At the A1 level, you are just starting your journey with French. The word hydraté might seem a bit long, but it is very useful! It comes from the word 'eau' (water) in a scientific way. Think of it as 'having enough water.' When you are thirsty, you drink water to stay hydraté. In A1, you mostly use it with the verb 'être' (to be). For example: 'Je suis hydraté' (I am hydrated). It is important to remember that if you are a girl, you add an 'e': 'Je suis hydratée.' You will see this word on water bottles in France or hear a teacher say it during gym class. It’s a 'good' word—it means you are healthy and not thirsty. Just remember: Water + Body = Hydraté. Don't worry about the complex science yet; just know that drinking water makes you 'hydraté'.
At the A2 level, you can begin to use hydraté in more varied sentences. You should understand that it is an adjective that changes based on the person or thing you are talking about. If you talk about your skin (la peau), which is feminine, you must say 'ma peau est hydratée.' If you talk about several people, say 'nous sommes hydratés.' You will also see this word a lot in skincare. If you go to a French pharmacy (which is very common in France for buying soap and cream), you will see 'soin hydratant' (hydrating care). The result of using that cream is that your skin becomes hydratée. You might also use it with the verb 'rester' (to stay). 'Pendant le sport, je reste hydraté.' This level is about connecting the word to daily health routines and basic grammar rules like gender agreement.
At the B1 level, you can use hydraté to give advice or explain situations. You are now comfortable with the difference between 'hydraté' (the state) and 'hydratant' (the thing that causes the state). You can explain why someone should stay hydrated: 'Il est crucial d'être bien hydraté pour que le cerveau fonctionne correctement.' You also start to use adverbs to be more precise. Instead of just 'hydraté', you can say 'suffisamment hydraté' (sufficiently hydrated) or 'peu hydraté' (not very hydrated). You might also encounter the word in news reports about the weather, specifically heatwaves (la canicule). You should be able to follow instructions like 'Buvez de l'eau régulièrement pour rester hydraté.' At this level, the word becomes part of your toolkit for discussing wellness, health, and environmental conditions.
At the B2 level, you understand the nuances and technical applications of hydraté. You can use it in more formal contexts, such as a workplace health presentation or a scientific discussion. You are aware of its use in chemistry ('un sel hydraté') and in professional cooking ('une pâte bien hydratée'). You can also distinguish it from synonyms like 'désaltéré' or 'humecté'. For example, you know that 'désaltéré' is about the feeling of satisfaction, while 'hydraté' is about the physical state. You can also use the word metaphorically in some contexts, though it remains primarily physical. Your grammar should be perfect here—always matching the gender and number, even in complex sentences like 'Les populations les plus fragiles doivent être particulièrement bien hydratées lors des pics de chaleur.' You are also comfortable with the reflexive verb 's'hydrater'.
At the C1 level, hydraté is a word you use with total precision and stylistic awareness. You can discuss the etymology (from the Greek 'hydros') and how it fits into the broader family of words like 'déshydratation' or 'hydrofuge'. You can use it in academic writing to describe biological processes or in literary contexts to describe the lushness of a landscape (though 'abreuvé' might be more poetic). You understand the commercial power of the word in the French 'cosméto-vigilance' industry. You can debate the effectiveness of different 'agents hydratants' and their impact on 'tissus hydratés'. Your usage is fluid, and you can switch between the clinical, the everyday, and the technical without hesitation. You also recognize when the word is being used as a 'buzzword' in marketing to sound more scientific than a product actually is.
At the C2 level, you have a masterly command of hydraté and its entire semantic field. You can appreciate the subtle irony if someone uses such a clinical word in a very informal setting, or you can use it yourself to add a touch of mock-seriousness to a conversation. You are fully aware of the historical development of the term in the French language and its relationship with Latin and Greek roots. You can write complex technical reports or creative essays where 'hydraté' is used to describe anything from the structural integrity of ancient masonry (lime hydration) to the physiological state of an elite athlete. You can also critique translations, knowing exactly when 'hydrated' should be 'hydraté' and when it should be 'désaltéré', 'frais', or 'humide'. The word is no longer just a vocabulary item; it is a precise tool in your vast linguistic arsenal.

hydraté 30초 만에

  • Hydraté means having enough water inside. It's a key word for health, skincare, and sports.
  • It is an adjective, so it must agree: hydraté (m), hydratée (f), hydratés (m.pl), hydratées (f.pl).
  • Commonly used with verbs like 'être' (to be) and 'rester' (to stay) to describe a healthy state.
  • Distinct from 'mouillé' (wet on the outside) and 'humide' (damp environment).

The French word hydraté is an adjective that primarily describes the state of having absorbed or being supplied with water. In a linguistic sense, it is the past participle of the verb hydrater, acting as a descriptor for biological organisms, materials, or even abstract concepts that require moisture to function correctly or maintain their integrity. For English speakers, the cognate 'hydrated' makes it instantly recognizable, but the nuances of its application in French culture—particularly in the realms of gastronomy, skincare, and healthcare—are significant. When you use hydraté, you are not just saying something is wet; you are implying a healthy, functional state resulting from the presence of water within a system. Whether you are discussing the needs of a long-distance runner, the texture of a high-quality dough, or the properties of a moisturizing lotion, this word serves as a cornerstone for describing vital balance.

