quantité
quantité 30초 만에
- Means 'quantity' or 'amount'.
- Feminine noun: la quantité.
- Used with 'de' (une quantité de).
- Contrasts with 'qualité' (quality).
- Physical Quantity
- Refers to measurable substances like liquids, powders, or materials. Example: la quantité de farine.
- Abstract Quantity
- Refers to non-tangible concepts like time, effort, or information. Example: la quantité de travail.
- Mathematical Quantity
- Refers to numerical values and variables in equations. Example: une quantité inconnue.
Il a acheté une grande quantité de fruits au marché ce matin.
La quantité d'eau dans ce lac diminue chaque année.
- Countable Nouns
- Items that can be counted individually. 'Quantité' can be used, but 'nombre' is often more precise.
- Uncountable Nouns
- Substances or concepts that cannot be divided into individual units. 'Quantité' is the perfect word here.
- Collective Nouns
- Words representing a group. 'Quantité' helps define the size of the collection.
Nous devons évaluer la quantité de dommages après la tempête.
Une petite quantité de poison suffit pour être mortelle.
- Synonym: Volume
- Used specifically for 3D space or liquids.
- Synonym: Montant
- Used specifically for money and financial contexts.
- Synonym: Dose
- Used for medicine or specific measured portions of ingredients.
La recette demande une quantité généreuse de beurre.
- Adjective Placement
- Adjectives describing 'quantité' usually come before the noun if they are common and short (e.g., grande, petite), and after if they are longer or more specific (e.g., astronomique, négligeable).
- Verb Agreement
- When 'une quantité de + plural noun' is the subject, the verb can technically be singular or plural, but plural is much more common and natural in modern French (e.g., Une grande quantité de gens sont venus).
- Pronoun Replacement
- To replace a phrase starting with 'de' after 'quantité', use the pronoun 'en'. Example: 'Tu as de la farine ? Oui, j'en ai une grande quantité.'
Nous produisons ces pièces en grande quantité pour réduire les coûts.
Il a ingéré une quantité impressionnante de nourriture.
- Quantité industrielle
- An exaggerated way to say a massive amount. 'Il a préparé des pâtes en quantité industrielle.'
- Quantité négligeable
- An amount so small it doesn't matter. 'Le risque d'erreur est une quantité négligeable.'
- Quantité astronomique
- An unimaginably large amount, often used for money or data.
La quantité d'informations disponibles sur Internet est vertigineuse.
Veuillez indiquer la quantité souhaitée sur le bon de commande.
- Preposition 'en'
- Used to indicate the material or unit. 'Une quantité en litres' (An amount in liters).
- Preposition 'par'
- Used for rates. 'La quantité par personne' (The amount per person).
- Verb 'déterminer'
- Often paired with quantité. 'Il faut déterminer la quantité exacte.'
Quelle quantité de peinture faut-il pour ce mur ?
- Cooking & Baking
- Essential for recipes. 'Mélangez les ingrédients, peu importe la quantité.'
- Grocery Shopping
- Buying in bulk. 'Acheter en grande quantité coûte moins cher.'
- Diet and Nutrition
- Discussing caloric intake. 'Surveillez la quantité de sucre que vous consommez.'
Le fournisseur ne peut pas livrer une telle quantité en si peu de temps.
Pour obtenir une réduction, il faut commander une quantité minimum.
- Physics
- Quantité de mouvement (momentum). A vector quantity defined as the product of mass and velocity.
- Chemistry
- Quantité de matière. The number of particles in a sample, measured in moles.
- Mathematics
- A general term for a value, variable, or expression in an equation.
La quantité de pluie tombée ce mois-ci a battu tous les records.
Nous devons réduire la quantité de nos émissions de carbone.
- Workplace
- Discussing workload. 'La quantité de dossiers à traiter est énorme.'
- School
- Discussing assignments. 'Je suis choqué par la quantité de lecture exigée.'
- Social Events
- Discussing crowds. 'Il y avait une quantité incroyable de personnes à la fête.'
C'est fou la quantité d'énergie qu'il dépense pour ce projet.
