instituer
instituer 30초 만에
- Instituer is a formal French verb meaning to establish or create something official like a law or system.
- It is a regular -er verb used primarily in legal, political, and professional contexts.
- Commonly paired with objects like 'une loi', 'une règle', 'une taxe', or 'un héritier'.
- It implies a sense of permanence and authority compared to simpler verbs like 'créer'.
The French verb instituer is a powerful and formal term primarily used to describe the act of establishing, creating, or setting up something significant, often within a legal, political, or social framework. While its English cognate 'to institute' is quite direct, the French instituer carries a weight of permanence and official authority. When a government decides to instituer a new tax, they aren't just suggesting it; they are embedding it into the legal fabric of the nation. This verb is deeply rooted in the idea of 'founding' (fonder) and 'organizing' (organiser). It is not typically used for casual setups, like setting up a tent or a meeting; rather, it is reserved for the creation of rules, laws, traditions, or systems that are intended to last and govern behavior.
- Legal Context
- In the realm of law, to instituer an heir (instituer un héritier) means to officially name someone as a beneficiary in a will. This is a formal legal action that has immediate and binding consequences.
Le parlement a décidé d' instituer une nouvelle journée nationale de commémoration pour honorer les victimes.
Historically, the word has been used to describe the founding of religions, the establishment of educational systems, and the creation of orders of nobility. When you instituer something, you are acting as an 'instituteur' in the original sense—not just a teacher, but a founder or a builder of systems. In modern administrative French, you will see it frequently in official documents. For example, 'instituer un dialogue' suggests the creation of a formal, structured communication channel between two parties, such as a union and a management team. It implies that the dialogue is not a one-off event but a new standard procedure.
- Social Context
- Sociologically, to instituer a practice means to turn a habit into a social norm. When a community decides to instituer a weekly market, it becomes a pillar of local life, changing the rhythm of the town.
Il est nécessaire d' instituer des règles claires pour assurer la sécurité de tous les participants au festival.
Furthermore, instituer is often found in academic discussions regarding the 'institution' of certain concepts. Philosophers might discuss how a language institue a specific worldview. In this sense, the word moves beyond the physical creation of buildings or laws and into the conceptual creation of shared reality. It is a versatile verb for anyone looking to describe the structural elements of a society, a business, or even a family dynamic. If you instituer a 'family meeting' every Sunday, you are creating a formal structure that didn't exist before, giving it a name and a set of expectations.
- Administrative Usage
- Governmental decrees often begin with phrases like 'Il est institué...', which translates to 'There is hereby established...'. It is the language of formal decree.
L'entreprise a choisi d' instituer un programme de mentorat pour les nouveaux employés afin de faciliter leur intégration.
Nous devons instituer un système de contrôle plus rigoureux pour éviter les erreurs répétitives dans nos rapports financiers.
In summary, instituer is about the act of creation with intent and authority. Whether you are establishing a law, a habit, or a formal procedure, this verb communicates that the action is deliberate, organized, and intended to be enduring. It is a cornerstone of formal French communication, bridging the gap between simple 'creation' and 'foundational establishment'.
Using instituer correctly requires an understanding of its transitive nature; it almost always takes a direct object—the thing being established. Because it is a formal verb, it often appears in the infinitive form following other verbs like 'vouloir' (to want), 'devoir' (must), or 'pouvoir' (can). For example, 'Le gouvernement veut instituer une taxe carbone' (The government wants to institute a carbon tax). Notice how the sentence sounds authoritative and official. If you were to say 'Le gouvernement veut faire une taxe,' it would sound amateurish and imprecise.
- The Passive Voice
- In formal writing, the passive form 'être institué' is very common. 'Une nouvelle règle a été instituée' (A new rule has been instituted). This shifts the focus from who did it to the fact that the rule now exists.
Pour stabiliser l'économie, les autorités ont décidé d' instituer des mesures d'austérité strictes dès le mois prochain.