Biological Context
Refers to the cellular state of a human, animal, or plant that has sufficient water levels to sustain life and metabolic processes.

Après avoir couru dix kilomètres sous le soleil, il est essentiel de rester bien hydraté pour éviter les crampes.

Cosmetic Context
Describes skin that has been treated with products to prevent dryness, making it appear supple and healthy.

Sa peau est parfaitement hydratée grâce à cette nouvelle crème à l'acide hyaluronique.

In French daily life, the word appears frequently in health campaigns, especially during the canicule (heatwave). The government often issues warnings like 'Restez hydratés et restez au frais.' This usage underscores the word's importance as a preventive measure against heatstroke. Furthermore, in the culinary world, 'hydraté' describes ingredients like gelatin sheets or dried mushrooms that have been soaked in water to regain their texture. This technical usage highlights the transformation from a dormant or dry state to a functional, succulent one. The word carries a positive connotation of vitality and preparation. It is rarely used for accidental wetting (like being caught in the rain); for that, 'mouillé' or 'trempé' would be appropriate. Instead, 'hydraté' implies a deliberate or necessary absorption of fluid that improves the state of the object.

Scientific Context
Used in chemistry to describe a compound that has water molecules chemically bonded to its structure, such as hydrated lime or salts.

Le sulfate de cuivre hydraté présente une couleur bleue caractéristique très intense.

Un athlète bien hydraté peut maintenir un niveau de concentration beaucoup plus élevé pendant la compétition.

Les feuilles de la plante semblent plus vertes car elles sont enfin correctement hydratées.

Ultimately, 'hydraté' is a versatile term that bridges the gap between everyday physical needs and specialized technical descriptions. Its frequency in modern French is increasing due to the growing focus on wellness and 'self-care' (often used as a loanword in France). Understanding when to use it versus its synonyms like 'humide' (damp) or 'mouillé' (wet) is key to sounding like a natural speaker. While 'humide' describes the environment or a surface, 'hydraté' describes the internal state of saturation. When you say a cake is 'hydraté' (though rare, 'moelleux' is preferred), you'd be referring to the moisture content of the crumb. In essence, 'hydraté' is about the life-giving presence of water inside something, rather than just on top of it.

Using hydraté correctly in French requires attention to its grammatical role as an adjective and its derivation from the verb hydrater. Because it is a past participle used as an adjective, it follows the standard rules of agreement with the noun it qualifies. This means you must modify the ending based on whether the subject is masculine, feminine, singular, or plural. For instance, 'le garçon est hydraté' (masculine singular), 'la fille est hydratée' (feminine singular), 'les garçons sont hydratés' (masculine plural), and 'les filles sont hydratées' (feminine plural). This agreement is crucial for fluency and clarity in both written and spoken French. Beyond simple agreement, the word often follows state verbs like être (to be), paraître (to seem), or rester (to stay).

With State Verbs
Commonly used with verbs that describe a condition or duration of a state.

Il est important de rester hydraté tout au long de la journée, surtout en été.

In skincare and beauty contexts, hydraté is frequently used to describe the results of a treatment or the quality of the skin. You will often see it in marketing materials or hear it in pharmacies. It is common to pair it with adverbs to indicate the degree of hydration, such as bien (well), parfaitement (perfectly), or insuffisamment (insufficiently). For example, 'une peau mal hydratée' refers to skin that is dehydrated or lacking moisture. This adverbial modification allows for precise descriptions of health and aesthetic conditions. Additionally, the word can function as part of a passive construction when describing the action of applying water: 'Le sol a été hydraté par la pluie fine de ce matin.'

Adverbial Modification
Using adverbs to provide more detail about the level of hydration.

Sa peau semble plus jeune car elle est profondément hydratée.

In more technical or medical sentences, hydraté can describe internal organs or physiological states. A doctor might say, 'Le patient n'est pas assez hydraté,' indicating a need for intravenous fluids or increased oral intake. In chemistry, the word is used as a specific technical descriptor: 'un sel hydraté' is a salt that contains water of crystallization. This shift from everyday health to rigorous science demonstrates the word's broad utility. In each case, the core meaning remains 'possessing water,' but the implications change based on the subject. When describing food, particularly bread or dough, 'un pâton bien hydraté' suggests a dough with a high water content, which typically results in a more open, airy crumb after baking.

Technical Application
Describing the water content in materials or chemical substances.

Pour réussir ce pain, il faut que le mélange soit suffisamment hydraté.

Les tissus musculaires doivent être bien hydratés pour éviter les blessures sportives.

Après le traitement, vos cheveux seront plus brillants et mieux hydratés.

Finally, consider the negative form. To express the opposite, you can use 'déshydraté' (dehydrated). However, in many contexts, simply saying 'pas assez hydraté' or 'mal hydraté' is more common for minor issues. If someone is 'déshydraté', it often implies a more serious medical condition. In summary, 'hydraté' is a versatile adjective that requires gender/number agreement and is often enhanced by adverbs to describe the precise level of moisture in biological, cosmetic, or chemical subjects. Mastery of this word involves not just knowing its meaning, but knowing which objects it naturally describes and ensuring those grammatical endings are spot on.

