At the A1 level, 'sens' is most commonly encountered in the context of basic directions or simple meanings. You might see it on street signs like 'sens unique' (one-way) or hear a teacher ask 'Quel est le sens de ce mot ?' (What is the meaning of this word?). At this stage, the focus is on recognizing the word and its most literal applications. It is important to remember that the 's' at the end is pronounced, unlike many other French words. You should learn it as a masculine noun: 'le sens'. Simple phrases like 'dans ce sens' (in this direction/way) are useful for basic communication. Don't worry about the philosophical or complex idiomatic uses yet; just focus on 'meaning' and 'direction'.
At the A2 level, you begin to use 'sens' in more varied everyday situations. You should be comfortable with the 'five senses' (les cinq sens) and common traffic terms like 'sens interdit'. You will also start to see 'sens' used in expressions of opinion, such as 'à mon sens' (in my view), although this is slightly more formal. You should also understand the concept of 'bon sens' (common sense). This level requires you to distinguish between 'sens' as a noun and the verb 'sentir' (to feel/smell). You will also learn that 'cela a du sens' is the correct way to say 'that makes sense', avoiding the common mistake of 'ça fait du sens'.
By B1, you are expected to use 'sens' in more abstract and idiomatic ways. You should understand phrases like 'le sens des affaires' (business acumen) or 'avoir le sens de l'humour'. You will encounter 'sens' in more complex texts where it might refer to the 'sens global' (overall meaning) of a passage. You should also be aware of its use in indicating orientation, such as 'dans le sens des aiguilles d'une montre' (clockwise). At this level, you can start using 'sens' to describe someone's character or skills, like 'le sens des responsabilités'. Your ability to use the word in different contexts—physical, logical, and character-based—shows growing fluency.
At the B2 level, you should be able to handle the nuances of 'sens' in professional and academic settings. You will use it to discuss the 'sens' of a policy, a law, or a social trend. You should understand the difference between 'sens propre' (literal meaning) and 'sens figuré' (figurative meaning) and be able to explain metaphors using these terms. You will also encounter 'sens' in philosophical discussions about the 'sens de la vie' or the 'non-sens' of certain situations. You should be comfortable using 'sens' in both its singular and plural forms without confusion, and your pronunciation should be consistently correct, emphasizing the final 's'.
At the C1 level, 'sens' becomes a tool for deep analysis and sophisticated expression. You will use it to explore the 'polysémie' (multiple meanings) of words and how 'sens' is constructed in discourse. You should be familiar with literary and philosophical texts that play with the word's various layers. Expressions like 'sens dessus dessous' (upside down/in a mess) or 'abonder dans le sens de quelqu'un' (to agree entirely with someone) should be part of your active vocabulary. You can discuss how the 'sens' of a text can change depending on the cultural or historical context. Your use of 'sens' should reflect an understanding of its etymological roots and its role in the structure of the French language.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'sens' in all its forms. You can use it with precision in high-level academic writing, legal documents, or poetic compositions. You understand the most obscure idioms and can use the word to convey subtle shades of meaning. You can engage in complex debates about semiotics—the study of signs and 'sens'. You are aware of how 'sens' functions in different registers, from the slang of the street to the formal language of the Académie Française. For you, 'sens' is not just a word, but a multifaceted concept that you can manipulate to achieve specific rhetorical effects, demonstrating a native-like command of the language.

sens 30초 만에

  • Meaning: The definition or significance of a word, action, or idea.
  • Direction: The orientation or path of movement (e.g., one-way).
  • Senses: The five physical faculties (sight, hearing, taste, smell, touch).
  • Logic: Common sense or the underlying purpose of something.

The French word sens is a powerhouse of polysemy, a single syllable that carries the weight of human perception, logic, and navigation. At its core, it refers to the faculty of sensation. Just as in English, French recognizes the five senses (les cinq sens), but the word quickly branches out into more abstract territories. When you ask for the 'sens' of a word, you are looking for its meaning or definition. This dual nature—the physical and the intellectual—makes it one of the most frequently used nouns in the French language. It is masculine (le sens), and interestingly, the final 's' is almost always pronounced, which distinguishes it from the verb form 'sent' (from sentir). Understanding 'sens' is about understanding how humans interface with the world: we perceive it through our senses, we navigate it in a certain direction, and we attempt to give it meaning. This section explores these three pillars: perception, direction, and signification.

Physical Perception
Refers to the biological tools we use to experience the world: sight, hearing, smell, taste, and touch.

L'odorat est l'un des cinq sens.

Direction and Vector
Indicates the path or orientation of movement, such as a one-way street or the clockwise direction.

Vous roulez dans le mauvais sens.