When conjugating instituer, remember that it is a regular -er verb. In the present tense, it follows the pattern: j'institue, tu institues, il/elle institue, nous instituons, vous instituez, ils/elles instituent. However, because of its formal nature, you are more likely to encounter it in the past tense (passé composé: 'a institué') or the future tense ('instituera'). In a sentence like 'L'université instituera une bourse d'excellence,' the use of the future tense adds a layer of formal promise and institutional commitment. It suggests a certain gravity that 'va créer' (is going to create) lacks.
- Instituer + Direct Object
- Common direct objects include: une loi (a law), un régime (a regime), une coutume (a custom), un prix (a prize/award), or un système (a system).
Il est rare de voir une petite entreprise instituer des protocoles aussi complexes que ceux d'une multinationale.
Another interesting use of instituer is in the reflexive form 's'instituer', though it is rarer. 'S'instituer juge' means to set oneself up as a judge, or to take on a role without official permission. 'Elle s'est instituée porte-parole du groupe' (She set herself up as the group's spokesperson). This carries a slightly critical nuance, suggesting the person took authority they weren't necessarily given. However, the vast majority of your usage will be the standard transitive 'instituer something'.
- Comparison with 'Établir'
- While 'établir' also means to establish, instituer is more about the 'act of creation' and 'founding', whereas 'établir' can also mean to prove or to set up a physical location.
La nouvelle direction a l'intention d' instituer une culture de transparence et de collaboration au sein de l'équipe.
Pourquoi ont-ils décidé d' instituer une pause obligatoire de vingt minutes toutes les deux heures ?
In complex sentences, you might see instituer used with a 'que' clause in legal contexts, such as 'La loi institue que...', although it is more common to say 'La loi prévoit que...' (The law provides that...). Stick to using it with a direct object (noun) to be safe and sound natural. In every case, remember that instituer implies a 'start'—the beginning of a new era, rule, or system.
You are most likely to encounter instituer in high-level media, legal documents, and political speeches. If you watch the French news (like JT de 20h on TF1 or France 2), you will hear journalists use instituer when discussing new government policies. For instance, 'Le Premier ministre a annoncé vouloir instituer un nouveau service national universel.' This sounds much more formal and definitive than saying 'faire' or 'créer'. It signals to the audience that this is a matter of state and structural importance.
- Legal and Judicial Settings
- If you ever have to read a French contract or a court ruling, instituer will appear frequently. It’s the standard verb for 'instituting' legal proceedings or 'establishing' a trust or inheritance.
Dans son testament, il a tenu à instituer sa nièce comme légataire universelle de tous ses biens immobiliers.
In the business world, instituer is used in corporate governance. A CEO might talk about 'instituer une nouvelle stratégie de croissance' or 'instituer des comités d'audit'. In this context, it conveys a sense of seriousness and long-term planning. It’s a word used by leaders. You won't often hear it in a casual conversation at a café between friends, unless they are discussing politics or complaining about a new rule at work. For example, 'Mon patron veut instituer le port de la cravate, c'est ridicule !' (My boss wants to institute wearing a tie, it's ridiculous!). Even in this semi-casual use, the word instituer highlights the formality of the boss's decision.
- Academic and Philosophical Discourse
- In French universities, professors in sociology, history, or law use instituer to describe the creation of social structures. 'Comment la Révolution a-t-elle institué la République ?' is a classic essay topic.
Le festival a décidé d' instituer un prix spécial pour récompenser les jeunes réalisateurs africains cette année.
You will also find it in literature, especially in 18th and 19th-century novels where characters discuss laws, inheritance, and social ranks. Balzac and Zola frequently used instituer to describe the rigid social mechanisms of their time. Today, while less common in everyday speech than 'créer', it remains an essential part of the 'langue soutenue' (formal language). If you are reading a high-quality newspaper like Le Monde or Le Figaro, you will see it at least once in every few articles, particularly those dealing with the state, the law, or major corporate changes.
- Religious and Traditional Contexts
- Religious texts or discussions about church history often use instituer to describe the establishment of sacraments or rites. 'Le Christ a institué l'Eucharistie' is a standard theological phrase.
Il est temps d' instituer un véritable débat public sur l'avenir de l'énergie nucléaire dans notre pays.
