At the A1 level, you primarily learn 'fatigué' (tired). However, 'épuisé' is a great 'power word' to add to your vocabulary to show you understand intensity. Think of it as 'very, very tired.' You might use it after a long flight or a whole day of walking. Remember to add an 'e' if you are a woman: 'Je suis épuisée.' At this stage, just focus on using it to describe yourself or your friends in simple 'Subject + Verb + Adjective' sentences. It helps you move beyond the most basic words and sound more like a native speaker who can express degrees of feeling. Don't worry about the 'out of stock' meaning yet; just use it for people.
At the A2 level, you should start recognizing that 'épuisé' has two main meanings: being extremely tired and being 'out of stock.' When you go to a shop or look online, you might see 'Cet article est épuisé.' This is a very useful practical application. You should also be comfortable with gender and number agreement (épuisé, épuisée, épuisés, épuisées). You can start using adverbs to modify it, like 'un peu épuisé' (a bit exhausted) or 'vraiment épuisé' (really exhausted). You are beginning to understand that French uses specific words for specific levels of intensity, and 'épuisé' is the next step up from 'fatigué'.
At the B1 level, you can use 'épuisé' to talk about more abstract things, like your patience or your energy for a project. You should be able to explain *why* you are exhausted using 'par' or 'de' (e.g., 'épuisé par le stress'). You will also encounter this word in news articles about the environment or the economy, referring to 'ressources épuisées.' You should start to distinguish between 'épuisé' (the state) and 'épuisant' (the cause). If a task is 'épuisant,' it makes you feel 'épuisé.' This distinction is crucial for passing B1 exams and having more complex conversations about work and health.
At the B2 level, you should have a firm grasp of the nuances between 'épuisé' and its synonyms like 'exténué' or 'éreinté.' You can use it in professional contexts to discuss 'l'épuisement professionnel' (burnout). You should also be aware of its use in literary or formal contexts, such as 'un sujet épuisé' (a topic that has been thoroughly covered). Your agreement of the adjective should be perfect, even in complex sentences with relative pronouns. You can also start using the verb form 'épuiser' more naturally, for example, 'Nous avons épuisé toutes les possibilités' (We have exhausted all possibilities).
At the C1 level, you are expected to use 'épuisé' with precision and stylistic flair. You might use it to describe the 'épuisement' of a creative movement or a philosophical idea. You understand the historical roots of the word (the 'puiser' or drawing water connection) and can use this imagery in your writing. You are also familiar with slang alternatives like 'lessivé' or 'vanne' and know exactly when it is appropriate to use them versus the more formal 'épuisé.' You can handle technical discussions where 'épuisé' refers to soil depletion or the exhaustion of natural mineral veins in mining.
At the C2 level, 'épuisé' is a tool for subtle expression. You might discuss the 'esthétique de l'épuisement' in the works of Samuel Beckett or other French authors. You can use the word in high-level academic or legal discourse regarding 'droits épuisés' (exhausted rights in intellectual property). You have a complete command of the word's metaphorical potential and can use it to describe the most minute shades of physical, mental, and systemic depletion. You can play with the word in puns or sophisticated metaphors, fully aware of its etymological weight and its place within the vast landscape of French synonyms for fatigue.

épuisé 30초 만에

  • Used for extreme physical or mental tiredness beyond normal fatigue.
  • Indicates that a product is sold out or a book is out of print.
  • Requires agreement: épuisé (m), épuisée (f), épuisés (m.pl), épuisées (f.pl).
  • Comes from 'épuiser', meaning to draw out all water from a well.

The French adjective épuisé represents a state of being that goes far beyond simple tiredness. While a person might be fatigué (tired) after a long day at the office, they are épuisé when they have reached the absolute limit of their physical or mental resources. It is the linguistic equivalent of a battery reaching zero percent. In English, we translate this as 'exhausted,' 'worn out,' or 'depleted.' The word originates from the verb épuiser, which literally means to draw out all the water from a well (puiser), leaving it dry. This imagery of a dry well is perfect for understanding the word's depth: there is nothing left to give.