- Incorrect: Quantité des
- Saying 'Il y a une grande quantité des voitures' is wrong for a general statement.
- Correct: Quantité de
- Say 'Il y a une grande quantité de voitures' (There is a large amount of cars).
- Exception: Specific Nouns
- 'La quantité des voitures vendues en 2020' is correct because 'voitures' is specified by 'vendues en 2020'.
Erreur fréquente : Le professeur a donné une grande quantité d'exercices. (Better: un grand nombre d'exercices)
Correct : Le professeur a donné une grande quantité de travail.
- Gender Mistake
- Using 'le' or 'un'. Always use 'la' or 'une'.
- Adjective Agreement
- Forgetting to make adjectives feminine. It is 'quantité suffisante', not 'quantité suffisant'.
- Pronunciation Error
- Mispronouncing the nasal 'an' or ignoring the acute accent on the 'é'. It is /kɑ̃.ti.te/.
Faux : Quel est la quantité de ton loyer ?
Vrai : Quel est le montant de ton loyer ?
Vrai : Quelle quantité de sucre mets-tu dans ton café ?
- Nombre (Number)
- Used for discrete, countable entities. Example: Le nombre d'étudiants dans la classe.
- Volume (Volume)
- Used for 3D space, liquids, or acoustic loudness. Example: Le volume d'eau dans la piscine.
- Montant (Amount/Total)
- Used exclusively for money and financial totals. Example: Le montant de la facture.
Le volume de la musique est trop fort. (Here, volume means loudness, not quantity).
Il faut calculer le volume du cylindre pour connaître la quantité de gaz qu'il peut contenir.
- Dose (Dose/Measure)
- A specific, often small, measured amount, usually for medicine or recipes.
- Proportion (Proportion)
- The relationship of one part to the whole. Emphasizes ratio rather than raw amount.
- Part / Portion (Share/Portion)
- A piece of a whole allocated to a person. Example: Une portion de gâteau.
La proportion d'hommes et de femmes dans cette entreprise est égale.
Chaque enfant a reçu une portion généreuse de nourriture.
Il a pris une double dose de médicaments pour soulager sa douleur.
How Formal Is It?
난이도
알아야 할 문법
Adverbs of Quantity (beaucoup de, peu de, trop de)
Omission of the Definite Article after 'de'
Feminine Noun Endings (-té)
The Pronoun 'en' for Quantities
Comparatives of Nouns (plus de... que, moins de... que)
수준별 예문
J'ai une grande quantité de pommes.
I have a large amount of apples.
Uses 'une grande quantité de' + noun.
Il y a une petite quantité d'eau.
There is a small amount of water.
Uses 'une petite quantité de' + noun starting with a vowel.
Quelle quantité voulez-vous ?
What amount do you want?
Question word 'Quelle' agrees with feminine 'quantité'.
La quantité est bonne.
The amount is good.
Simple subject-verb-adjective structure.
Je mange une grande quantité de riz.
I eat a large amount of rice.
Direct object of the verb 'manger'.
C'est une bonne quantité.
It is a good amount.
Using 'C'est' to identify or describe.
La quantité de sucre est importante.
The amount of sugar is important.
Adjective 'importante' agrees with feminine 'quantité'.
Nous avons une quantité de livres.
We have a quantity of books.
Basic possession using 'avoir'.
Il faut une plus grande quantité de farine pour ce gâteau.
You need a larger amount of flour for this cake.
Comparative 'plus grande' modifying 'quantité'.
Vérifiez la quantité sur la facture.
Check the quantity on the invoice.
Imperative form 'Vérifiez'.
Ils achètent des légumes en grande quantité.
They buy vegetables in large quantities.
Adverbial phrase 'en grande quantité'.
La quantité de pluie a été énorme hier.
The amount of rain was enormous yesterday.
Passé composé 'a été' with 'quantité' as subject.
Je n'ai pas la quantité exacte.
I don't have the exact amount.
Negative sentence 'ne...pas'.
Choisissez la quantité désirée.
Choose the desired quantity.
