S + ne + V + pas + assez + énergiquement
Le gouvernement ne réagit pas assez énergiquement.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in news and instructions, medium in daily speech.
-
Il énergiquement travaille.
→
Il travaille énergiquement.
In French, adverbs follow the verb in simple tenses.
-
J'ai travaillé énergiquement.
→
J'ai énergiquement travaillé.
While both are possible, placing it before the past participle is more standard for short-to-medium adverbs.
-
Il a crié énergiquement.
→
Il a crié fort.
Use 'fort' for volume, 'énergiquement' for the effort/manner.
-
La pluie tombe énergiquement.
→
La pluie tombe fortement.
Rain doesn't have 'energy' in the human/intentional sense; use 'fortement'.
-
énergiqument
→
énergiquement
Missing the 'e' before the suffix.
팁
Check the spelling
Remember the 'e' after 'énergiqu-'. Most adverbs formed from adjectives ending in 'e' keep that 'e' before the '-ment' suffix.
Use it for conviction
When you want to show you really mean what you are saying, add 'énergiquement' to your verb (e.g., 'Je refuse énergiquement').
The Soft G
The 'g' in 'énergiquement' is soft, like the 'j' in 'je'. Avoid the hard 'g' sound like in 'goat'.
Pair it with 'démentir'
This is a very common professional pairing. 'Démentir énergiquement' (to strongly deny) will make you sound very advanced.
Placement in Passé Composé
Always place it after 'ai/as/a/avons/avez/ont'. Example: 'J'ai énergiquement protesté'.
Rhythm is key
Because it's a long word, don't rush it. Let the five syllables flow naturally.
Listen for the nasal
The final nasal 'an' is the most important part to distinguish it from English 'energetic'.
The French Protest
Think of French strikes (grèves) to remember 'protester énergiquement'. It's a national pastime!
Kitchen French
If you see 'mélanger énergiquement' in a recipe, it means you need some muscle power!
The 'ment' suffix
Almost all '-ly' words in English end in '-ment' in French. This makes 'energetically' easy to translate.
암기하기
기억법
Think of an 'Energy Man' (Énergique-ment) who does everything with 100% power.
시각적 연상
Visualize a battery charging up and then someone scrubbing a floor so hard that sparks fly off the brush.
Word Web
챌린지
Try to use 'énergiquement' in a sentence today to describe how you did a household chore or how you feel about a certain topic.
어원
From the French adjective 'énergique', which comes from the Late Latin 'energicus', from the Ancient Greek 'energētikos' (active), which in turn comes from 'energeia' (activity/energy).
원래 의미: Relating to activity or work. The '-ment' suffix was added in the 16th century to form the adverb.
Indo-European -> Italic -> Romance -> French.문화적 맥락
No specific sensitivities, but ensure you don't use it to describe violent actions unless that is the specific intent, as it can imply force.
In English, 'energetically' is often used for kids or sports. In French, 'énergiquement' is much more common in serious adult contexts like politics and law.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Cooking
- Mélanger énergiquement
- Battre les œufs énergiquement
- Remuer énergiquement
- Secouer énergiquement
Cleaning
- Frotter énergiquement
- Nettoyer énergiquement
- Brosser énergiquement
- Secouer le tapis énergiquement
Politics
- Protester énergiquement
- Démentir énergiquement
- S'opposer énergiquement
- Intervenir énergiquement
Sports
- Courir énergiquement
- S'entraîner énergiquement
- Pédaler énergiquement
- Sauter énergiquement
Business
- Gérer énergiquement
- Agir énergiquement
- Travailler énergiquement
- Négocier énergiquement
대화 시작하기
"Pensez-vous qu'il faut toujours agir énergiquement face à un problème ?"
"Avez-vous déjà dû protester énergiquement contre quelque chose ?"
"Quel sport vous oblige à bouger le plus énergiquement ?"
"Est-ce que vous travaillez plus énergiquement le matin ou le soir ?"
"Comment réagissez-vous si quelqu'un vous contredit énergiquement ?"
일기 주제
Décrivez une situation où vous avez dû agir énergiquement pour réussir.
Aujourd'hui, j'ai travaillé énergiquement sur... (complétez la phrase).
Pourquoi est-il important de s'exprimer énergiquement lors d'un débat ?
Racontez une fois où vous avez nettoyé votre maison énergiquement.
Si vous étiez un leader, sur quel sujet interviendriez-vous énergiquement ?
자주 묻는 질문
10 질문Adverbs in French do not have gender. They are invariable. However, it is formed from the feminine adjective 'énergique' (which is the same as the masculine).
In simple tenses, place it after the verb. In compound tenses, place it between the auxiliary and the past participle.
Yes, if the machine is acting with a lot of force, like 'Le moteur tourne énergiquement', though 'fortement' is also common.