Physical Exhaustion
This is the most common use. It describes a body that can no longer function effectively due to intense labor, lack of sleep, or extreme athletic effort. When a runner crosses the finish line of a marathon, they are not just tired; they are épuisés.
Emotional and Mental State
In modern contexts, especially regarding work-life balance, it refers to 'burnout.' One can be épuisé mentalement (mentally exhausted) by stress, grief, or constant decision-making. It suggests a lack of emotional resilience.
Commercial Depletion
Crucially, this word is used for objects and resources. If a book is 'out of print' or a product is 'sold out,' the French say it is épuisé. It means the stock has been 'drawn dry.'

Après avoir travaillé seize heures d'affilée, l'infirmier est rentré chez lui complètement épuisé.

Translation: After working sixteen hours straight, the nurse returned home completely exhausted.

Understanding the intensity of épuisé is key for learners. Using it casually for a small yawn might sound dramatic to native speakers. It is a word of gravity. When you say 'Je suis épuisé,' you are signaling that you need immediate rest or a significant break. It is also important to note the gender agreement: a man is épuisé, while a woman is épuisée. In the plural, it becomes épuisés or épuisées.

Le stock de ce nouveau smartphone est déjà épuisé dans tous les magasins.

Translation: The stock of this new smartphone is already sold out in all the stores.
Natural Resources
Environmentalists often use this word to talk about les ressources épuisables (exhaustible resources). It highlights the finite nature of oil, gas, or minerals.

À force de crier, sa voix était épuisée.

Translation: From shouting so much, his/her voice was worn out.

Mastering épuisé requires paying close attention to adjective agreement and the prepositions that follow it. As a qualitative adjective, it must match the gender and number of the noun it modifies. This is a fundamental rule in French that learners often overlook when focused on the vocabulary itself.

Gender Agreement
Masculine: Il est épuisé. (He is exhausted.)
Feminine: Elle est épuisée. (She is exhausted.) Note the extra 'e' which is silent in speech but vital in writing.
Number Agreement
Plural Masculine: Ils sont épuisés.
Plural Feminine: Elles sont épuisées.

Les ressources de la Terre sont épuisées par la surconsommation.

The Earth's resources are depleted by overconsumption.

When specifying the cause of the exhaustion, the preposition par (by) or de (from/of) is typically used. Épuisé par le travail (exhausted by work) or épuisé de fatigue (exhausted from tiredness). The choice often depends on whether the cause is an agent or a state.

Cette édition est épuisée depuis longtemps.

This edition has been out of print for a long time.
Intensifiers
Because épuisé is already an extreme word, intensifiers like complètement, totalement, or absolument are frequently added to emphasize that there is truly zero energy left.

Je me sens épuisé après cette réunion interminable.

I feel exhausted after this endless meeting.

In formal writing, épuisé can describe abstract concepts like 'an exhausted subject' (un sujet épuisé), meaning a topic that has been discussed so much that nothing new can be said about it. This versatility makes it a powerful tool for intermediate learners to express both physical reality and intellectual fatigue.

In the daily life of a French speaker, épuisé pops up in several distinct environments. From the bustling streets of Paris to a quiet bookstore in Lyon, the word carries specific weight depending on the setting.

In Stores and Libraries
If you are looking for a specific novel and the clerk says, 'Désolé, ce titre est épuisé,' they aren't saying the book is tired. They are telling you it's out of stock or out of print. This is perhaps the most common non-human use of the word.
At the Doctor's Office
When describing symptoms, patients use épuisé to differentiate between normal fatigue and chronic exhaustion. A doctor might ask, 'Vous sentez-vous simplement fatigué ou vraiment épuisé ?'

Le commentateur sportif s'est exclamé : 'Le joueur est épuisé, il ne peut plus courir !'

The sports commentator exclaimed: 'The player is exhausted, he can't run anymore!'

In professional environments, the term is often linked to the concept of 'le burn-out.' French news outlets frequently report on le personnel hospitalier épuisé (exhausted hospital staff), highlighting social issues through this specific adjective. It carries a sense of empathy and urgency in these contexts.