In France and other French-speaking regions, hydraté is a word that transcends social classes and professional fields, appearing in a variety of specific environments. One of the most common places you will encounter it is in the media during the summer months. French news anchors frequently use the term when reporting on the Plan Canicule (Heatwave Plan). They will remind the elderly and parents of young children to ensure their loved ones are 'bien hydratés'. In this context, the word is synonymous with safety and public health. You'll see it on scrolling banners on TV, on posters in the Métro, and hear it in radio public service announcements. It is a word that carries the weight of official advice, urging the population to take the simple but vital action of drinking water.

In the Pharmacy (Pharmacie)
Pharmacies in France are hubs for skincare advice. You'll hear pharmacists ask customers about their skin type and use 'hydraté' to describe the goal of a treatment.

Le pharmacien m'a dit : « Pour avoir un teint frais, votre visage doit rester hydraté toute la journée. »

Another frequent setting is the gym or sports clubs (salles de sport). Fitness instructors and coaches constantly use 'hydraté' when talking to their clients. It's part of the standard 'fitness' lexicon in French. You might hear a coach shout, 'Pensez à rester hydratés !' during a break in a high-intensity interval training session. Here, it’s about performance and recovery. Similarly, in the world of professional sports, commentators will discuss whether a player's fatigue might be due to not being sufficiently 'hydraté' during a match. This usage highlights the word's connection to physical optimization and the science of the body.

At the Beauty Salon (Institut de Beauté)
Estheticians use the word to evaluate the health of a client's skin before a facial or body treatment.

L'esthéticienne a remarqué que mes mains étaient moins hydratées à cause du froid hivernal.

The word also appears in specialized culinary contexts, particularly in artisan bakeries (boulangeries). Professional bakers discuss the 'taux d'hydratation' of their doughs, but when describing the finished product or the state of the dough during the pétrissage (kneading) process, they might say the dough is 'bien hydratée'. This ensures the bread will have the right texture. If you watch French cooking shows like 'Le Meilleur Pâtissier', you will hear judges and contestants use this term frequently when dealing with complex doughs or when rehydrating ingredients like dried fruits or gelatin. It’s a mark of technical proficiency in the kitchen.

In the Doctor's Office (Chez le médecin)
Doctors use 'hydraté' to assess general health, especially in vulnerable patients like the elderly or infants.

Le médecin vérifie si l'enfant est bien hydraté en examinant l'élasticité de sa peau.

Sur les réseaux sociaux, les influenceurs beauté conseillent souvent de boire de l'eau pour rester hydraté.

Pendant le marathon de Paris, des points d'eau permettent aux coureurs de rester hydratés.

In summary, 'hydraté' is heard anywhere health, beauty, sports, or technical food preparation is discussed. It is a word of the modern age, reflecting a society that is increasingly conscious of internal health as a prerequisite for external wellness. Whether it's the 8 PM news warning about heat, a pharmacist recommending a cream, or a baker explaining the secret to a perfect baguette, 'hydraté' is the term of choice for describing the essential presence of water.

While hydraté seems straightforward, English speakers often stumble over its usage due to false cognate traps and grammatical nuances. The most frequent error is neglecting gender and number agreement. In English, 'hydrated' never changes, but in French, failing to add an 'e' or 's' when necessary is a major marker of a non-native speaker. For example, saying 'Ma mère est hydraté' instead of 'Ma mère est hydratée' sounds jarring to a French ear. Agreement is not just a written rule; it occasionally affects pronunciation (though not for this specific word, as the 'e' and 's' are usually silent, the mental check is vital for correct syntax in complex sentences).

Confusion with 'Mouillé' or 'Humide'
Learners often use 'hydraté' when they simply mean something is wet or damp. 'Hydraté' implies water has been absorbed into the structure, whereas 'mouillé' means there is water on the surface.

Incorrect: Mes vêtements sont hydratés par la pluie. (Your clothes aren't drinking water! Use 'mouillés'.)

Another common mistake is confusing the adjective hydraté with the adjective hydratant. This is a classic 'passive vs. active' confusion. 'Hydraté' describes the result (the state of being hydrated), while 'hydratant' describes the agent (something that provides hydration). If you call your skin 'hydratante', you are saying your skin provides moisture to others, which is likely not what you mean. You should say 'ma peau est hydratée' because you used a 'crème hydratante'. This distinction is vital in shopping and healthcare contexts.

Active vs. Passive Adjectives
Distinguishing between the state (hydraté) and the cause (hydratant).

Correct: J'applique un soin hydratant pour que mon visage reste hydraté.

There is also a tendency to over-rely on 'hydraté' in contexts where more specific French words exist. For example, when talking about soil, 'irrigué' (irrigated) or 'arrosé' (watered) is often more natural than 'hydraté'. In the kitchen, when talking about meat being juicy, 'juteux' is the correct term, not 'hydraté'. Using 'hydraté' for meat would sound like a laboratory experiment rather than a delicious meal. Similarly, for a person who has quenched their thirst, the word 'désaltéré' is much more common and evocative in everyday conversation than the somewhat clinical 'hydraté'.

Clinical vs. Natural Language
Using 'hydraté' in situations where it sounds too scientific or robotic.

Better: Après ce grand verre d'eau, je suis enfin désaltéré. (Rather than 'je suis hydraté'.)

Incorrect: Cette pomme est très hydratée. (Use 'juteuse' for fruit.)

Incorrect: Il a plu, donc le trottoir est hydraté. (Use 'mouillé' for surfaces.)