La mairie va instituer une zone piétonne permanente dans le centre-historique dès cet été.
In conclusion, instituer is everywhere that authority and structure meet. From the halls of the Elysée Palace to the fine print of a bank contract, it is the verb of choice for indicating that something new and formal is being woven into the fabric of reality.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using instituer for things that are too informal. For example, you wouldn't say 'J'ai institué un rendez-vous avec mon ami' (I instituted a meeting with my friend). In this case, 'organisé' or 'fixé' would be much more appropriate. Instituer requires a sense of permanence or officiality. Using it for casual events makes you sound like you're speaking like a 17th-century monarch or a very confused bureaucrat. Always ask yourself: 'Is this something that would be written in a law or a formal contract?' If the answer is no, you might want to choose a different verb.
- Confusion with 'Instaurer'
- This is the most common confusion for advanced learners. 'Instaurer' and instituer are very close. 'Instaurer' is often used for atmospheres (instaurer un climat de confiance) or regimes, while instituer is more about the formal, legal act of creation. They are sometimes interchangeable, but instituer is more 'structural'.
Attention : Ne dites pas 'J'ai institué le petit déjeuner à 8h'. Dites plutôt 'Nous avons pris l'habitude de déjeuner à 8h'.
Another mistake is confusing instituer with 'instruire'. While they share the same root (Latin 'struere' - to build), 'instruire' means to educate, to teach, or in a legal sense, to investigate a case (instruire un procès). If you say 'Je veux instituer mes enfants,' you are saying you want to 'establish' your children (which makes no sense), rather than 'instruct' them. Ensure you keep the 'institution' (the thing) separate from the 'instruction' (the teaching).
- Preposition Errors
- Learners sometimes try to add a preposition like 'à' or 'de' after instituer. Remember: it is a direct transitive verb. You instituer [something]. No 'de' or 'à' is needed before the noun.
On ne peut pas instituer le bonheur par décret, mais on peut instituer des lois qui le favorisent.
Spelling mistakes are also common. Because of the '-uer' ending, some learners forget the 'u' in certain conjugations or misplace the silent 'e' in the present tense (e.g., writing 'institue' as 'institu'). Always remember it follows the exact same pattern as 'jouer' or 'remuer'. Also, be careful with the double 'i' in the 'imparfait' for 'nous' and 'vous': 'nous instituions', 'vous instituiez'. It looks strange, but it is correct!
- Misusing the Noun Form
- The noun 'instituteur' (primary school teacher) is related but has a very specific meaning. Don't use the verb instituer when you mean 'to teach' (enseigner).
Il est incorrect d' instituer une personne si vous voulez dire que vous l'éduquez; utilisez 'éduquer' ou 'instruire'.
Le projet de loi vise à instituer un revenu universel de base pour tous les citoyens de plus de 18 ans.
Lastly, avoid using instituer for physical construction. You don't 'instituer' a building; you 'construire' or 'édifier' it. You 'instituer' the organization that lives inside the building. Keeping this distinction between the physical and the structural/legal will help you use the word like a native speaker.
When you want to express the idea of creating or establishing something in French, you have several options depending on the register and the context. Instituer is at the top of the formality scale. Let's look at how it compares to its closest neighbors. Établir is the most common alternative. While instituer focuses on the creation of a system or rule, établir is broader. You can 'établir un record' (set a record) or 'établir une connexion' (establish a connection), but you wouldn't use instituer for those. Instituer is for the 'founding' of something institutional.
- Instituer vs. Instaurer
- Instituer: Formal creation of a law, rule, or official role. (e.g., instituer une taxe).
Instaurer: Setting up a state of affairs, a climate, or a long-term regime. (e.g., instaurer une démocratie).
Bien que proches, instituer suggère un acte juridique précis, alors qu'instaurer suggère un changement d'ambiance ou de système global.