Ma patience est épuisée ; je ne peux plus supporter ce bruit.

My patience is exhausted; I can no longer stand this noise.

You will also hear it in environmental documentaries. Narrators often speak of les sols épuisés (exhausted soils) due to intensive farming. This usage mirrors the idea of a resource that has been over-exploited and can no longer produce life or energy.

Even advanced learners can stumble when using épuisé. The most frequent errors involve confusing it with similar-sounding words or misapplying the logic of exhaustion to inanimate objects incorrectly.

Confusing 'Épuisé' and 'Épuisant'
This is the #1 mistake. Épuisé is how you feel (passive). Épuisant is what makes you feel that way (active). If you say 'Je suis épuisant,' you are saying 'I am exhausting (to others),' which is likely not what you mean!
Overusing it for 'Tired'
If you just need a nap, use fatigué. If you use épuisé for every minor inconvenience, you lose the impact of the word. It's like crying wolf with your energy levels.

Incorrect: Ce film était très épuisé.
Correct: Ce film était très épuisant.

A film can be exhausting to watch, but it cannot be 'exhausted' unless you are talking about its stock.

Another mistake is forgetting the feminine 'e'. In spoken French, épuisé and épuisée sound identical. However, in writing—be it an email to a boss or a text to a friend—the agreement is mandatory. Failing to add the 'e' when referring to a woman is a clear sign of a non-native writer.

Incorrect: Je suis fini après le sport.
Correct: Je suis épuisé après le sport.

'Je suis fini' can mean 'I am dying' or 'I am ruined.' Use épuisé for tiredness.

Finally, watch out for the 'out of stock' context. You can say 'Le produit est épuisé,' but you shouldn't say 'Le magasin est épuisé.' The store itself isn't exhausted; its inventory is. You would say 'Le magasin est en rupture de stock.'

French has a rich vocabulary for fatigue, ranging from formal to very slangy. Choosing the right synonym depends entirely on who you are talking to and how much energy you actually have left.

Fatigué vs. Épuisé
Fatigué is the baseline. Épuisé is fatigué multiplied by ten. Use fatigué for daily life and épuisé for crises or extreme efforts.
Crevé (Slang)
Very common in casual conversation. Je suis crevé literally means 'I am punctured' (like a tire). Use this with friends, never with your boss.
Éreinté (Formal)
A more literary or sophisticated version of épuisé. It implies being worn down by heavy labor or a long journey.

'Je suis lessivé,' a dit l'étudiant après ses examens.

'Lessivé' (washed out) is a great idiomatic alternative for feeling drained.

If you want to describe being 'drained' specifically of emotion or energy, vidé (emptied) is an excellent choice. It conveys the same 'dry well' imagery as épuisé but feels slightly more personal. On the other hand, bout de forces (at the end of one's strength) is a phrase used when someone is physically collapsing.

Après la randonnée, nous étions tous exténués.

'Exténué' is very similar to 'épuisé' but often sounds a bit more dramatic or formal.

In the context of resources, instead of épuisé, you might hear en rupture de stock (out of stock) or indisponible (unavailable). In environmental science, appauvri (impoverished) is sometimes used for soils that are not yet fully épuisés but are losing their quality.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word literally implies that you have drawn every last drop of 'water' (energy) from your system.

발음 가이드

UK /e.pɥi.ze/
US /e.pwi.ze/
Final syllable (ze).
라임이 맞는 단어
amuser refuser user accuser croiser baisser passer manger
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 's' as 'ss' (it should be a 'z' sound).
  • Missing the 'u' sound completely.
  • Stressing the first syllable.
  • Pronouncing the final 'e' in 'épuisée' (it is silent).
  • Confusing the 'ui' sound with 'ou'.

난이도

독해 2/5

Commonly seen in stores and news.

쓰기 3/5

Agreement (e/s) is important.

말하기 2/5

Pronunciation of 'ui' can be tricky.

듣기 2/5

Easy to recognize if 'fatigué' is known.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

fatigué être travailler stock livre

다음에 배울 것

épuisant épuisement éreinté exténué vide

고급

déplétion tarissement exténuation inanition

알아야 할 문법

Adjective Agreement

Elle est épuisée.