Lastly, be careful with the word 'frais'. While 'frais' can mean cool or fresh, it is sometimes used interchangeably with 'hydraté' when describing a complexion ('un teint frais'). However, they are not perfect synonyms. 'Hydraté' is the cause, and 'frais' is the effect. By avoiding these common pitfalls—agreement errors, confusion with active forms, and clinical over-usage—you will use 'hydraté' with the precision of a native speaker.

To truly master the concept of hydration in French, you must understand the spectrum of words that describe moisture, saturation, and the relief of thirst. While hydraté is the most common technical and general term, several alternatives provide more flavor or specificity depending on the context. For example, if you are talking about someone who has just finished a long hike and drank water, désaltéré is much more natural. It literally means 'un-thirsted' and carries a sense of satisfaction that 'hydraté' lacks. In a culinary context, if you are talking about a moist cake, you would never use 'hydraté'; instead, you would use moelleux (soft/moist) or juteux (juicy) for fruits and meats.

Désaltéré vs. Hydraté
'Désaltéré' focuses on the feeling of no longer being thirsty, while 'hydraté' focuses on the physiological state of the cells.

Après cette limonade fraîche, je me sens enfin désaltéré.

In gardening or agriculture, you might use abreuvé. While primarily used for animals (meaning 'given water to drink'), it can be used poetically or metaphorically for land or plants that have received a much-needed soaking. For a more technical or surface-level moisture, humecté is a great choice. It suggests a light dampening or moistening, often used in medical or laboratory settings, or when talking about moistening a postage stamp or a cloth. Unlike 'hydraté', which implies deep absorption, 'humecté' is often about the surface level. Then there is imbibé, which means 'soaked through' or 'saturated'. If a sponge is full of water, it is 'imbibé d'eau', not 'hydraté'.

Imbibé vs. Hydraté
'Imbibé' suggests a state of being drenched or completely full of liquid, often to the point of excess, whereas 'hydraté' suggests a healthy, balanced amount.

Le biscuit est complètement imbibé de café pour le tiramisu.

For environmental descriptions, humide is the go-to word. It describes the air, the ground, or a climate. You would say 'une forêt humide' (a damp forest), never 'une forêt hydratée'. The distinction lies in the 'living' aspect; 'hydraté' is almost always reserved for things that need water to survive or function, whereas 'humide' is a neutral description of the presence of moisture in the environment. Finally, consider trempé or mouillé for things that are simply wet on the outside. If you fall in a pool, your clothes are 'trempés' (soaked), but your body becomes 'hydraté' only if you drink the water (which you shouldn't do in a pool!).

Humide vs. Hydraté
Use 'humide' for the weather or surfaces; use 'hydraté' for skin, bodies, and chemical compounds.

L'air de la serre est très humide, ce qui aide les plantes à rester hydratées.

Il a utilisé un linge humecté pour nettoyer la plaie délicatement.

Cette terre, bien abreuvée par les orages, promet une excellente récolte.

In summary, while 'hydraté' is your versatile, scientific, and health-conscious 'anchor' word, don't be afraid to branch out. Use 'désaltéré' for the joy of drinking, 'humide' for the morning dew, 'moelleux' for your favorite cake, and 'imbibé' for that sponge or baba au rhum. Expanding your vocabulary in this way will make your French sound more nuanced, evocative, and culturally grounded.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'hydro-' is the same one found in 'hydrogen' (water-maker) and 'hydrant'. Even though 'hydraté' sounds modern, its components are ancient!

발음 가이드

UK /i.dʁa.te/
US /i.dʁa.te/
In French, the stress is generally on the final syllable: i-dra-TÉ.
라임이 맞는 단어
santé été beauté liberté côté volonté vérité clarté
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'h' (it should be silent).
  • Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
  • Pronouncing the final 'e' in 'hydratée' (it's silent, but changes the preceding consonant sound slightly in some words, though not here).
  • Making the 'é' sound like an 'e' as in 'bed'.
  • Nasalizing the 'a' unnecessarily.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize because of the English cognate 'hydrated'.

쓰기 3/5

Requires attention to gender/number agreement and the accent aigu.

말하기 2/5

Simple pronunciation, but remember the silent 'h'.

듣기 2/5

Easy to hear, but don't confuse with 'hydrater' or 'hydratant'.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

eau boire corps peau sec

다음에 배울 것

déshydratation humidité désaltérer canicule crème

고급

homéostasie osmotique hyaluronique hydrophile

알아야 할 문법

Adjective Agreement

La peau (f) est hydratée (f).

Silent H

L'hydratation (elision occurs).

Past Participle as Adjective

Le verbe 'hydrater' devient l'adjectif 'hydraté'.

Adverb Placement

Il est 'bien' hydraté (adverb before the adjective).

Reflexive Verbs

Je 'm'hydrate' (I hydrate myself).

수준별 예문

1

Je bois de l'eau pour être hydraté.

I drink water to be hydrated.

Simple subject + verb 'être' + adjective.

2

Tu es bien hydraté ?

Are you well hydrated?

Question using 'tu' form.

3

L'enfant est hydraté.

The child is hydrated.

Masculine singular agreement.

4

Elle est hydratée.

She is hydrated.

Feminine singular agreement (add -e).

5

Nous sommes hydratés.

