Holà is an interjection used to command a stop or to set a firm boundary in a situation.
30초 단어
- Used to stop someone or slow down an action.
- Often used in the phrase 'mettre le holà'.
- Expresses surprise or an immediate call for attention.
Aperçu
Le mot « holà » est une interjection classique de la langue française, héritée de l'espagnol, qui sert à interpeller ou à tempérer. Bien qu'il soit classé comme nom dans certains dictionnaires lorsqu'il est utilisé avec un article (« mettre le holà »), il fonctionne principalement comme une exclamation dans le langage courant.
Modèles d'utilisation
On l'utilise de deux manières distinctes. Premièrement, comme une exclamation isolée pour stopper une action : « Holà ! Doucement ! ». Deuxièmement, dans l'expression consacrée « mettre le holà », qui signifie fixer une limite ou mettre un terme à une situation qui devient incontrôlable ou excessive.
Contextes courants
Dans une conversation informelle, « holà » est une exclamation spontanée. Si quelqu'un s'emporte, vous pouvez dire « Holà, calmez-vous ! ». Dans un contexte professionnel ou administratif, l'expression « mettre le holà » est très efficace pour signifier qu'une décision ferme a été prise pour arrêter des abus ou des débordements. C'est un terme qui impose une certaine autorité.
Comparaison
Il se rapproche de « Hé ! » pour attirer l'attention, mais « Holà » possède une dimension supplémentaire d'avertissement ou de frein. Contrairement à « Oh ! » qui exprime surtout l'étonnement, « Holà » inclut une dimension d'action ou de contrôle sur autrui. Il est moins agressif que « Stop ! » mais plus marqué qu'un simple appel à l'attention.
예시
Holà ! Attention où tu marches !
everydayHey! Watch where you are walking!
La direction a décidé de mettre le holà aux dépenses inutiles.
formalThe management decided to put a stop to unnecessary expenses.
Holà, doucement avec les critiques !
informalWoah, easy with the criticism!
Il était nécessaire de mettre le holà à ces pratiques abusives.
academicIt was necessary to put an end to these abusive practices.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Mettre le holà
To put a stop to it
Holà, on se calme !
Woah, let's calm down!
Holà, doucement !
Hey, take it easy!
자주 혼동되는 단어
In Spanish, it is a greeting. In French, it is exclusively an exclamation for stopping or warning.
'Oh là là' expresses disappointment, surprise, or admiration, whereas 'holà' is a command or a warning.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Use 'holà' sparingly as an exclamation. The expression 'mettre le holà' is the most common way you will encounter this word in written French. It is not considered slang, but rather standard, slightly emphatic language.
자주 하는 실수
The most common mistake is confusing it with the Spanish greeting. Another error is using it as an expression of sadness, which is incorrect; it is strictly for warnings or stopping actions.
Tips
Remember the boundary function
Think of 'holà' as a verbal speed bump. It is meant to slow things down or stop them entirely.
Do not use as hello
Avoid confusing it with the Spanish 'hola'. In French, saying 'holà' to greet someone will be very confusing for native speakers.
The power of the phrase
Using 'mettre le holà' shows you have control over a situation. It is a strong, assertive idiom.
어원
The word comes from the Spanish 'hola', which was used as an interjection to call attention. It entered the French language in the 16th century and evolved to take on the meaning of a warning or a stop command.
문화적 맥락
The phrase 'mettre le holà' is a very common idiom in French politics and business. It carries a sense of authority and decisive action against chaos or excess.
암기 팁
Think of a cowboy shouting 'Holà!' to stop his horse. It sounds like a command to halt.
자주 묻는 질문
4 질문Il est préférable d'éviter cette interjection dans une correspondance formelle, sauf si vous citez l'expression 'mettre le holà' dans un rapport ou un contexte narratif.
En espagnol, 'hola' est une salutation équivalente à 'bonjour'. En français, 'holà' n'est jamais une salutation, mais une injonction.
Non, c'est une expression courante et tout à fait correcte dans un registre soutenu ou professionnel pour signifier que l'on pose une limite.
Le 'h' est aspiré, ce qui signifie qu'on ne fait pas la liaison avec le mot précédent, bien que ce soit une interjection souvent utilisée seule.
셀프 테스트
La situation devenait incontrôlable, il a fallu ___ le holà.
L'expression consacrée est 'mettre le holà'.
Si quelqu'un dit 'Holà ! Pas si vite !', que veut-il dire ?
Holà est ici utilisé pour tempérer une action.
holà / mettre / il / le / faut / à / ça
La structure sujet + verbe + expression + complément est la plus naturelle.
점수: /3
Summary
Holà is an interjection used to command a stop or to set a firm boundary in a situation.
- Used to stop someone or slow down an action.
- Often used in the phrase 'mettre le holà'.
- Expresses surprise or an immediate call for attention.
Remember the boundary function
Think of 'holà' as a verbal speed bump. It is meant to slow things down or stop them entirely.
Do not use as hello
Avoid confusing it with the Spanish 'hola'. In French, saying 'holà' to greet someone will be very confusing for native speakers.
The power of the phrase
Using 'mettre le holà' shows you have control over a situation. It is a strong, assertive idiom.
예시
4 / 4Holà ! Attention où tu marches !
Hey! Watch where you are walking!
La direction a décidé de mettre le holà aux dépenses inutiles.
The management decided to put a stop to unnecessary expenses.
Holà, doucement avec les critiques !
Woah, easy with the criticism!
Il était nécessaire de mettre le holà à ces pratiques abusives.
It was necessary to put an end to these abusive practices.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
emotions 관련 단어
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.