Preposition 'par'

Épuisé par le bruit.

Preposition 'de'

Épuisé de fatigue.

Position of Adjectives

Un homme épuisé (after noun).

Passive Voice

Le stock a été épuisé.

수준별 예문

1

Je suis épuisé après le voyage.

I am exhausted after the trip.

Masculine singular.

2

Elle est épuisée ce soir.

She is exhausted tonight.

Feminine singular (add -e).

3

Es-tu épuisé ?

Are you exhausted?

Question form.

4

Nous sommes épuisés.

We are exhausted.

Plural masculine.

5

Le bébé est épuisé.

The baby is exhausted.

Basic adjective use.

6

Marie est très épuisée.

Marie is very exhausted.

Use of 'très' as intensifier.

7

Ils ne sont pas épuisés.

They are not exhausted.

Negation.

8

Je suis épuisée, je vais dormir.

I (fem.) am exhausted, I am going to sleep.

Feminine agreement.

1

Ce livre est épuisé en magasin.

This book is out of stock in the store.

Meaning: out of stock.

2

Après le sport, il est épuisé.

After sports, he is exhausted.

Common phrase 'après le sport'.

3

Le stock de pain est épuisé.

The stock of bread is exhausted.

Noun 'stock' + adj.

4

Elles sont épuisées par le travail.

They are exhausted by work.

Feminine plural + 'par'.

5

Je me sens un peu épuisé.

I feel a bit exhausted.

Reflexive verb 'se sentir'.

6

Le café est épuisé, il n'y en a plus.

The coffee is used up, there is no more.

Resource depletion.

7

Est-ce que le billet est épuisé ?

Is the ticket sold out?

Interrogative.

8

Vous semblez épuisés aujourd'hui.

You (pl.) seem exhausted today.

Verb 'sembler'.

1

Je suis épuisé de courir après le temps.

I am exhausted from chasing after time.

Metaphorical use.

2

Les ressources naturelles sont presque épuisées.

Natural resources are almost exhausted.

Environmental context.

3

Elle était épuisée par ses soucis personnels.

She was exhausted by her personal worries.

Emotional exhaustion.

4

Ce sujet est épuisé, changeons de conversation.

This topic is exhausted, let's change the conversation.

Abstract use.

5

Le coureur est arrivé épuisé mais heureux.

The runner arrived exhausted but happy.

Adjective as complement.

6

Ma patience est totalement épuisée avec lui.

My patience is totally exhausted with him.

Patience as a resource.

7

L'édition originale est épuisée depuis 1990.

The original edition has been out of print since 1990.

Publishing context.

8

Il s'est endormi, épuisé par sa journée.

He fell asleep, exhausted by his day.

Apposition.

1

Le sol est épuisé par des années de culture intensive.

The soil is exhausted by years of intensive farming.

Agricultural usage.

2

Ils ont épuisé tous leurs recours juridiques.

They have exhausted all their legal recourses.

Verb form in context.

3

Je crains qu'il ne soit au bord de l'épuisement.

I fear he is on the verge of exhaustion.

Noun form 'épuisement'.

4

La mine d'or est désormais épuisée.

The gold mine is now exhausted.

Resource context.

5

Elle se sentait émotionnellement épuisée par la situation.

She felt emotionally exhausted by the situation.

Adverbial modifier.

6

Le débat semble épuisé, personne n'a plus rien à dire.

The debate seems exhausted, nobody has anything left to say.

Abstract context.

7

Ses forces étaient épuisées après la maladie.

His/her strength was exhausted after the illness.

Plural feminine agreement (forces).

8

Le catalogue est épuisé, nous attendons la réimpression.

The catalog is out of stock, we are waiting for the reprint.

Commercial context.

1

L'auteur a épuisé le thème de la solitude dans son œuvre.

The author has exhausted the theme of solitude in his work.

Literary analysis.

2

Une population épuisée par des décennies de conflit.

A population exhausted by decades of conflict.