We are hydrated.

Masculine plural agreement (add -s).

6

Voulez-vous être hydraté ?

Do you want to be hydrated?

Formal 'vous' form.

7

L'eau aide à rester hydraté.

Water helps to stay hydrated.

Infinitive 'rester' + adjective.

8

Elles sont hydratées.

They (feminine) are hydrated.

Feminine plural agreement (add -es).

1

Ma peau est très hydratée grâce à cette crème.

My skin is very hydrated thanks to this cream.

Feminine agreement with 'la peau'.

2

Il faut rester hydraté quand il fait chaud.

It is necessary to stay hydrated when it is hot.

Impersonal 'il faut' + infinitive.

3

Les sportifs sont toujours bien hydratés.

Athletes are always well hydrated.

Plural agreement.

4

Cette plante semble bien hydratée.

This plant seems well hydrated.

Agreement with 'la plante' (feminine).

5

Est-ce que ton chat est assez hydraté ?

Is your cat hydrated enough?

Use of 'assez' as an adverb.

6

Pendant la randonnée, nous restons hydratés.

During the hike, we stay hydrated.

Prepositional phrase 'pendant la randonnée'.

7

Ta peau n'est pas assez hydratée en hiver.

Your skin is not hydrated enough in winter.

Negative construction 'ne... pas'.

8

Boire du thé aide à être hydraté.

Drinking tea helps to be hydrated.

Gerund-like subject 'boire du thé'.

1

Le médecin dit que je suis correctement hydraté.

The doctor says that I am correctly hydrated.

Reported speech with 'que'.

2

Il est recommandé de rester hydraté pendant la canicule.

It is recommended to stay hydrated during the heatwave.

Passive structure 'il est recommandé'.

3

Une peau bien hydratée vieillit moins vite.

Well-hydrated skin ages less quickly.

Adjective modifying the subject directly.

4

Assurez-vous que vos enfants soient bien hydratés.

Ensure that your children are well hydrated.

Subjunctive mood after 'assurez-vous que'.

5

Le sol est hydraté par la pluie d'hier soir.

The soil is hydrated by last night's rain.

Passive voice with 'par'.

6

Bien que je sois hydraté, j'ai encore soif.

Even though I am hydrated, I am still thirsty.

Conjunction 'bien que' + subjunctive.

7

Cette crème rend mon visage plus hydraté.

This cream makes my face more hydrated.

Verb 'rendre' + adjective.

8

Les tissus musculaires doivent rester hydratés pour éviter les crampes.

Muscle tissues must stay hydrated to avoid cramps.

Technical plural subject.

1

L'organisme doit être constamment hydraté pour fonctionner au mieux.

The organism must be constantly hydrated to function at its best.

Adverb 'constamment' placed after the verb.

2

Un béton bien hydraté est un gage de solidité pour la structure.

Well-hydrated concrete is a guarantee of strength for the structure.

Technical usage in construction.

3

Il est impératif que le patient reste hydraté après l'opération.

It is imperative that the patient remains hydrated after the surgery.

Subjunctive after 'il est impératif que'.

4

La texture de la pâte est parfaite car elle est suffisamment hydratée.

The texture of the dough is perfect because it is sufficiently hydrated.

Culinary context.

5

Les feuilles, une fois hydratées, retrouvent leur éclat naturel.

The leaves, once hydrated, regain their natural radiance.

Appositive adjective phrase.

6

Si vous n'êtes pas assez hydraté, vous risquez un coup de chaleur.

If you are not hydrated enough, you risk heatstroke.

Conditional 'si' clause.

7

Le sulfate de cuivre hydraté est utilisé dans cette expérience chimique.

Hydrated copper sulfate is used in this chemical experiment.

Chemical nomenclature.

8

Pour que la peau reste hydratée, il faut sceller l'humidité avec une huile.

For the skin to stay hydrated, moisture must be sealed with an oil.

Purpose clause with 'pour que'.

1

Maintenir un corps bien hydraté est la pierre angulaire de toute routine de bien-être.

Maintaining a well-hydrated body is the cornerstone of any wellness routine.

Gerund phrase as subject.

2

Le climat tropical permet aux plantes de demeurer perpétuellement hydratées.

The tropical climate allows plants to remain perpetually hydrated.

Verb 'demeurer' as a synonym for 'rester'.

3

L'absence de sédiments hydratés modifie la dynamique tectonique de la région.

The absence of hydrated sediments modifies the tectonic dynamics of the region.

Geological technical context.

4

Il s'agit de s'assurer que chaque cellule soit convenablement hydratée par le sérum.

It is a matter of ensuring that each cell is properly hydrated by the serum.

Passive subjunctive.

5

Un milieu trop peu hydraté favorise la prolifération de certaines bactéries.

An environment that is too little hydrated favors the proliferation of certain bacteria.

Adverbial phrase 'trop peu'.

6

Rien n'est plus satisfaisant pour un marathonien que de se sentir pleinement hydraté.

Nothing is more satisfying for a marathon runner than feeling fully hydrated.

Comparative structure.

7

La chaux hydratée est un composant essentiel de nombreux mortiers anciens.

Hydrated lime is an essential component of many ancient mortars.

Historical/Technical usage.

8

L'équilibre osmotique garantit que le tissu reste parfaitement hydraté.

