épuisé
épuisé in 30 Seconds
- Used for extreme physical or mental tiredness beyond normal fatigue.
- Indicates that a product is sold out or a book is out of print.
- Requires agreement: épuisé (m), épuisée (f), épuisés (m.pl), épuisées (f.pl).
- Comes from 'épuiser', meaning to draw out all water from a well.
The French adjective épuisé represents a state of being that goes far beyond simple tiredness. While a person might be fatigué (tired) after a long day at the office, they are épuisé when they have reached the absolute limit of their physical or mental resources. It is the linguistic equivalent of a battery reaching zero percent. In English, we translate this as 'exhausted,' 'worn out,' or 'depleted.' The word originates from the verb épuiser, which literally means to draw out all the water from a well (puiser), leaving it dry. This imagery of a dry well is perfect for understanding the word's depth: there is nothing left to give.
- Physical Exhaustion
- This is the most common use. It describes a body that can no longer function effectively due to intense labor, lack of sleep, or extreme athletic effort. When a runner crosses the finish line of a marathon, they are not just tired; they are épuisés.
- Emotional and Mental State
- In modern contexts, especially regarding work-life balance, it refers to 'burnout.' One can be épuisé mentalement (mentally exhausted) by stress, grief, or constant decision-making. It suggests a lack of emotional resilience.
- Commercial Depletion
- Crucially, this word is used for objects and resources. If a book is 'out of print' or a product is 'sold out,' the French say it is épuisé. It means the stock has been 'drawn dry.'
Après avoir travaillé seize heures d'affilée, l'infirmier est rentré chez lui complètement épuisé.
Understanding the intensity of épuisé is key for learners. Using it casually for a small yawn might sound dramatic to native speakers. It is a word of gravity. When you say 'Je suis épuisé,' you are signaling that you need immediate rest or a significant break. It is also important to note the gender agreement: a man is épuisé, while a woman is épuisée. In the plural, it becomes épuisés or épuisées.
Le stock de ce nouveau smartphone est déjà épuisé dans tous les magasins.
- Natural Resources
- Environmentalists often use this word to talk about les ressources épuisables (exhaustible resources). It highlights the finite nature of oil, gas, or minerals.
À force de crier, sa voix était épuisée.
Mastering épuisé requires paying close attention to adjective agreement and the prepositions that follow it. As a qualitative adjective, it must match the gender and number of the noun it modifies. This is a fundamental rule in French that learners often overlook when focused on the vocabulary itself.
- Gender Agreement
- Masculine: Il est épuisé. (He is exhausted.)
Feminine: Elle est épuisée. (She is exhausted.) Note the extra 'e' which is silent in speech but vital in writing. - Number Agreement
- Plural Masculine: Ils sont épuisés.
Plural Feminine: Elles sont épuisées.
Les ressources de la Terre sont épuisées par la surconsommation.
When specifying the cause of the exhaustion, the preposition par (by) or de (from/of) is typically used. Épuisé par le travail (exhausted by work) or épuisé de fatigue (exhausted from tiredness). The choice often depends on whether the cause is an agent or a state.
Cette édition est épuisée depuis longtemps.
- Intensifiers
- Because épuisé is already an extreme word, intensifiers like complètement, totalement, or absolument are frequently added to emphasize that there is truly zero energy left.
Je me sens épuisé après cette réunion interminable.
In formal writing, épuisé can describe abstract concepts like 'an exhausted subject' (un sujet épuisé), meaning a topic that has been discussed so much that nothing new can be said about it. This versatility makes it a powerful tool for intermediate learners to express both physical reality and intellectual fatigue.
In the daily life of a French speaker, épuisé pops up in several distinct environments. From the bustling streets of Paris to a quiet bookstore in Lyon, the word carries specific weight depending on the setting.
- In Stores and Libraries
- If you are looking for a specific novel and the clerk says, 'Désolé, ce titre est épuisé,' they aren't saying the book is tired. They are telling you it's out of stock or out of print. This is perhaps the most common non-human use of the word.
- At the Doctor's Office
- When describing symptoms, patients use épuisé to differentiate between normal fatigue and chronic exhaustion. A doctor might ask, 'Vous sentez-vous simplement fatigué ou vraiment épuisé ?'
Le commentateur sportif s'est exclamé : 'Le joueur est épuisé, il ne peut plus courir !'