Another alternative is Créer (to create). This is the most versatile and common verb. If you are unsure, créer is almost always safe. However, in a professional or legal context, créer can sound a bit too simple. 'Créer une loi' is fine, but 'Instituer une loi' sounds like you know your legal terminology. Then there is Fonder (to found). This is used specifically for organizations, cities, or schools. 'Fonder une université' is more common than 'instituer une université', although you could instituer the rules that govern that university.
- Instituer vs. Mettre en place
- Instituer: High formality, implies legal/official status.
Mettre en place: Neutral/Business, implies implementation and logistics. (e.g., mettre en place un logiciel).
Le gouvernement a préféré instituer un nouveau code de conduite plutôt que de simplement modifier l'ancien.
For more abstract things, like habits or traditions, you might use Ériger (to erect/set up). 'Ériger en système' means to turn something into a system. This is close to instituer but carries a slightly more metaphorical or even negative tone, suggesting something has been built up perhaps too much. Finally, Décréter (to decree) is a specific type of instituting done by an authority with absolute power. You instituer a law by decreeing it.
- Summary of Alternatives
- 1. Établir: General setup/proof.
2. Instaurer: Atmosphere/long-term state.
3. Fonder: Founding organizations.
4. Mettre en place: Practical implementation.
Il est fascinant de voir comment une simple suggestion peut finir par s' instituer en règle incontournable au fil des années.
Nous allons instituer un comité de suivi pour s'assurer que les promesses électorales soient tenues.
Choosing the right word makes your French sound more precise and sophisticated. Use instituer when the stakes are high, the context is formal, and the thing being created is meant to be a permanent part of a system.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'instituteur' (teacher) comes from this verb because a teacher was originally seen as someone who 'institutes' or 'builds' the mind of a child.
발음 가이드
- Pronouncing 'in' like English 'in' (should be nasal).
- Pronouncing 'u' like 'oo' (should be [y]).
- Forgetting the 'u' sound completely.
- Pronouncing the final 'r' (it is silent).
- Mixing it up with 'instruire'.
난이도
Common in newspapers and formal texts, but rare in casual reading.
Requires knowledge of formal registers to use appropriately without sounding stiff.
Rarely used in daily speech; 'créer' or 'mettre en place' are usually preferred.
Easy to recognize due to English cognate, but nasal sounds can be tricky.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Regular -er verb conjugation
Je chante -> J'institue
Infinitive after prepositions (de, à)
Il est temps d'instituer...
Passive voice with 'être'
Une taxe a été instituée.
Reflexive verbs for taking on roles
Il s'est institué protecteur.
Transitive verbs (no preposition before noun)
Instituer une loi (NOT Instituer à une loi)
수준별 예문
Le professeur veut instituer une règle simple.
The teacher wants to institute a simple rule.
Present tense, 3rd person singular.
Nous allons instituer une pause café.
We are going to institute a coffee break.
Futur proche (aller + infinitive).
Est-ce qu'on peut instituer un jour de repos ?
Can we institute a day of rest?
Interrogative sentence with 'on'.
Ils instituent une nouvelle taxe.
They are instituting a new tax.
Present tense, 3rd person plural.
La maman institue une heure pour le dodo.
The mom institutes a time for sleep.
Subject-Verb-Object structure.
Il faut instituer le silence dans la bibliothèque.
It is necessary to institute silence in the library.
Infinitive after 'il faut'.
Je veux instituer un jeu le samedi.
I want to institute a game on Saturdays.
Present tense with 'vouloir'.
La classe institue un délégué.
The class institutes a delegate.
Simple transitive use.
La mairie a décidé d'instituer une zone 30.
The town hall decided to institute a 30 km/h zone.
Passé composé with 'décider de'.
L'entreprise va instituer un nouveau code de conduite.
The company is going to institute a new code of conduct.
Near future.
Pourquoi instituer une telle loi maintenant ?
Why institute such a law now?
Infinitive used in a question.
Nous instituons un système de recyclage au bureau.
We are instituting a recycling system at the office.
Present tense, 1st person plural.
Le directeur veut instituer une réunion hebdomadaire.
The director wants to institute a weekly meeting.
Infinitive after 'vouloir'.
Ils ont institué un prix pour le meilleur employé.