Osmotic balance ensures that the tissue remains perfectly hydrated.

Biological technical usage.

1

L'homéostasie dépend intrinsèquement de la capacité de l'organisme à demeurer hydraté en dépit des agressions extérieures.

Homeostasis intrinsically depends on the organism's ability to remain hydrated despite external stresses.

High-level academic vocabulary.

2

Dans cette œuvre, le paysage semble si vivant qu'on le croirait presque hydraté par une source invisible.

In this work, the landscape seems so alive that one would almost believe it is hydrated by an invisible source.

Poetic/Metaphorical usage.

3

La distinction entre un polymère hydraté et une solution aqueuse est fondamentale en science des matériaux.

The distinction between a hydrated polymer and an aqueous solution is fundamental in materials science.

Scientific precision.

4

L'on ne saurait trop insister sur l'importance de maintenir les muqueuses hydratées lors de longs vols transatlantiques.

One cannot overemphasize the importance of keeping mucous membranes hydrated during long transatlantic flights.

Formal 'l'on' and 'ne saurait' construction.

5

La résilience de ces micro-organismes, capables de survivre même lorsqu'ils ne sont plus hydratés, fascine les biologistes.

The resilience of these microorganisms, capable of surviving even when they are no longer hydrated, fascinates biologists.

Complex sentence with relative clauses.

6

Le débat sur le taux optimal pour un pâton parfaitement hydraté divise les boulangers les plus puristes.

The debate over the optimal rate for a perfectly hydrated dough divides the most purist bakers.

Nuanced professional context.

7

Une exégèse des textes médicaux anciens révèle une compréhension rudimentaire mais réelle de l'état hydraté du corps.

An exegesis of ancient medical texts reveals a rudimentary but real understanding of the body's hydrated state.

Literary/Academic context.

8

Il est fascinant de voir comment une structure minérale peut rester hydratée pendant des millénaires au sein de la roche mère.

It is fascinating to see how a mineral structure can remain hydrated for millennia within the source rock.

Geological/Scientific context.

자주 쓰는 조합

rester hydraté
bien hydraté
peau hydratée
corps hydraté
suffisamment hydraté
mal hydraté
pâte hydratée
cheveux hydratés
sel hydraté
continuellement hydraté

자주 쓰는 구문

Restez hydratés !

— A common command or piece of advice given during hot weather or exercise.

N'oubliez pas les bouteilles d'eau, restez hydratés !

Peau intensément hydratée

— A marketing phrase used on skincare products to promise deep moisture.

Cette crème vous garantit une peau intensément hydratée pendant 24h.

Être peu hydraté

— To be slightly dehydrated or not having enough water.

Je me sens fatigué, je suis probablement peu hydraté.

Garder le sol hydraté

— To maintain moisture in the earth for gardening.

Le paillage permet de garder le sol hydraté plus longtemps.

Une pâte à 80% hydratée

— A technical term in baking referring to the ratio of water to flour.

Cette baguette est faite avec une pâte à 80% hydratée.

Se sentir hydraté

— The subjective feeling of having quenched one's thirst and feeling healthy.

Après avoir bu, je me sens enfin hydraté.

Une lèvre hydratée

— Referring to lips that are not chapped or dry.

Un baume à lèvres pour garder une lèvre hydratée.

Organisme bien hydraté

— A formal way to describe a healthy body water balance.

Un organisme bien hydraté résiste mieux aux maladies.

Tissu hydraté

— Biological or material term for moisture-rich structures.

Le tissu hydraté sous le microscope apparaît gonflé.

Rester hydraté au travail

— Advice regarding office wellness.

Conseils pour rester hydraté au travail même sans soif.

자주 혼동되는 단어

hydraté vs humide

Humide refers to the environment or a damp surface; hydraté refers to internal water absorption.

hydraté vs mouillé

Mouillé means there is water on top of something; hydraté means the water is inside.

hydraté vs hydratant

Hydratant is the cream that *causes* the hydration; hydraté is the *result*.

관용어 및 표현

"Avoir de l'eau dans le gaz"

— Not related to hydration, but uses water! It means there is tension or an argument brewing.

Il y a de l'eau dans le gaz entre eux deux.

Informal
"C'est de l'eau bénite"

— Something that is very welcome or helpful (like water for a thirsty person).

Ton aide, c'est de l'eau bénite pour moi.

Neutral
"Se noyer dans un verre d'eau"

— To get overwhelmed by a very small or simple problem.

Ne stresse pas, tu te noies dans un verre d'eau.

Informal
"L'eau a coulé sous les ponts"

— A lot of time has passed and things have changed.

Depuis leur dispute, de l'eau a coulé sous les ponts.

Neutral
"Clair comme de l'eau de roche"

— Crystal clear or very obvious.

Ses intentions sont claires comme de l'eau de roche.

Neutral
"Porter de l'eau au moulin"

— To provide arguments that support a certain point of view.

Cet article apporte de l'eau à mon moulin.

Neutral
"Comme un poisson dans l'eau"

— To be perfectly comfortable in a situation or environment.

Dans sa nouvelle école, il est comme un poisson dans l'eau.

Neutral
"Mettre de l'eau dans son vin"

— To moderate one's demands or become more flexible.

Il a dû mettre de l'eau dans son vin pour conclure l'accord.