In professional environments, the term is often linked to the concept of 'le burn-out.' French news outlets frequently report on le personnel hospitalier épuisé (exhausted hospital staff), highlighting social issues through this specific adjective. It carries a sense of empathy and urgency in these contexts.
Ma patience est épuisée ; je ne peux plus supporter ce bruit.
You will also hear it in environmental documentaries. Narrators often speak of les sols épuisés (exhausted soils) due to intensive farming. This usage mirrors the idea of a resource that has been over-exploited and can no longer produce life or energy.
Even advanced learners can stumble when using épuisé. The most frequent errors involve confusing it with similar-sounding words or misapplying the logic of exhaustion to inanimate objects incorrectly.
- Confusing 'Épuisé' and 'Épuisant'
- This is the #1 mistake. Épuisé is how you feel (passive). Épuisant is what makes you feel that way (active). If you say 'Je suis épuisant,' you are saying 'I am exhausting (to others),' which is likely not what you mean!
- Overusing it for 'Tired'
- If you just need a nap, use fatigué. If you use épuisé for every minor inconvenience, you lose the impact of the word. It's like crying wolf with your energy levels.
Incorrect: Ce film était très épuisé.
Correct: Ce film était très épuisant.
Another mistake is forgetting the feminine 'e'. In spoken French, épuisé and épuisée sound identical. However, in writing—be it an email to a boss or a text to a friend—the agreement is mandatory. Failing to add the 'e' when referring to a woman is a clear sign of a non-native writer.
Incorrect: Je suis fini après le sport.
Correct: Je suis épuisé après le sport.
Finally, watch out for the 'out of stock' context. You can say 'Le produit est épuisé,' but you shouldn't say 'Le magasin est épuisé.' The store itself isn't exhausted; its inventory is. You would say 'Le magasin est en rupture de stock.'
French has a rich vocabulary for fatigue, ranging from formal to very slangy. Choosing the right synonym depends entirely on who you are talking to and how much energy you actually have left.
- Fatigué vs. Épuisé
- Fatigué is the baseline. Épuisé is fatigué multiplied by ten. Use fatigué for daily life and épuisé for crises or extreme efforts.
- Crevé (Slang)
- Very common in casual conversation. Je suis crevé literally means 'I am punctured' (like a tire). Use this with friends, never with your boss.
- Éreinté (Formal)
- A more literary or sophisticated version of épuisé. It implies being worn down by heavy labor or a long journey.
'Je suis lessivé,' a dit l'étudiant après ses examens.
If you want to describe being 'drained' specifically of emotion or energy, vidé (emptied) is an excellent choice. It conveys the same 'dry well' imagery as épuisé but feels slightly more personal. On the other hand, bout de forces (at the end of one's strength) is a phrase used when someone is physically collapsing.
Après la randonnée, nous étions tous exténués.
In the context of resources, instead of épuisé, you might hear en rupture de stock (out of stock) or indisponible (unavailable). In environmental science, appauvri (impoverished) is sometimes used for soils that are not yet fully épuisés but are losing their quality.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word literally implies that you have drawn every last drop of 'water' (energy) from your system.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 's' as 'ss' (it should be a 'z' sound).
- Missing the 'u' sound completely.
- Stressing the first syllable.
- Pronouncing the final 'e' in 'épuisée' (it is silent).
- Confusing the 'ui' sound with 'ou'.
Difficulty Rating
Commonly seen in stores and news.
Agreement (e/s) is important.
Pronunciation of 'ui' can be tricky.
Easy to recognize if 'fatigué' is known.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
Elle est épuisée.
Preposition 'par'
Épuisé par le bruit.
Preposition 'de'
Épuisé de fatigue.
Position of Adjectives
Un homme épuisé (after noun).
Passive Voice
Le stock a été épuisé.
Examples by Level
Je suis épuisé après le voyage.
I am exhausted after the trip.
Masculine singular.
Elle est épuisée ce soir.
She is exhausted tonight.
Feminine singular (add -e).
Es-tu épuisé ?
Are you exhausted?
Question form.
Nous sommes épuisés.
We are exhausted.
Plural masculine.
Le bébé est épuisé.
The baby is exhausted.
Basic adjective use.
Marie est très épuisée.
Marie is very exhausted.