They are often synonyms, but 'énergiquement' is more common for mental resolve and 'vigoureusement' for physical health/strength.
It is neutral. It can be used in a kitchen recipe (neutral) or a political speech (formal).
It is a nasal 'an' sound. Your tongue should not touch the roof of your mouth, and the 't' is silent.
Yes, you can use 'très' to intensify the adverb further.
Not specifically, but you can use it in informal contexts with words like 'grave' or 'trop' for emphasis.
Not necessarily. You can do something slowly but with a lot of energy/force, like scrubbing a floor.
You could say 'protester vivement' or 's'opposer avec force'.
셀프 테스트 200 질문
Translate to French: 'He energetically refused the offer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'We must act energetically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'She scrubbed the floor energetically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'The wind blows energetically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'They strongly protested against the tax.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'énergiquement' and 'mélanger'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'énergiquement' and 'protester'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'énergiquement' and 'courir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'énergiquement' and 'démentir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'énergiquement' and 'secouer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The coach encouraged the team energetically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I deny these accusations energetically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You need to brush your teeth energetically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He reacted energetically to the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We worked energetically on the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She nodded energetically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The athlete sprints energetically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They argued energetically about politics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The manager restructured the office energetically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Shake the cocktail energetically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'énergiquement' slowly, syllable by syllable.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Il travaille énergiquement' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'J'ai énergiquement protesté' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mélangez énergiquement' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you cleaned your room using 'énergiquement'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend to run faster using 'énergiquement'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Deny a rumor using 'énergiquement'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are tired using 'énergiquement'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the nasal 'an' sound in 'énergiquement'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Il faut agir énergiquement' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Secouez énergiquement avant emploi' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Elle a énergiquement refusé' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le vent souffle énergiquement' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ils luttent énergiquement' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Je m'oppose énergiquement à cela' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Brosse tes dents énergiquement' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Il a énergiquement applaudi' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Elle a énergiquement nié les faits' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nous discutons énergiquement' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le coach encourage énergiquement' aloud.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: 'Il a énergiquement protesté.' Which word describes the manner of protest?
Listen to the phrase: 'Mélangez énergiquement.' What should you do?
Listen: 'Elle a énergiquement nié.' Did she agree?
Listen: 'Le vent souffle énergiquement.' Is it a calm day?
Listen: 'Il faut frotter énergiquement.' Is this about cleaning?
Listen: 'J'ai énergiquement travaillé.' When did I work?
Listen: 'Elle s'est énergiquement opposée.' What was her stance?
Listen: 'Secouez énergiquement.' Where might you see this?
Listen: 'Il a énergiquement applaudi.' Was he happy with the show?
Listen: 'Le coach crie énergiquement.' Who is shouting?
Listen: 'Nous luttons énergiquement.' Is the group active?
Listen: 'Il a énergiquement tourné la manivelle.' What did he do?
Listen: 'Elle a énergiquement balayé.' What tool did she use?
Listen: 'Le ministre a énergiquement réagi.' Who reacted?
Listen: 'Ils ont énergiquement discuté.' Was the talk boring?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'énergiquement' is more than just 'fast'; it implies a deliberate application of force and resolve. For example, 'Il a énergiquement refusé' shows a much stronger level of disagreement than a simple 'no'.
- An adverb meaning 'energetically' or 'vigorously'.
- Used for both physical actions (scrubbing) and mental ones (denying).
- Commonly placed after the verb in simple tenses and between the auxiliary and participle in compound tenses.
- A key word for expressing conviction and proactive behavior in French.
Check the spelling
Remember the 'e' after 'énergiqu-'. Most adverbs formed from adjectives ending in 'e' keep that 'e' before the '-ment' suffix.
Use it for conviction
When you want to show you really mean what you are saying, add 'énergiquement' to your verb (e.g., 'Je refuse énergiquement').
The Soft G
The 'g' in 'énergiquement' is soft, like the 'j' in 'je'. Avoid the hard 'g' sound like in 'goat'.
Pair it with 'démentir'
This is a very common professional pairing. 'Démentir énergiquement' (to strongly deny) will make you sound very advanced.
관련 콘텐츠
health 관련 단어
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1단기적인; 가까운 미래와 관련된.
à jeun
B1빈속으로, 식사 전에. 이는 종종 의료 검사나 수술 전에 요구됩니다.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2~의 도움으로, ~을 사용하여.
à l'encontre de
B1~에 반하여; ~에 어긋나게 (예: 조언, 규칙).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1장기적인; 먼 미래를 내다보거나 오랜 기간에 걸쳐 진행되는 것.
à risque
B1위험에 처해 있거나 위험 요소가 있는 상태.
à titre
B1이 표현은 '~로서' 또는 '~의 자격으로'라는 뜻입니다. 공식적인 상황이나 서류에서 자주 사용됩니다.