Past participle 'désirée' used as an adjective.
C'est la même quantité que la semaine dernière.
It's the same amount as last week.
Comparison of equality 'la même... que'.
Mélangez une petite quantité de peinture bleue et jaune.
Mix a small amount of blue and yellow paint.
Instructional imperative with compound object.
La quantité de travail que nous avons est stressante.
The amount of work we have is stressful.
Relative clause 'que nous avons' modifying 'quantité'.
Il a consacré une quantité impressionnante de temps à ce projet.
He dedicated an impressive amount of time to this project.
Advanced adjective 'impressionnante' and abstract noun 'temps'.
La qualité est souvent plus importante que la quantité.
Quality is often more important than quantity.
Classic comparison contrasting quality and quantity.
Nous devons réduire la quantité de déchets que nous produisons.
We must reduce the amount of waste we produce.
Infinitive 'réduire' following modal 'devons'.
Une quantité suffisante de sommeil est essentielle pour la santé.
A sufficient amount of sleep is essential for health.
Adjective 'suffisante' indicating adequacy.
Il y avait une telle quantité de monde que je n'ai rien vu.
There was such an amount of people that I didn't see anything.
Expression of consequence 'une telle... que'.
L'entreprise commande ses matières premières en quantité industrielle.
The company orders its raw materials in industrial quantities.
Idiomatic phrase 'en quantité industrielle'.
Avez-vous évalué la quantité de matériel nécessaire ?
Have you evaluated the amount of material needed?
Inversion in a formal question 'Avez-vous évalué'.
La quantité de gaz à effet de serre émise a légèrement diminué.
The amount of greenhouse gas emitted has slightly decreased.
Past participle 'émise' agreeing with feminine subject 'quantité'.
Ce paramètre représente une quantité négligeable dans notre calcul.
This parameter represents a negligible amount in our calculation.
Formal collocation 'quantité négligeable'.
Il est difficile de déterminer avec précision la quantité de matière noire dans l'univers.
It is difficult to accurately determine the amount of dark matter in the universe.
Impersonal structure 'Il est difficile de' + infinitive.
Leur stratégie repose sur la production en grande quantité pour faire baisser les coûts.
Their strategy relies on large-scale production to lower costs.
Prepositional phrase 'sur la production' and purpose clause 'pour faire'.
Bien que la quantité soit abondante, la distribution reste inégale.
Although the quantity is abundant, the distribution remains unequal.
Subjunctive mood 'soit' after 'Bien que'.
La quantité d'informations disponibles sur Internet défie l'entendement.
The amount of information available on the Internet defies understanding.
Sophisticated verb choice 'défie l'entendement'.
Il s'agit d'une quantité vectorielle, caractérisée par une direction et une norme.
It is a vector quantity, characterized by a direction and a magnitude.
Scientific terminology 'quantité vectorielle'.
Nous avons sous-estimé la quantité de ressources financières requises.
We underestimated the amount of financial resources required.
Prefix verb 'sous-estimé' and complex noun phrase.
Dans ce débat, son opinion est considérée comme une quantité négligeable.
In this debate, his opinion is considered a negligible quantity (irrelevant).
Metaphorical use of 'quantité négligeable' applied to a person's input.
L'auteur fustige une société de consommation obnubilée par la quantité au détriment de l'essence des choses.
The author criticizes a consumer society obsessed with quantity to the detriment of the essence of things.
Advanced vocabulary 'fustige', 'obnubilée', 'au détriment de'.
La quantité de mouvement du système isolé demeure constante au cours du temps.
The momentum of the isolated system remains constant over time.
Strict physics terminology 'quantité de mouvement' (momentum).
Il ne s'agit pas simplement de faire quantité, mais d'apporter une véritable valeur ajoutée.
It's not just about making up the numbers, but bringing real added value.
Idiomatic expression 'faire quantité'.
L'évaluation de la quantité des dommages et intérêts relève du pouvoir souverain des juges du fond.
The assessment of the amount of damages falls within the sovereign power of the trial judges.