Use of 'très' as intensifier.
Ils ne sont pas épuisés.
They are not exhausted.
Negation.
Je suis épuisée, je vais dormir.
I (fem.) am exhausted, I am going to sleep.
Feminine agreement.
Ce livre est épuisé en magasin.
This book is out of stock in the store.
Meaning: out of stock.
Après le sport, il est épuisé.
After sports, he is exhausted.
Common phrase 'après le sport'.
Le stock de pain est épuisé.
The stock of bread is exhausted.
Noun 'stock' + adj.
Elles sont épuisées par le travail.
They are exhausted by work.
Feminine plural + 'par'.
Je me sens un peu épuisé.
I feel a bit exhausted.
Reflexive verb 'se sentir'.
Le café est épuisé, il n'y en a plus.
The coffee is used up, there is no more.
Resource depletion.
Est-ce que le billet est épuisé ?
Is the ticket sold out?
Interrogative.
Vous semblez épuisés aujourd'hui.
You (pl.) seem exhausted today.
Verb 'sembler'.
Je suis épuisé de courir après le temps.
I am exhausted from chasing after time.
Metaphorical use.
Les ressources naturelles sont presque épuisées.
Natural resources are almost exhausted.
Environmental context.
Elle était épuisée par ses soucis personnels.
She was exhausted by her personal worries.
Emotional exhaustion.
Ce sujet est épuisé, changeons de conversation.
This topic is exhausted, let's change the conversation.
Abstract use.
Le coureur est arrivé épuisé mais heureux.
The runner arrived exhausted but happy.
Adjective as complement.
Ma patience est totalement épuisée avec lui.
My patience is totally exhausted with him.
Patience as a resource.
L'édition originale est épuisée depuis 1990.
The original edition has been out of print since 1990.
Publishing context.
Il s'est endormi, épuisé par sa journée.
He fell asleep, exhausted by his day.
Apposition.
Le sol est épuisé par des années de culture intensive.
The soil is exhausted by years of intensive farming.
Agricultural usage.
Ils ont épuisé tous leurs recours juridiques.
They have exhausted all their legal recourses.
Verb form in context.
Je crains qu'il ne soit au bord de l'épuisement.
I fear he is on the verge of exhaustion.
Noun form 'épuisement'.
La mine d'or est désormais épuisée.
The gold mine is now exhausted.
Resource context.
Elle se sentait émotionnellement épuisée par la situation.
She felt emotionally exhausted by the situation.
Adverbial modifier.
Le débat semble épuisé, personne n'a plus rien à dire.
The debate seems exhausted, nobody has anything left to say.
Abstract context.
Ses forces étaient épuisées après la maladie.
His/her strength was exhausted after the illness.
Plural feminine agreement (forces).
Le catalogue est épuisé, nous attendons la réimpression.
The catalog is out of stock, we are waiting for the reprint.
Commercial context.
L'auteur a épuisé le thème de la solitude dans son œuvre.
The author has exhausted the theme of solitude in his work.
Literary analysis.
Une population épuisée par des décennies de conflit.
A population exhausted by decades of conflict.
Sociopolitical context.
Le puits est épuisé, il faut creuser ailleurs.
The well is dry, we must dig elsewhere.
Literal/Etymological use.
Elle a une mine épuisée malgré ses vacances.
She has an exhausted look despite her vacation.
Noun 'mine' (appearance).
Les arguments de l'opposition sont épuisés.
The opposition's arguments are exhausted.
Rhetorical context.
Le stock de patience des citoyens est épuisé.
The citizens' stock of patience is exhausted.
Metaphorical noun phrase.
Le sujet n'est pas encore épuisé, loin de là.
The subject is not yet exhausted, far from it.
Negative construction.
Il est arrivé à un état d'épuisement total.
He reached a state of total exhaustion.
Noun 'épuisement'.
L'épuisement des gisements pétroliers change la géopolitique.
The exhaustion of oil deposits is changing geopolitics.
Macro-economic context.
Un style épuisé qui ne parvient plus à surprendre.
An exhausted style that no longer manages to surprise.
Artistic criticism.
Par cette décision, le droit de distribution est épuisé.
By this decision, the distribution right is exhausted.
Legal terminology (exhaustion of rights).
Il dépeint une humanité épuisée par sa propre technique.