They instituted a prize for the best employee.
Passé composé.
Il est important d'instituer des limites claires.
It is important to institute clear limits.
Infinitive after 'il est important de'.
La France a institué la fête de la musique en 1982.
France instituted the Music Festival in 1982.
Historical fact in passé composé.
Le gouvernement a institué un état d'urgence.
The government instituted a state of emergency.
Formal political context.
Il est nécessaire d'instituer un dialogue entre les parties.
It is necessary to institute a dialogue between the parties.
Abstract noun as object.
L'école a institué un programme de tutorat.
The school instituted a tutoring program.
Organizational context.
Nous devrions instituer une charte de l'environnement.
We should institute an environmental charter.
Conditional mood.
Ils ont institué une amende pour le gaspillage d'eau.
They instituted a fine for wasting water.
Cause and effect.
Le club a institué une cotisation annuelle.
The club instituted an annual membership fee.
Financial context.
Comment instituer une culture de l'innovation ?
How to institute a culture of innovation?
Abstract concept.
Elle a institué son fils comme son unique héritier.
She instituted her son as her sole heir.
Legal usage.
Le traité vise à instituer une zone de libre-échange.
The treaty aims to institute a free-trade zone.
Diplomatic/Legal context.
Il s'est institué défenseur des droits de l'homme.
He set himself up as a defender of human rights.
Reflexive form 's'instituer'.
L'UNESCO a institué cette journée mondiale en 1995.
UNESCO instituted this world day in 1995.
International organization context.
La loi institue que tout citoyen a droit à l'éducation.
The law institutes that every citizen has a right to education.
Instituer + que clause (rare but formal).
Nous instituons un moratoire sur les nouvelles constructions.
We are instituting a moratorium on new constructions.
Specific administrative term 'moratoire'.
L'académie a institué un nouveau concours littéraire.
The academy instituted a new literary competition.
Cultural institution context.
Il est difficile d'instituer des réformes en temps de crise.
It is difficult to institute reforms in times of crisis.
Political science context.
Le régime a institué une censure stricte de la presse.
The regime instituted strict censorship of the press.
Political history.
L'acte fondateur a permis d'instituer la nouvelle république.
The founding act allowed for the institution of the new republic.
High formal register.
Il s'agit d'instituer un rapport de force équilibré.
It is a matter of instituting a balanced power dynamic.
Sociological/Political analysis.
Le décret institue un organe de contrôle indépendant.
The decree institutes an independent monitoring body.
Administrative law.
L'usage a fini par instituer cette pratique comme une norme.
Usage eventually instituted this practice as a norm.
Sociological evolution.
On ne peut instituer une vérité par la seule force.
One cannot institute a truth through force alone.
Philosophical statement.
Le testament institue plusieurs légataires universels.
The will institutes several universal legatees.
Legal terminology.
Le but est d'instituer une véritable éthique de travail.
The goal is to institute a genuine work ethic.
Abstract concept.
Le souverain a institué un nouvel ordre de chevalerie.
The sovereign instituted a new order of knighthood.
Historical/Monarchical context.
La constitution institue la séparation des pouvoirs.
The constitution institutes the separation of powers.
Constitutional law.
Il convient d'instituer une réflexion sur la bioéthique.
It is appropriate to institute a reflection on bioethics.
Academic discourse.
L'État a le pouvoir d'instituer des symboles nationaux.
The State has the power to institute national symbols.
Political theory.
Le langage institue une certaine vision du monde.
Language institutes a certain worldview.
Linguistic philosophy.
Le concile a institué de nouveaux rites liturgiques.
The council instituted new liturgical rites.
Ecclesiastical history.
S'instituer en garant de la paix est une lourde tâche.
To set oneself up as a guarantor of peace is a heavy task.
Reflexive use in high register.
Le législateur a voulu instituer une protection accrue des données.
The legislator wanted to institute increased data protection.
Legislative intent.
L'histoire institue parfois des mythes en réalités.
History sometimes institutes myths as realities.
Metaphorical/Philosophical.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A formal way to say 'There is hereby established...'.