Sociopolitical context.

3

Le puits est épuisé, il faut creuser ailleurs.

The well is dry, we must dig elsewhere.

Literal/Etymological use.

4

Elle a une mine épuisée malgré ses vacances.

She has an exhausted look despite her vacation.

Noun 'mine' (appearance).

5

Les arguments de l'opposition sont épuisés.

The opposition's arguments are exhausted.

Rhetorical context.

6

Le stock de patience des citoyens est épuisé.

The citizens' stock of patience is exhausted.

Metaphorical noun phrase.

7

Le sujet n'est pas encore épuisé, loin de là.

The subject is not yet exhausted, far from it.

Negative construction.

8

Il est arrivé à un état d'épuisement total.

He reached a state of total exhaustion.

Noun 'épuisement'.

1

L'épuisement des gisements pétroliers change la géopolitique.

The exhaustion of oil deposits is changing geopolitics.

Macro-economic context.

2

Un style épuisé qui ne parvient plus à surprendre.

An exhausted style that no longer manages to surprise.

Artistic criticism.

3

Par cette décision, le droit de distribution est épuisé.

By this decision, the distribution right is exhausted.

Legal terminology (exhaustion of rights).

4

Il dépeint une humanité épuisée par sa propre technique.

He depicts a humanity exhausted by its own technology.

Philosophical context.

5

La source d'inspiration semblait définitivement épuisée.

The source of inspiration seemed definitively exhausted.

Creative context.

6

L'épuisement nerveux guette les cadres supérieurs.

Nervous exhaustion lurks for senior executives.

Medical/Professional context.

7

Chaque mot semblait peser, comme s'il était épuisé de sens.

Each word seemed to weigh, as if it were exhausted of meaning.

Poetic usage.

8

Le sol, épuisé de sève, ne produisait plus que des ronces.

The soil, exhausted of sap, produced nothing but brambles.

Literary description.

자주 쓰는 조합

complètement épuisé
stock épuisé
épuisé par le stress
édition épuisée
épuisé de fatigue
sol épuisé
sujet épuisé
mine épuisée
ressources épuisées
nerveusement épuisé

자주 쓰는 구문

Je suis épuisé.

— Simple declaration of extreme tiredness.

Je suis épuisé, je ne peux pas sortir.

L'article est épuisé.

— The item is sold out.

Désolé, l'article est épuisé.

Épuisé de tout.

— Being tired of everything in life.

Il se sentait épuisé de tout.

À bout de forces.

— At the end of one's strength (synonym phrase).

Il est arrivé à bout de forces.

Toutes les places sont épuisées.

— All tickets are sold out.

Toutes les places pour le concert sont épuisées.

Un livre épuisé.

— An out-of-print book.

Je cherche un livre épuisé.

Épuisé par la maladie.

— Worn down by illness.

Il est épuisé par la maladie.

Ma patience est épuisée.

— I have no more patience left.

Ma patience est épuisée, arrête !

Un regard épuisé.

— An exhausted look in the eyes.

Il me fixa d'un regard épuisé.

Épuisé physiquement et mentalement.

— Exhausted in both body and mind.

Il est épuisé physiquement et mentalement.

자주 혼동되는 단어

épuisé vs fatigué

Fatigué is just tired; épuisé is totally spent.

épuisé vs épuisant

Épuisant is the cause (tiring); épuisé is the feeling (tired).

épuisé vs expiré

Expiré means expired (date); épuisé means used up (quantity).

관용어 및 표현

"Être sur les rotules"

— To be extremely exhausted, literally 'on one's kneecaps'.

Après ce déménagement, je suis sur les rotules.

Informal
"Être au bout du rouleau"

— To be at the end of one's rope or completely exhausted.

Il est au bout du rouleau avec ce travail.

Neutral
"N'en pouvoir plus"

— To not be able to take it anymore due to fatigue.

Je n'en peux plus, je suis épuisée.

Neutral
"Être à plat"

— To be flat (like a battery or tire), having no energy.

Je suis à plat aujourd'hui.

Informal
"Avoir les batteries à plat"

— To have one's batteries drained.