He depicts a humanity exhausted by its own technology.
Philosophical context.
La source d'inspiration semblait définitivement épuisée.
The source of inspiration seemed definitively exhausted.
Creative context.
L'épuisement nerveux guette les cadres supérieurs.
Nervous exhaustion lurks for senior executives.
Medical/Professional context.
Chaque mot semblait peser, comme s'il était épuisé de sens.
Each word seemed to weigh, as if it were exhausted of meaning.
Poetic usage.
Le sol, épuisé de sève, ne produisait plus que des ronces.
The soil, exhausted of sap, produced nothing but brambles.
Literary description.
Common Collocations
Common Phrases
— All tickets are sold out.
Toutes les places pour le concert sont épuisées.
— Exhausted in both body and mind.
Il est épuisé physiquement et mentalement.
Often Confused With
Fatigué is just tired; épuisé is totally spent.
Épuisant is the cause (tiring); épuisé is the feeling (tired).
Expiré means expired (date); épuisé means used up (quantity).
Idioms & Expressions
— To be extremely exhausted, literally 'on one's kneecaps'.
Après ce déménagement, je suis sur les rotules.
Informal— To be at the end of one's rope or completely exhausted.
Il est au bout du rouleau avec ce travail.
Neutral— To not be able to take it anymore due to fatigue.
Je n'en peux plus, je suis épuisée.
Neutral— To be flat (like a battery or tire), having no energy.
Je suis à plat aujourd'hui.
Informal— To have one's batteries drained.
J'ai les batteries à plat après cette semaine.
Informal— To be completely drained of one's essence or energy.
Le projet m'a vidé de ma substance.
Literary— To be out of action due to exhaustion or illness.
Il est sur le flanc depuis trois jours.
Informal— Modern slang for being extremely tired or overwhelmed.
J'ai trop révisé, je suis au bout de ma vie.
SlangEasily Confused
Similar root and sound.
Active vs Passive. A marathon is épuisant; the runner is épuisé.
C'est un travail épuisant, je suis épuisé.
Synonyms for exhaustion.
Éreinté is more formal/literary and implies being physically crushed.
Il est rentré éreinté des mines.
Both mean very tired.
Crevé is slang (lit. punctured); épuisé is standard.
Je suis trop crevé pour sortir.
Translation of 'done' or 'finished'.
In French, 'je suis fini' means 'I am doomed'. Use 'épuisé' for 'I am done/exhausted'.
J'ai fini mon travail, je suis épuisé.
Both mean drained.
Vidé is more about internal energy/spirit; épuisé is more general.
Je me sens vidé après cette dispute.
Sentence Patterns
Je suis [épuisé/épuisée].
Je suis épuisé.
L'article est [épuisé].
Le livre est épuisé.
[Sujet] est épuisé par [Nom].
Il est épuisé par le stress.
Se sentir [épuisé].
Elle se sent épuisée.
[Nom] est une ressource épuisable.
Le pétrole est une ressource épuisable.
Arriver [épuisé].
Il est arrivé épuisé.
Avoir la mine [épuisée].
Elle a la mine épuisée.
L'épuisement de [Nom].
L'épuisement des stocks.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in both spoken and written French.
-
Je suis épuisant.
→
Je suis épuisé.
You said you are a tiring person, not that you are tired.
-
Le livre est fini.
→
Le livre est épuisé.
Use 'épuisé' for out of print/stock, not 'fini'.
-
Elle est épuisé.
→
Elle est épuisée.
Missing feminine agreement 'e'.
-
Je suis épuisé pour le travail.
→
Je suis épuisé par le travail.
Use 'par' to indicate the cause of exhaustion.
-
Le temps est épuisé.
→
Le temps est écoulé.
For time running out, use 'écoulé' or 'fini'.
Tips
Intensity
Use 'épuisé' when you want to emphasize that you have zero energy left. It's much stronger than 'fatigué'.
Agreement
Always remember to match the adjective with the subject. 'Elles sont épuisées' needs both the 'e' for feminine and 's' for plural.
Shopping
If you see 'Épuisé' on a French website, don't wait for the item; it's gone for now!
Burnout
The term for burnout in French is 'épuisement professionnel'. Use this in formal HR contexts.
Resources
Use 'épuisable' for resources that can run out, like oil (énergies épuisables).