Legal terminology 'dommages et intérêts', 'pouvoir souverain'.
Cette variable introduit une quantité infinitésimale qui perturbe l'équilibre de l'équation.
This variable introduces an infinitesimal amount that disrupts the balance of the equation.
Advanced adjective 'infinitésimale'.
La profusion de détails noie l'intrigue sous une quantité d'anecdotes superflues.
The profusion of details drowns the plot under a quantity of superfluous anecdotes.
Literary critique vocabulary 'profusion', 'noie', 'superflues'.
On ne saurait quantifier l'indicible ; l'émotion échappe à toute notion de quantité.
One cannot quantify the unspeakable; emotion escapes any notion of quantity.
Philosophical phrasing 'On ne saurait', 'l'indicible'.
La primauté accordée à la quantité s'érige en dogme absolu du productivisme contemporain.
The primacy given to quantity establishes itself as the absolute dogma of contemporary productivism.
Highly formal, academic sociological critique.
En mécanique quantique, l'énergie n'est pas échangée de manière continue, mais par quantités discrètes appelées quanta.
In quantum mechanics, energy is not exchanged continuously, but in discrete quantities called quanta.
Advanced scientific exposition, defining 'quanta'.
L'orateur, par un déluge verbal, a tenté de pallier la vacuité de son propos par la seule quantité de ses mots.
The speaker, through a verbal deluge, attempted to compensate for the emptiness of his speech by the mere quantity of his words.
Rhetorical analysis vocabulary 'déluge verbal', 'pallier', 'vacuité'.
La notion même de quantité s'évanouit lorsqu'on aborde les singularités au cœur des trous noirs.
The very notion of quantity vanishes when one approaches the singularities at the heart of black holes.
Astrophysical theory expressed with poetic phrasing 's'évanouit'.
Il convient de distinguer la quantité extensive, qui est additive, de la quantité intensive, qui caractérise un état.
It is appropriate to distinguish extensive quantity, which is additive, from intensive quantity, which characterizes a state.
Epistemological/thermodynamic distinction 'extensive' vs 'intensive'.
Ce traité monumental impressionne moins par la fulgurance de ses idées que par la quantité écrasante de son érudition.
This monumental treatise impresses less by the brilliance of its ideas than by the overwhelming quantity of its erudition.
Literary review structure 'impressionne moins par... que par...'.
L'infinitude mathématique défie notre perception intuitive de la quantité en tant que grandeur mesurable.
Mathematical infinity defies our intuitive perception of quantity as a measurable magnitude.
Abstract mathematical philosophy.
Réduire l'expérience humaine à une somme de données quantifiables, c'est amputer l'âme de ce qui échappe à la quantité.
To reduce human experience to a sum of quantifiable data is to amputate the soul of that which escapes quantity.
Philosophical aphorism using 'amputer' metaphorically.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
While 'quantité' is highly versatile, precision is valued in French. If a more specific word exists (like 'montant' for money, 'volume' for space, or 'nombre' for countable items), it is generally better to use it, especially in written or formal French.
- Saying 'une quantité des pommes' instead of 'une quantité de pommes'.
- Using 'le quantité' instead of 'la quantité' (wrong gender).
- Using 'quantité' for money instead of 'montant' (e.g., 'la quantité de la facture').
- Using 'quantité' for countable items in formal writing instead of 'nombre' (e.g., 'la quantité d'étudiants').
- Translating 'in large quantities' literally as 'dans de grandes quantités' instead of the more natural 'en grande quantité'.
팁
The 'De' Rule
Always use 'de' without an article after 'quantité' when making a general statement. Say 'une quantité de sucre', not 'une quantité du sucre'. This is the same rule as 'beaucoup de'. It is a fixed quantifier structure. Only use 'du/de la/des' if specifying (e.g., la quantité du sucre que tu as acheté).
Nombre vs Quantité
Train yourself to use 'nombre' for things you can count (1, 2, 3...) and 'quantité' for things you measure (liters, kilos, hours). Use 'le nombre d'étudiants' but 'la quantité d'eau'. This distinction makes your French sound much more advanced and precise. Avoid 'quantité de personnes' in writing.