J'ai les batteries à plat après cette semaine.

Informal
"Être vidé de sa substance"

— To be completely drained of one's essence or energy.

Le projet m'a vidé de ma substance.

Literary
"Tomber de fatigue"

— To fall over from tiredness.

Je tombe de fatigue, bonne nuit.

Neutral
"Être sur le flanc"

— To be out of action due to exhaustion or illness.

Il est sur le flanc depuis trois jours.

Informal
"Être lessivé"

— To be washed out.

Je suis lessivé par ce sport.

Informal
"Être au bout de sa vie"

— Modern slang for being extremely tired or overwhelmed.

J'ai trop révisé, je suis au bout de ma vie.

Slang

혼동하기 쉬운

épuisé vs épuisant

Similar root and sound.

Active vs Passive. A marathon is épuisant; the runner is épuisé.

C'est un travail épuisant, je suis épuisé.

épuisé vs éreinté

Synonyms for exhaustion.

Éreinté is more formal/literary and implies being physically crushed.

Il est rentré éreinté des mines.

épuisé vs crevé

Both mean very tired.

Crevé is slang (lit. punctured); épuisé is standard.

Je suis trop crevé pour sortir.

épuisé vs fini

Translation of 'done' or 'finished'.

In French, 'je suis fini' means 'I am doomed'. Use 'épuisé' for 'I am done/exhausted'.

J'ai fini mon travail, je suis épuisé.

épuisé vs vidé

Both mean drained.

Vidé is more about internal energy/spirit; épuisé is more general.

Je me sens vidé après cette dispute.

문장 패턴

A1

Je suis [épuisé/épuisée].

Je suis épuisé.

A2

L'article est [épuisé].

Le livre est épuisé.

B1

[Sujet] est épuisé par [Nom].

Il est épuisé par le stress.

B1

Se sentir [épuisé].

Elle se sent épuisée.

B2

[Nom] est une ressource épuisable.

Le pétrole est une ressource épuisable.

B2

Arriver [épuisé].

Il est arrivé épuisé.

C1

Avoir la mine [épuisée].

Elle a la mine épuisée.

C2

L'épuisement de [Nom].

L'épuisement des stocks.

어휘 가족

명사

épuisement (m) - exhaustion

동사

épuiser - to exhaust, to deplete

형용사

épuisant - exhausting
inépuisable - inexhaustible

관련

puiser
puisard
épuisette
épuisage
épuisable

사용법

frequency

High in both spoken and written French.

자주 하는 실수
  • Je suis épuisant. Je suis épuisé.

    You said you are a tiring person, not that you are tired.

  • Le livre est fini. Le livre est épuisé.

    Use 'épuisé' for out of print/stock, not 'fini'.

  • Elle est épuisé. Elle est épuisée.

    Missing feminine agreement 'e'.

  • Je suis épuisé pour le travail. Je suis épuisé par le travail.

    Use 'par' to indicate the cause of exhaustion.

  • Le temps est épuisé. Le temps est écoulé.

    For time running out, use 'écoulé' or 'fini'.

Intensity

Use 'épuisé' when you want to emphasize that you have zero energy left. It's much stronger than 'fatigué'.

Agreement

Always remember to match the adjective with the subject. 'Elles sont épuisées' needs both the 'e' for feminine and 's' for plural.

Shopping

If you see 'Épuisé' on a French website, don't wait for the item; it's gone for now!

Burnout

The term for burnout in French is 'épuisement professionnel'. Use this in formal HR contexts.

Resources

Use 'épuisable' for resources that can run out, like oil (énergies épuisables).

Épuisé vs Épuisant

Remember: -é is how YOU feel; -ant is the THING that makes you feel that way.

Casual Alternatives

With friends, try 'crevé' or 'lessivé' for a more native, informal sound.

Out of Print

When looking for old books, 'épuisé' is the standard term used by collectors and libraries.

Health

If you are at a French doctor, use 'épuisé' to describe chronic, heavy fatigue.

The Well

Think of 'puiser' (to draw water). 'Épuisé' = the well is dry.