Neutral
"Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse"

— If you keep taking risks, eventually something will go wrong.

Fais attention, tant va la cruche à l'eau...

Proverb
"Chat échaudé craint l'eau froide"

— Once bitten, twice shy.

Il refuse de réinvestir ; chat échaudé craint l'eau froide.

Proverb

혼동하기 쉬운

hydraté vs Hydratant

Both look similar and relate to water.

Hydratant is active (the provider); hydraté is passive (the receiver).

J'utilise un gel hydratant pour avoir un corps hydraté.

hydraté vs Désaltéré

Both mean you drank enough.

Désaltéré is the feeling of no thirst; hydraté is the physical state.

Je suis désaltéré après ce verre.

hydraté vs Abreuvé

Both mean given water.

Abreuvé is mostly for animals or very formal/poetic for plants.

Le cheval est abreuvé.

hydraté vs Imbibé

Both mean full of liquid.

Imbibé often implies saturation or being soaked (like a sponge).

Le gâteau est imbibé de rhum.

hydraté vs Moelleux

Both can mean 'moist'.

Moelleux is for food texture; hydraté is for biological/chemical state.

Ce pain est moelleux.

문장 패턴

A1

Je suis [adjective].

Je suis hydraté.

A2

Ma [noun] est [adjective].

Ma peau est hydratée.

B1

Il est important de rester [adjective].

Il est important de rester hydraté.

B1

Une [noun] bien [adjective] est [adjective].

Une peau bien hydratée est douce.

B2

Pour [verb], il faut être [adjective].

Pour courir, il faut être hydraté.

C1

Bien que [subjunctive], [main clause].

Bien que je sois hydraté, je me sens fatigué.

C1

Le fait d'être [adjective] permet de [verb].

Le fait d'être hydraté permet de mieux réfléchir.

C2

Nul ne peut [verb] sans être [adjective].

Nul ne peut performer sans être hydraté.

어휘 가족

명사

hydratation
hydratant
hydrate
hydrogène

동사

hydrater
se réhydrater
déshydrater

형용사

hydratant
hydratée
hydrophile
hydrofuge

관련

eau
liquide
fluide
humidité
soif

사용법

frequency

Common in health, beauty, and sports contexts.

자주 하는 실수
  • Elle est hydraté. Elle est hydratée.

    Feminine subjects require an extra 'e' at the end of the adjective.

  • Je suis humide. Je suis hydraté.

    Saying 'je suis humide' sounds like you are damp/clammy. Use 'hydraté' for water balance.

  • Ma crème est hydratée. Ma crème est hydratante.

    The cream *gives* moisture, so it is 'hydratante'. Your skin *receives* it and becomes 'hydratée'.

  • Le trottoir est hydraté. Le trottoir est mouillé.

    Inanimate objects that don't 'absorb' water for health are just 'mouillés'.

  • J'ai soif, je ne suis pas hydraté. J'ai soif, je ne suis pas désaltéré.

    While technically okay, 'désaltéré' is more natural when talking about the immediate feeling of thirst.

Agreement Check

Always look at who is hydrated. If it's a woman, add an 'e'. If it's a group, add an 's'.

Active vs Passive

Remember: The product is 'hydratant', the person is 'hydraté'.

Heatwaves

During a 'canicule' in France, you will hear this word everywhere. It's a key safety term.

Skincare

Look for 'hydraté' on product labels to know they are meant for moisturizing.

Medical Use

Doctors use this word to check if you are healthy, especially if you are sick.

Accents Matter

Don't forget the accent on the 'é'. Without it, 'hydrate' is a verb form, not an adjective.

Flow

Because the 'H' is silent, the word flows from the previous word (e.g., 'Je suis_hydraté').

Pharmacies

French pharmacies are the best place to practice using this word with experts.

Baking

Bakers use this to describe how much water is in their bread dough.

Hydrant

Think of a fire hydrant. It's full of water, just like a hydrated person!

암기하기

기억법

Think of a 'Hydrant'. A fire hydrant is full of water. If you are 'hydraté', you are full of water like a hydrant!

시각적 연상

Imagine a dry sponge becoming soft and full when you put it in a bowl of water. That soft, full sponge is 'hydraté'.

Word Web

Eau Boire Santé Peau Crème Sport Cellule Vie

챌린지

Try to use 'hydraté' three times today: once about yourself, once about your skin, and once about a plant.

어원

The word comes from the French verb 'hydrater', which was constructed in the 19th century using the Greek root 'hydros' (water). It reflects the scientific advancements of that era in chemistry and biology.

원래 의미: To combine with water or to supply with water.

Indo-European (via Greek and Latin influence on French).

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a neutral, positive term.

English speakers often use 'moisturized' for skin, whereas French speakers prefer 'hydraté'. 'Moist' can sometimes have a negative connotation in English, but 'hydraté' is always positive in French.

Public health campaigns: 'Canicule, restez hydratés'. Cosmetic ads: '24h de peau hydratée'. Sports science: 'L'athlète hydraté'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Sports & Fitness

  • Boire avant d'avoir soif
  • Récupération musculaire
  • Électrolytes
  • Performance physique

Skincare & Beauty

  • Type de peau
  • Crème de jour
  • Sérum hydratant
  • Teint éclatant

Health & Medicine

  • Bilan hydrique
  • Signes de déshydratation
  • Apport quotidien
  • Perte de liquide

Weather & Climate

  • Vague de chaleur
  • Alerte canicule
  • Zones d'ombre
  • Rafraîchissement

Cooking & Baking

  • Taux d'hydratation
  • Faire tremper
  • Pâte souple
  • Réhydrater les champignons

대화 시작하기

"Est-ce que tu penses à rester hydraté pendant que tu travailles ?"