Épuisé vs Épuisant
Remember: -é is how YOU feel; -ant is the THING that makes you feel that way.
Casual Alternatives
With friends, try 'crevé' or 'lessivé' for a more native, informal sound.
Out of Print
When looking for old books, 'épuisé' is the standard term used by collectors and libraries.
Health
If you are at a French doctor, use 'épuisé' to describe chronic, heavy fatigue.
The Well
Think of 'puiser' (to draw water). 'Épuisé' = the well is dry.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'E-PUIS-É'. 'E' for Empty, 'PUIS' like a 'Puits' (well). The well is empty.
Visual Association
A dry well with a bucket at the bottom and no water left.
Word Web
Challenge
Try to use 'épuisé' in a sentence today instead of 'très fatigué'.
Word Origin
From the verb 'épuiser', which is formed from the prefix 'é-' (out) and 'puiser' (to draw water from a well).
Original meaning: To dry out a well or a source of water.
Romance (Latin root 'puteus' for well).Cultural Context
Be careful when using it for people; it implies a serious state, not just a little sleepiness.
Equivalent to 'exhausted' or 'spent'. In the US, 'sold out' is more common than 'exhausted' for products.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Work
- épuisement professionnel
- épuisé par les réunions
- totalement épuisé
- besoin de repos
Shopping
- article épuisé
- stock épuisé
- édition épuisée
- indisponible
Sports
- épuisé après le match
- forces épuisées
- bout de forces
- physiquement épuisé
Environment
- ressources épuisées
- sols épuisés
- épuisement des nappes
- épuisable
Emotions
- épuisé moralement
- patience épuisée
- épuisé de tout
- se sentir vidé
Conversation Starters
"Tu as l'air épuisé, tu veux un café ?"
"Est-ce que tu es déjà épuisé par ton nouveau travail ?"
"Le livre que je voulais est épuisé, tu l'as ?"
"Pourquoi es-tu si épuisé ce matin ?"
"Qu'est-ce qui est le plus épuisant pour toi ?"
Journal Prompts
Décris une journée où tu t'es senti complètement épuisé.
Quelles ressources de la planète sont, selon toi, les plus épuisées ?
Comment gères-tu l'épuisement professionnel ?
Est-ce que tu as déjà cherché un objet qui était épuisé partout ?
Quelle activité est la plus épuisante pour ton esprit ?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but 'déchargé' or 'vide' is more common for batteries. 'Épuisé' is usually for stocks or human energy.
It is neutral. You can use it with friends or in a professional setting without issue.
You can say 'épuisé' or 'en rupture de stock'.
The feminine form is 'épuisée'. It sounds the same but is written with an extra 'e'.
Only if you mean 'I am a tiring person to be around'. If you are tired, say 'Je suis épuisé'.
Yes, 'les ressources épuisées' is a very common phrase in environmental topics.
Intensity. 'Fatigué' is tired; 'épuisé' is 'exhausted' or 'dead tired'.
Yes, it means 'out of print'.
It's a quick transition from 'u' to 'i', sounding like 'pwee'.
The noun is 'épuisement' (m), meaning exhaustion.
Test Yourself 185 questions
Write a sentence using 'épuisé' to describe a man after a marathon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Check for masculine singular.
Check for masculine singular.
Write a sentence using 'épuisée' to describe a woman at work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Check for feminine agreement.
Check for feminine agreement.
Translate: 'The book is sold out.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use commercial meaning.
Use commercial meaning.
Describe your feelings after a 12-hour flight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use intensifiers if needed.
Use intensifiers if needed.
Use the word 'épuisés' in a plural masculine sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Check plural 's'.
Check plural 's'.
Write a sentence about natural resources.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Feminine plural context.
Feminine plural context.
Translate: 'My patience is exhausted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Patience is feminine.
Patience is feminine.
Use 'épuisé' as a synonym for 'tired' in a formal way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal context.
Formal context.
Write a sentence about a sold-out ticket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Commercial context.
Commercial context.
Describe an 'exhausted look' on someone's face.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mine' (f).
Use 'mine' (f).
Translate: 'They (fem) are exhausted from running.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Feminine plural agreement.
Feminine plural agreement.
Use the verb 'épuiser' in a short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verb usage.
Verb usage.