암기하기

기억법

Think of 'E-PUIS-É'. 'E' for Empty, 'PUIS' like a 'Puits' (well). The well is empty.

시각적 연상

A dry well with a bucket at the bottom and no water left.

Word Web

fatigue vide stock magasin travail sommeil fin ressources

챌린지

Try to use 'épuisé' in a sentence today instead of 'très fatigué'.

어원

From the verb 'épuiser', which is formed from the prefix 'é-' (out) and 'puiser' (to draw water from a well).

원래 의미: To dry out a well or a source of water.

Romance (Latin root 'puteus' for well).

문화적 맥락

Be careful when using it for people; it implies a serious state, not just a little sleepiness.

Equivalent to 'exhausted' or 'spent'. In the US, 'sold out' is more common than 'exhausted' for products.

'L'Épuisé' by Gilles Deleuze (essay on Samuel Beckett) News reports on 'épuisement professionnel' Commonly seen on websites like Amazon.fr (Article épuisé)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Work

  • épuisement professionnel
  • épuisé par les réunions
  • totalement épuisé
  • besoin de repos

Shopping

  • article épuisé
  • stock épuisé
  • édition épuisée
  • indisponible

Sports

  • épuisé après le match
  • forces épuisées
  • bout de forces
  • physiquement épuisé

Environment

  • ressources épuisées
  • sols épuisés
  • épuisement des nappes
  • épuisable

Emotions

  • épuisé moralement
  • patience épuisée
  • épuisé de tout
  • se sentir vidé

대화 시작하기

"Tu as l'air épuisé, tu veux un café ?"

"Est-ce que tu es déjà épuisé par ton nouveau travail ?"

"Le livre que je voulais est épuisé, tu l'as ?"

"Pourquoi es-tu si épuisé ce matin ?"

"Qu'est-ce qui est le plus épuisant pour toi ?"

일기 주제

Décris une journée où tu t'es senti complètement épuisé.

Quelles ressources de la planète sont, selon toi, les plus épuisées ?

Comment gères-tu l'épuisement professionnel ?

Est-ce que tu as déjà cherché un objet qui était épuisé partout ?

Quelle activité est la plus épuisante pour ton esprit ?

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but 'déchargé' or 'vide' is more common for batteries. 'Épuisé' is usually for stocks or human energy.

It is neutral. You can use it with friends or in a professional setting without issue.

You can say 'épuisé' or 'en rupture de stock'.

The feminine form is 'épuisée'. It sounds the same but is written with an extra 'e'.

Only if you mean 'I am a tiring person to be around'. If you are tired, say 'Je suis épuisé'.

Yes, 'les ressources épuisées' is a very common phrase in environmental topics.

Intensity. 'Fatigué' is tired; 'épuisé' is 'exhausted' or 'dead tired'.

Yes, it means 'out of print'.

It's a quick transition from 'u' to 'i', sounding like 'pwee'.

The noun is 'épuisement' (m), meaning exhaustion.

셀프 테스트 185 질문

writing

Write a sentence using 'épuisé' to describe a man after a marathon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Check for masculine singular.

정답! 아쉬워요. 정답:

Check for masculine singular.

writing

Write a sentence using 'épuisée' to describe a woman at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Check for feminine agreement.

정답! 아쉬워요. 정답:

Check for feminine agreement.

writing

Translate: 'The book is sold out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use commercial meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use commercial meaning.

writing

Describe your feelings after a 12-hour flight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use intensifiers if needed.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use intensifiers if needed.

writing

Use the word 'épuisés' in a plural masculine sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Check plural 's'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Check plural 's'.

writing

Write a sentence about natural resources.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Feminine plural context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Feminine plural context.

writing

Translate: 'My patience is exhausted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Patience is feminine.

정답! 아쉬워요. 정답:

Patience is feminine.

writing

Use 'épuisé' as a synonym for 'tired' in a formal way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Formal context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Formal context.

writing

Write a sentence about a sold-out ticket.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Commercial context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Commercial context.

writing

Describe an 'exhausted look' on someone's face.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'mine' (f).