Feminine Ending
Remember that almost all abstract nouns ending in '-té' in French are feminine. This includes la beauté, la liberté, and la quantité. This means you must always use feminine adjectives with it. Write 'une grande quantité', never 'un grand quantité'.
En Quantité
Use the phrase 'en quantité' to sound like a native speaker. Instead of saying 'Il a acheté beaucoup de choses', you can say 'Il a acheté des choses en quantité'. It's a concise and elegant way to express abundance. It literally translates to 'in quantity'.
Money Amounts
Never use 'quantité' when talking about a specific amount of money on a bill or a check. The word you need is 'montant'. You pay 'le montant', not 'la quantité'. You can, however, say 'une grande quantité de pièces' (a large amount of coins) because you are talking about the physical objects.
Nasal 'An'
Focus on the first syllable 'quan'. It contains the French nasal vowel /ɑ̃/. Do not pronounce the 'n' as a consonant. Let the sound resonate in your nose. It sounds like the 'an' in 'dans' or 'sans'.
Qualité over Quantité
In French culture, the debate between 'qualité' and 'quantité' is very common. Knowing the phrase 'privilégier la qualité à la quantité' (to favor quality over quantity) is very useful. It reflects French values in food, fashion, and lifestyle. Use it to impress your French friends.
Abbreviation Qté
When reading forms, invoices, or online shopping sites in French, look out for the abbreviation 'Qté'. This stands for 'Quantité'. It is the exact equivalent of 'Qty' in English. Knowing this helps you navigate French e-commerce easily.
Physics and Chemistry
If you study science in French, 'quantité' is a crucial term. 'Quantité de mouvement' means momentum, and 'quantité de matière' means amount of substance (moles). Do not try to translate 'momentum' directly; use the established French terminology.
Pairing Adjectives
Expand your vocabulary by pairing 'quantité' with strong adjectives. Instead of just 'grande', use 'astronomique', 'impressionnante', 'industrielle', or 'négligeable'. Saying 'une quantité astronomique de travail' sounds much more expressive than 'une grande quantité'.
암기하기
기억법
Think of 'QUANTITY' in English. It's almost exactly the same word, just spelled with an 'é' at the end and pronounced with a French accent.
어원
Latin
문화적 맥락
While bulk buying exists (hypermarchés), traditional French shopping involves buying small 'quantités' of fresh food daily from local artisans (boulangerie, boucherie).
French cuisine famously prioritizes 'qualité' over 'quantité'. A typical high-end French meal consists of multiple small courses rather than one massive plate.
Calling someone 'une quantité négligeable' is a severe insult in French intellectual or political circles, implying they are entirely irrelevant to the discussion.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"Quelle quantité de café bois-tu par jour ?"
"Penses-tu que la quantité de devoirs à l'école est trop importante ?"
"Préfères-tu la qualité ou la quantité quand tu achètes des vêtements ?"
"Comment pouvons-nous réduire la quantité de plastique que nous utilisons ?"
"As-tu été surpris par la quantité de monde au concert hier ?"
일기 주제
Décrivez une situation où vous avez eu une quantité de travail écrasante. Comment avez-vous géré cela ?
Écrivez sur le débat entre la qualité et la quantité dans l'industrie alimentaire moderne.
Faites la liste des choses dont vous aimeriez avoir une plus grande quantité dans votre vie (temps, argent, patience, etc.) et expliquez pourquoi.
Racontez une fois où vous vous êtes trompé sur la quantité d'ingrédients en cuisinant. Que s'est-il passé ?
Analysez la phrase 'La quantité ne fait pas la qualité' en donnant des exemples de votre propre expérience.
자주 묻는 질문
10 질문The word 'quantité' is feminine. You must use feminine articles like 'la' or 'une'. Adjectives modifying it must also be feminine, such as 'une grande quantité'. This is common for French nouns ending in '-té'. Always memorize the gender with the word.