Il est institué un conseil de surveillance.
— To officially start a legal appeal or recourse.
L'avocat va instituer un recours devant la cour.
— To set oneself up as something (often without authority).
Elle s'est instituée en chef de projet.
— To establish something through an official decree.
La zone a été instituée par décret ministériel.
— To start or establish a formal procedure.
Nous instituons une procédure de plainte.
— To establish a religious practice or cult.
L'empereur a voulu instituer un culte à sa gloire.
— To establish a public holiday or celebration.
Ils ont institué une fête pour la moisson.
— To formally launch an investigation.
La police a institué une enquête approfondie.
— To set a new standard or norm.
L'industrie veut instituer une norme de sécurité.
자주 혼동되는 단어
Means to teach or investigate, not to establish.
Very close; instaurer is more about an atmosphere or state, instituer is more about a legal rule.
Used for physical objects or people moving into a place.
관용어 및 표현
— To be both the judge and a participant in a dispute (conflict of interest).
On ne peut pas être juge et partie dans cette affaire.
Formal/Legal— To treat an idea as an unquestionable truth.
Il a institué ses opinions en dogmes.
Academic/Critical— A historical idiom referring to the founding of the French Republic.
Les révolutionnaires ont institué la république.
Historical— To create a situation that will serve as an example for the future.
Cette décision risque d'instituer un précédent dangereux.
Legal/Political— To take it upon oneself to protect something.
Il s'est institué le gardien de la tradition familiale.
Literary— To establish a certain atmosphere (though 'instaurer' is more common).
Le nouveau manager a institué un climat de peur.
Neutral— To establish a formal limit or obstacle.
La loi institue une barrière à l'entrée du marché.
Economic— To formally establish a specific right.
La charte institue le droit à la déconnexion.
Legal— To create a situation where only one entity has control.
L'État a institué un monopole sur le tabac.
Economic— To establish a formal ranking system.
L'armée institue une hiérarchie très stricte.
Formal혼동하기 쉬운
They both mean 'to establish'.
Instituer is for formal/legal acts (laws, heirs). Instaurer is for states of being or climates (peace, trust).
Instituer une taxe vs Instaurer un dialogue.
Very common synonym.
Établir is broader and can be physical. Instituer is strictly for 'founding' something structural.
Établir son domicile vs Instituer une règle.
Related to 'instituteur'.
Enseigner is the act of teaching. Instituer is the act of founding.
Enseigner le français vs Instituer une école.
Sounds similar and relates to structure.
Constituer means 'to make up' or 'to form' parts of a whole. Instituer is to 'found' the whole.
Ces pièces constituent le moteur vs Le roi institue l'ordre.
Ends in -stituer.
Substituer means to replace something with something else.
Substituer le beurre par l'huile.
문장 패턴
Le [Sujet] veut instituer une [Nom].
Le chef veut instituer une pause.
Il a été décidé d'instituer un [Nom].
Il a été décidé d'instituer un prix.
La loi institue que [Clause].
La loi institue que le repos est obligatoire.
S'instituer en [Rôle].
Il s'est institué en porte-parole.
Le [Concept] institue une [Réalité].
Le langage institue une réalité sociale.
Instituer [Quelqu'un] [Rôle].
Instituer son fils héritier.
Nous allons instituer un système de [Nom].
Nous allons instituer un système de tri.
Vise à instituer une [Nom].
Ce traité vise à instituer une alliance.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in media and law, rare in conversation.
-
J'ai institué un gâteau.
→
J'ai fait un gâteau.
You can't 'institute' a cake; it's not a formal system or law.
-
Il institue à ses enfants.
→
Il instruit ses enfants.
'Instituer' is not 'to teach'. 'Instruire' is the correct verb for education.
-
Le gouvernement institue de une taxe.
→
Le gouvernement institue une taxe.
Do not use 'de' after 'instituer'. It is a direct transitive verb.
-
Nous instituons le bâtiment.
→
Nous construisons le bâtiment.
'Instituer' is for abstract structures, not physical ones.
-
Elle s'institue comme la reine.
→
Elle s'institue reine.