정답! 아쉬워요. 정답:

Use 'mine' (f).

writing

Translate: 'They (fem) are exhausted from running.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Feminine plural agreement.

정답! 아쉬워요. 정답:

Feminine plural agreement.

writing

Use the verb 'épuiser' in a short sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Verb usage.

정답! 아쉬워요. 정답:

Verb usage.

writing

Write a sentence using 'totalement épuisé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Adverb use.

정답! 아쉬워요. 정답:

Adverb use.

writing

Translate: 'The soil is exhausted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Agricultural use.

정답! 아쉬워요. 정답:

Agricultural use.

writing

Describe a state of burnout.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Noun use.

정답! 아쉬워요. 정답:

Noun use.

writing

Use 'épuisé' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Interrogative form.

정답! 아쉬워요. 정답:

Interrogative form.

writing

Translate: 'All editions are out of print.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Plural feminine agreement.

정답! 아쉬워요. 정답:

Plural feminine agreement.

writing

Describe a dry well using 'épuisé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Literal meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:

Literal meaning.

writing

Write a sentence using 'épuisé' and 'parce que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Complex sentence.

정답! 아쉬워요. 정답:

Complex sentence.

writing

Use 'épuisé' to describe a conversation topic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Abstract usage.

정답! 아쉬워요. 정답:

Abstract usage.

speaking

Pronounce 'épuisé'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Focus on the 'ui' sound.

speaking

Say 'I am exhausted' (masc).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Basic sentence.

speaking

Say 'She is exhausted'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Agreement check.

speaking

Say 'The book is sold out'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Commercial phrase.

speaking

Say 'We are exhausted'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Plural phrase.

speaking

Ask 'Are you exhausted?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Question form.

speaking

Say 'I am exhausted by work'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Cause phrase.

speaking

Say 'I am completely exhausted'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Intensifier phrase.

speaking

Say 'My patience is exhausted'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Metaphorical phrase.

speaking

Say 'The stock is exhausted'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Business phrase.

speaking

Say 'I am exhausted from the trip'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Cause with 'de'.

speaking

Say 'They (fem) seem exhausted'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Feminine plural.

speaking

Say 'I feel exhausted'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Reflexive use.

speaking

Say 'It is an exhausting day'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Check -ant vs -é.

speaking

Say 'I am exhausted by the heat'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Environmental cause.

speaking

Say 'The runner is exhausted'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Subject-verb-adj.

speaking

Say 'The tickets are exhausted'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Plural masculine tickets.

speaking

Say 'I am exhausted of everything'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Emotional phrase.

speaking

Say 'He has an exhausted look'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Facial look phrase.

speaking

Say 'The resources are exhausted'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Feminine plural.

listening

Listen to 'Je suis épuisé'. Does the speaker have energy?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Meaning check.

listening

Listen to 'L'article est épuisé'. Can you buy it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Commercial check.

listening

Listen to 'Elles sont épuisées'. How many people are tired?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Gender/Number check.

listening

Listen to 'C'est épuisant'. Is the speaker tired or is the thing tiring?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

-ant vs -é.

listening

Listen to 'Ma patience est épuisée'. Is the person happy?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Tone check.

listening

Listen to 'Il est crevé'. What is the register?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Synonym check.

listening

Listen to 'Un livre épuisé'. Where might you hear this?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Context check.

listening

Listen to 'Épuisé par le stress'. What is the cause?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Cause check.

listening

Listen to 'Les sols sont épuisés'. What is the topic?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Topic check.

listening

Listen to 'Je suis épuisé'. Is it stronger than 'fatigué'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Intensity check.

listening

Listen to 'Vous paraissez épuisés'. Who is the speaker talking to?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Pronoun check.

listening

Listen to 'L'épuisement total'. Is there any energy left?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Noun form check.

listening

Listen to 'Ce sujet est épuisé'. Should we talk more?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Abstract check.

listening

Listen to 'Je suis vidé'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Synonym check.

listening

Listen to 'Épuisé de fatigue'. What is the state?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Fixed phrase check.

/ 185 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!