No, this is a common mistake. You should say 'une quantité de pommes'. The preposition 'de' acts as a quantifier here, similar to 'beaucoup de'. You only use 'des' (de + les) if you are referring to specific apples, like 'une quantité des pommes que j'ai achetées'.
'Quantité' is generally used for uncountable things (mass nouns like water, sand, work). 'Nombre' is used for countable things (like people, cars, books). While people sometimes say 'une quantité de gens' in casual speech, 'un nombre de personnes' is grammatically correct for formal writing.
Do not use 'quantité' for money. The correct word is 'montant' or 'somme'. For example, you say 'le montant de la facture' (the amount of the bill) or 'une grande somme d'argent' (a large amount of money). 'Quantité d'argent' sounds unnatural in French.
The phrase 'en quantité' is an adverbial expression that means 'in large amounts' or 'in abundance'. If someone says 'Il y a de la nourriture en quantité', they mean there is plenty of food. It is a very natural and common way to express abundance in French.
It is pronounced /kɑ̃.ti.te/. The first syllable 'quan' uses the nasal 'an' sound. The 't' is hard, and the final 'é' is pronounced like the 'ay' in 'day' (but shorter and without the 'y' glide). The stress is on the final syllable: quan-ti-TÉ.
Yes, 'quantité' can be pluralized to 'quantités'. You use this when referring to multiple distinct amounts. For example, 'Mélangez des quantités égales de farine et de sucre' (Mix equal amounts of flour and sugar). You just add an 's' to the end.
In a philosophical or descriptive sense, the opposite is often considered 'qualité' (quality). If you are looking for a word meaning 'a lack of amount', you would use words like 'manque' (lack), 'pénurie' (shortage), or 'absence' (absence).
It literally means 'negligible quantity'. It is used to describe an amount so small that it doesn't matter or doesn't affect the outcome. It can also be used metaphorically as an insult to describe a person whose opinion or presence is considered completely unimportant.
Yes, very frequently. It is a core scientific term. For example, 'quantité de mouvement' is the French term for momentum in physics. 'Quantité de matière' is used in chemistry for the amount of substance (moles). It is highly formal and precise in these contexts.
셀프 테스트 180 질문
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'quantité' is your go-to French noun for expressing 'how much' of something exists, whether it's physical like water or abstract like work. Always remember it is feminine and is typically followed by 'de' without an article.
- Means 'quantity' or 'amount'.
- Feminine noun: la quantité.
- Used with 'de' (une quantité de).
- Contrasts with 'qualité' (quality).
The 'De' Rule
Always use 'de' without an article after 'quantité' when making a general statement. Say 'une quantité de sucre', not 'une quantité du sucre'. This is the same rule as 'beaucoup de'. It is a fixed quantifier structure. Only use 'du/de la/des' if specifying (e.g., la quantité du sucre que tu as acheté).
Nombre vs Quantité
Train yourself to use 'nombre' for things you can count (1, 2, 3...) and 'quantité' for things you measure (liters, kilos, hours). Use 'le nombre d'étudiants' but 'la quantité d'eau'. This distinction makes your French sound much more advanced and precise. Avoid 'quantité de personnes' in writing.
Feminine Ending
Remember that almost all abstract nouns ending in '-té' in French are feminine. This includes la beauté, la liberté, and la quantité. This means you must always use feminine adjectives with it. Write 'une grande quantité', never 'un grand quantité'.
En Quantité
Use the phrase 'en quantité' to sound like a native speaker. Instead of saying 'Il a acheté beaucoup de choses', you can say 'Il a acheté des choses en quantité'. It's a concise and elegant way to express abundance. It literally translates to 'in quantity'.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
à cause de
A2부정적이거나 중립적인 사건의 원인을 설명할 때 사용하는 전치사구입니다. '... 때문에'라는 뜻입니다.
à côté
A2~옆에; ~곁에.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2오른쪽으로 또는 오른쪽에. 예: '모퉁이에서 오른쪽으로 도세요'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2전치사 'à'와 여성 정관사 'la'의 결합으로, '~에' 또는 '~로'를 의미합니다.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2~함에 따라.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.