In the reflexive form, you often drop the 'comme' for a more direct formal style.
팁
The Gavel Rule
Imagine a judge's gavel whenever you use 'instituer'. If the action doesn't feel 'gavel-worthy', use 'créer' instead.
Double 'i' Alert
In the 'imparfait' for nous and vous, remember the double 'i': nous instituions, vous instituiez. It looks weird but it's correct!
Formal Writing
Use 'instituer' in your DELF/DALF exams to score higher on vocabulary range when discussing social changes.
Legal Pairing
Always pair 'instituer' with 'héritier' in legal contexts; it's the only natural choice.
Nasal 'In'
Practice the 'in' [ɛ̃] sound. Don't let it sound like 'een' or 'ann'. It's the same sound as in 'lapin'.
EU Terminology
If you read EU documents, 'instituer' is the standard verb for creating new agencies or offices.
Avoid Physical Objects
Never 'instituer' a house or a car. Use 'construire' or 'acheter'. Instituer is for the 'invisible' rules and systems.
Instituer vs Instaurer
Use 'instituer' for the law itself, and 'instaurer' for the result (like peace or order) that the law brings.
Tone Check
Using 'instituer' with friends might make you sound like you're joking about being a dictator. Use it for comic effect!
Founding Fathers
When discussing the French Revolution, 'instituer' is the key verb for all the new systems they created.
암기하기
기억법
Think of 'INSTITUTE'. To INSTITUE something is to create an INSTITUTE or an INSTITUTION. It's the action that makes the thing official.
시각적 연상
Imagine a judge hitting a gavel and saying 'I institute this law!' The gavel represents the official and permanent nature of the verb.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences using instituer: one about a law, one about a family tradition, and one about a workplace rule.
어원
From the Latin verb 'instituere', which is composed of 'in-' (into/upon) and 'statuere' (to set up/place).
원래 의미: To set up, to put in place, to build, or to train/educate.
It belongs to the Indo-European family, specifically the Latin branch (Romance languages).문화적 맥락
Be careful when using it in political contexts, as it implies a top-down authority which can be seen as either stable or authoritarian depending on the context.
In English, 'to institute' is often used for starting proceedings or a lawsuit, whereas in French, instituer is more about the creation of the rule itself.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Government & Politics
- Instituer une réforme
- Instituer une taxe
- Instituer un ministère
- Instituer un traité
Law & Justice
- Instituer un héritier
- Instituer une procédure
- Instituer un recours
- Instituer un tribunal
Business & Workplace
- Instituer une règle
- Instituer un code de conduite
- Instituer un bonus
- Instituer une réunion
History & Tradition
- Instituer une fête
- Instituer un rite
- Instituer un ordre
- Instituer une coutume
Education
- Instituer un programme
- Instituer un examen
- Instituer une bourse
- Instituer une discipline
대화 시작하기
"Pensez-vous qu'il faille instituer une taxe sur les robots ?"
"Quelle nouvelle règle aimeriez-vous instituer dans votre entreprise ?"
"Le gouvernement devrait-il instituer le vote obligatoire ?"
"Est-il possible d'instituer le bonheur par la loi ?"
"Quelle tradition familiale vos parents ont-ils instituée ?"
일기 주제
Si vous étiez président, quelle serait la première loi que vous choisiriez d'instituer et pourquoi ?
Décrivez un système que vous avez institué dans votre vie personnelle pour rester organisé.
Réfléchissez à une tradition culturelle de votre pays. Qui l'a instituée et quel est son but aujourd'hui ?
Pourquoi est-il parfois difficile d'instituer des changements dans une grande organisation ?
Imaginez que vous devez instituer un nouveau jour férié. Quel serait son nom et comment le célébrerait-on ?
자주 묻는 질문
10 질문No, that would sound too formal. Use 'organiser' or 'prévoir' instead. 'Instituer' is for things like laws or traditions.
'Créer' is general (you create a drawing). 'Instituer' is formal and structural (you institute a law).
Yes! An 'instituteur' is literally someone who 'institutes' knowledge and values in children.