Write a sentence using 'totalement épuisé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Adverb use.
Adverb use.
Translate: 'The soil is exhausted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Agricultural use.
Agricultural use.
Describe a state of burnout.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Noun use.
Noun use.
Use 'épuisé' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Interrogative form.
Interrogative form.
Translate: 'All editions are out of print.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Plural feminine agreement.
Plural feminine agreement.
Describe a dry well using 'épuisé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Literal meaning.
Literal meaning.
Write a sentence using 'épuisé' and 'parce que'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complex sentence.
Complex sentence.
Use 'épuisé' to describe a conversation topic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Abstract usage.
Abstract usage.
Pronounce 'épuisé'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the 'ui' sound.
Say 'I am exhausted' (masc).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic sentence.
Say 'She is exhausted'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Agreement check.
Say 'The book is sold out'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Commercial phrase.
Say 'We are exhausted'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Plural phrase.
Ask 'Are you exhausted?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Question form.
Say 'I am exhausted by work'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cause phrase.
Say 'I am completely exhausted'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Intensifier phrase.
Say 'My patience is exhausted'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Metaphorical phrase.
Say 'The stock is exhausted'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Business phrase.
Say 'I am exhausted from the trip'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cause with 'de'.
Say 'They (fem) seem exhausted'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Feminine plural.
Say 'I feel exhausted'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reflexive use.
Say 'It is an exhausting day'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Check -ant vs -é.
Say 'I am exhausted by the heat'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Environmental cause.
Say 'The runner is exhausted'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Subject-verb-adj.
Say 'The tickets are exhausted'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Plural masculine tickets.
Say 'I am exhausted of everything'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Emotional phrase.
Say 'He has an exhausted look'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Facial look phrase.
Say 'The resources are exhausted'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Feminine plural.
Listen to 'Je suis épuisé'. Does the speaker have energy?
Meaning check.
Listen to 'L'article est épuisé'. Can you buy it?
Commercial check.
Listen to 'Elles sont épuisées'. How many people are tired?
Gender/Number check.
Listen to 'C'est épuisant'. Is the speaker tired or is the thing tiring?
-ant vs -é.
Listen to 'Ma patience est épuisée'. Is the person happy?
Tone check.
Listen to 'Il est crevé'. What is the register?
Synonym check.
Listen to 'Un livre épuisé'. Where might you hear this?
Context check.
Listen to 'Épuisé par le stress'. What is the cause?
Cause check.
Listen to 'Les sols sont épuisés'. What is the topic?
Topic check.
Listen to 'Je suis épuisé'. Is it stronger than 'fatigué'?
Intensity check.
Listen to 'Vous paraissez épuisés'. Who is the speaker talking to?
Pronoun check.
Listen to 'L'épuisement total'. Is there any energy left?
Noun form check.
Listen to 'Ce sujet est épuisé'. Should we talk more?
Abstract check.
Listen to 'Je suis vidé'. What does it mean?
Synonym check.
Listen to 'Épuisé de fatigue'. What is the state?
Fixed phrase check.
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'épuisé' is a high-intensity adjective. Use it when you are 'dead tired' or when a resource is 'bone dry.' For example: 'Je suis épuisée par ce travail' (I am exhausted by this work).
- Used for extreme physical or mental tiredness beyond normal fatigue.
- Indicates that a product is sold out or a book is out of print.
- Requires agreement: épuisé (m), épuisée (f), épuisés (m.pl), épuisées (f.pl).
- Comes from 'épuiser', meaning to draw out all water from a well.
Intensity
Use 'épuisé' when you want to emphasize that you have zero energy left. It's much stronger than 'fatigué'.
Agreement
Always remember to match the adjective with the subject. 'Elles sont épuisées' needs both the 'e' for feminine and 's' for plural.
Shopping
If you see 'Épuisé' on a French website, don't wait for the item; it's gone for now!
Burnout
The term for burnout in French is 'épuisement professionnel'. Use this in formal HR contexts.
Related Content
Related Phrases
More health words
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
à jeun
B1On an empty stomach, before eating.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2With the help of, by means of.
à l'encontre de
B1Against; contrary to (e.g., advice, rules).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1Long-term, over a long period of time.
à risque
B1At risk of harm, illness, or danger.
à titre
B1As a (e.g., as a preventive measure); by way of.