"Quelle est ta crème préférée pour garder la peau hydratée en hiver ?"

"Combien de litres d'eau faut-il boire pour être bien hydraté selon toi ?"

"As-tu déjà oublié de rester hydraté pendant une randonnée ?"

"Est-ce que tu trouves qu'il est difficile de rester hydraté quand il fait froid ?"

일기 주제

Décrivez comment vous vous sentez quand vous êtes bien hydraté par rapport à quand vous avez soif.

Écrivez sur l'importance de rester hydraté pour votre santé mentale et physique.

Faites une liste de vos aliments préférés qui vous aident à rester hydraté (fruits, légumes, etc.).

Racontez une expérience où vous n'étiez pas assez hydraté lors d'un événement sportif.

Expliquez votre routine matinale pour garder votre peau et votre corps hydratés.

자주 묻는 질문

10 질문

No, you don't say a drink is 'hydratée'. You say a person is 'hydraté' after drinking. A drink can be 'hydratante' if it helps you stay hydrated.

You say 'restez hydratés' (plural/formal) or 'reste hydraté' (singular/informal).

No, for a floor, use 'mouillé' (wet) or 'humide' (damp). 'Hydraté' implies the water is absorbed for a purpose.

It is both! 'Hydraté' is masculine and 'hydratée' is feminine.

The most common opposite is 'déshydraté' (dehydrated).

Yes, you can say 'la plante est bien hydratée' after watering it.

Yes, very! You will see it in every pharmacy and on every health advertisement.

It can, but it's used very normally in everyday life to talk about health and skin.

Désaltéré is specifically about quenching a thirst you felt. Hydraté is about the general state of having enough water.

You don't! The 'H' is silent in 'hydraté'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'hydraté' to describe yourself.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'la peau' being hydrated.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you tell a group of friends to stay hydrated?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a plant after watering it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'déshydraté' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'rester' and 'hydraté'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain why you drink water in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a marketing slogan for a cream.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the state of a dough for bread.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word 'correctement' with 'hydraté'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a cat drinking water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'bien que' (even though) with 'hydraté'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a doctor's advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a wet soil in the garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'insuffisamment' with 'hydraté'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about athletes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the effect of a serum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'perpétuellement' with 'hydraté'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a child.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'impératif' with 'hydraté'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Je suis hydraté.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Ma peau est hydratée.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Stay hydrated' to a group.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why you drink water in one sentence.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask a friend if they are hydrated.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the plural: 'Ils sont hydratés.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I need to hydrate myself.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'La canicule est là, restez hydratés.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'My skin is soft and hydrated.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask a pharmacist for a hydrating cream.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's important for the brain.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Une hydratation optimale.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the difference between wet and hydrated in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I drink water even if I'm not thirsty.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Déshydraté'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The dough is well hydrated.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'You look well hydrated.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'L'organisme hydraté'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Water is life.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Don't forget to drink.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'Je suis très hydraté aujourd'hui.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the gender: 'Elle est parfaitement hydratée.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the number: 'Ils sont tous hydratés.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the adjective in: 'Une peau hydratée est belle'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the speaker thirsty or hydrated? 'Je viens de boire, je suis hydraté.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the adverb: 'Il est insuffisamment hydraté.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is being described? 'Cette crème laisse mon visage hydraté.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the negative: 'Il n'est pas hydraté.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Which verb is used? 'Nous devons rester hydratés.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is it active or passive? 'Un soin hydratant.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the subject? 'Le sol est bien hydraté.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the accent: 'Hydrate' vs 'Hydraté'. Which is the adjective?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is it singular or plural? 'Vos mains sont hydratées.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the context? 'Plan Canicule, restez hydratés.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the synonym: 'Je suis désaltéré, je suis hydraté.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
error correction

Elle est très hydraté.

정답! 아쉬워요. 정답: Elle est très hydratée.
error correction

Les sportifs sont hydraté.

정답! 아쉬워요. 정답: Les sportifs sont hydratés.
error correction

Je utilise une creme hydrate.

정답! 아쉬워요. 정답: J'utilise une crème hydratante.
error correction

Il faut reste hydraté.

정답! 아쉬워요. 정답: Il faut rester hydraté.
error correction

Ma peau est humide après la crème.

정답! 아쉬워요. 정답: Ma peau est hydratée après la crème.
error correction

Nous sommes hydratée.

정답! 아쉬워요. 정답: Nous sommes hydratés.
error correction

Le sol est mouillé par l'eau (to mean hydrated).

정답! 아쉬워요. 정답: Le sol est hydraté par l'eau.
error correction

Je suis soif, je veux être hydraté.

정답! 아쉬워요. 정답: J'ai soif, je veux être hydraté.
error correction

Une pâte bien hydraté.

정답! 아쉬워요. 정답: Une pâte bien hydratée.
error correction

Restez hydraté (to a group).

정답! 아쉬워요. 정답: Restez hydratés.

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!