Yes, if you are announcing a formal new policy or system. It sounds very professional.
It uses 'avoir'. For example: 'J'ai institué', 'Nous avons institué'.
It is common in writing and formal speech, but you won't hear it much in casual daily life.
It means to set oneself up as something, like 's'instituer chef' (to make oneself the boss).
Only in a legal sense, like 'instituer un héritier' (naming someone as an heir).
Usually no, but 's'instituer' can sound a bit arrogant depending on the context.
The most common opposites are 'abolir' (for laws) or 'supprimer' (for rules).
셀프 테스트 180 질문
Write a sentence about a government instituting a new tax.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must institute a new rule.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'instituer' in a sentence about a family tradition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'instituer un héritier'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'instituer' is formal (in French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The academy instituted a literary prize.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence with 's'instituer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a school rule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are instituting a dialogue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'instituer' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a city creating a pedestrian zone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A new law has been instituted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'instituer' with 'moratoire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a company code of conduct.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who instituted this custom?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence about a religious rite.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'instituer' in a question with 'pourquoi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a prize for students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is necessary to institute a system.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'instituer' in the present tense with 'nous'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am instituting a rule' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Instituer'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why institute this tax?' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We want to institute a tradition.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the nasal 'in' in 'Instituer'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A new system has been instituted.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'instituer' in a sentence about your office.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He instituted his son as heir.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who instituted the Republic?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Nous instituons'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a formal word.' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a school rule you hate using 'instituer'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They will institute a change.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'L'institution'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She set herself up as a leader.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'instituer' with 'prix'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The law institutes rights.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Instituiez' (imparfait).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's institute a break.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is important to institute values.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Le gouvernement institue une taxe.' What is the government doing?
Identify the word: 'ɛ̃stitye'.
Does the speaker say 'instruire' or 'instituer'?
What object follows 'instituer' in the audio: 'Instituer un héritier'?
Is the sentence 'Nous instituons' singular or plural?
What is the tone of 'Le parlement institue...'?
Listen for the nasal sound. Is it at the beginning or end?
What is the subject in 'L'académie institue un prix'?
Is the verb in the past or present: 'Il a institué'?
How many syllables do you hear in 'instituer'?
Is it 'institue' or 'instituons'?
What is the final sound of the infinitive?
Do you hear a 'z' sound in 'Nous instituons'?
What is the context of 'instituer un moratoire'?
Which word sounds like 'vin' in 'instituer'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb <span class='italic'>instituer</span> is your 'authority' word. Use it when you want to describe the official founding of a rule, a system, or a tradition. For example: 'Le gouvernement va <span class='italic'>instituer</span> une nouvelle taxe' sounds official and binding.
- Instituer is a formal French verb meaning to establish or create something official like a law or system.
- It is a regular -er verb used primarily in legal, political, and professional contexts.
- Commonly paired with objects like 'une loi', 'une règle', 'une taxe', or 'un héritier'.
- It implies a sense of permanence and authority compared to simpler verbs like 'créer'.
The Gavel Rule
Imagine a judge's gavel whenever you use 'instituer'. If the action doesn't feel 'gavel-worthy', use 'créer' instead.
Double 'i' Alert
In the 'imparfait' for nous and vous, remember the double 'i': nous instituions, vous instituiez. It looks weird but it's correct!
Formal Writing
Use 'instituer' in your DELF/DALF exams to score higher on vocabulary range when discussing social changes.
Legal Pairing
Always pair 'instituer' with 'héritier' in legal contexts; it's the only natural choice.
관련 콘텐츠
business 관련 단어
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2최신의; 업데이트된. 내 파일은 최신 상태입니다.
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1이 표현은 '~을 제외하고' 또는 '~외에는'이라는 뜻입니다. 어떤 그룹이나 규칙에서 특정 대상을 공식적으로 제외할 때 사용합니다.
à l'export
B1외국으로의 상품 판매 또는 배송과 관련됨.
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2내 생각에는; 내 의견으로는. 개인적인 관점이나 판단을 도입할 때 사용되는 표현입니다.