Logic and Meaning
Refers to the coherence, significance, or underlying purpose of an idea or life itself.

Cette phrase n'a aucun sens.

Il a le sens des responsabilités.

Quel est le sens de la vie ?

To truly master 'sens', one must appreciate its flexibility. It is not just a noun; it is a framework for existence. Whether you are lost in a city (direction), lost in a book (meaning), or lost in a dream (sensation), 'sens' is the compass you use to find your way back to clarity. In philosophical discourse, 'sens' is often contrasted with 'non-sens' (nonsense) or 'absurde', highlighting its role as the glue that holds reality together. For a learner at the A2 level, focusing on 'sens unique' and 'le sens d'un mot' provides the most immediate practical value, while the broader meanings will naturally unfold as you engage with more complex French texts and conversations.

Using 'sens' correctly involves paying attention to the preposition that follows it and the context of the sentence. Because it can mean so many things, the surrounding words are your best clues. When talking about direction, you will often see 'dans le sens de' (in the direction of). When talking about meaning, you might use 'au sens propre' (literally) or 'au sens figuré' (figuratively). Grammatically, 'sens' is a masculine noun. Even though it ends in 's', it is singular. The plural is also 'sens', so you must rely on the article (le vs les) to determine number. A crucial tip for English speakers: 'sens' is often used where English might use 'way', 'meaning', or 'sense', but it is never used to mean 'feeling' in the emotional sense (that would be 'sentiment' or 'sensation').

Directional Usage
Used with 'dans' to indicate orientation. 'Dans le sens des aiguilles d'une montre' means clockwise.

Tournez la clé dans le sens inverse.

Defining Meaning
Used to clarify how a word should be understood. 'Au sens large' means in the broad sense.

Ce mot est utilisé ici au sens figuré.

Intuition and Skills
Describes an innate ability or 'flair' for something, like 'le sens des affaires' (business acumen).

Elle a un sens de l'humour incroyable.

Il a perdu le sens de l'orientation.

When you want to say something 'makes sense', use the expression 'avoir du sens'. For example, 'Cela a du sens' (That makes sense). Avoid saying 'ça fait du sens', which is an anglicism (a direct translation from English) and is considered incorrect by the Académie Française, though you might hear it in Quebec or in informal speech. To say 'in my opinion' or 'as I see it', you can use 'à mon sens'. This is a slightly more formal way to express your viewpoint, suggesting that your perspective is based on your 'sense' or interpretation of the facts. Mastering these nuances will elevate your French from basic communication to nuanced expression.

You will encounter 'sens' in almost every facet of French life. On the road, it is ubiquitous. Every driver in France knows the 'sens unique' (one-way street) and the dreaded 'sens interdit' (do not enter) signs. In schools, teachers will ask students if they have understood the 'sens global' of a text. In business, managers will talk about the 'sens des priorités' (sense of priorities). Even in the kitchen, chefs might speak of the 'sens du goût' (sense of taste). It is a word that bridges the gap between the mundane and the profound. In literature and philosophy, 'le sens' is a central theme, often exploring the 'sens de l'existence'. If you watch French news, you might hear journalists debating the 'sens' of a new law or a political movement.

Attention, c'est un sens unique !

Je ne comprends pas le sens de sa démarche.

Il faut garder le sens des réalités.

In popular culture, the term 'le sixième sens' (the sixth sense) is used just as it is in English to describe intuition or a supernatural perception. In the world of fashion and design, 'le sens de l'esthétique' is a highly valued trait. If you are listening to a podcast about personal development, you will frequently hear about finding 'un sens à sa vie' (a meaning to one's life). The word is so deeply embedded in the French psyche that it appears in countless idioms and proverbs. Whether you are reading a technical manual or a romantic poem, 'sens' will be there, guiding your understanding and providing the necessary context for the world around you.

One of the most frequent mistakes for learners is the pronunciation of the final 's'. In many French words, the final consonant is silent, but 'sens' is an exception. You must pronounce the 's' clearly (/sɑ̃s/). If you say /sɑ̃/, you are saying 'sang' (blood), 'cent' (hundred), or 'sans' (without), which can lead to significant confusion. Another common error is the confusion between 'sens' and 'sentiment'. While 'sens' can mean a physical sensation or a logical meaning, it does not mean an emotion. If you want to say 'I have a feeling that...', you should use 'J'ai le sentiment que...' or 'J'ai l'impression que...', not 'J'ai le sens que...'. Additionally, English speakers often translate 'it makes sense' as 'ça fait du sens'. While this is common in some regions, the standard French expression is 'cela a du sens' or 'c'est logique'.

Incorrect: Ça fait du sens. Correct: Ça a du sens.

Incorrect: J'ai le sens qu'il va pleuvoir. Correct: J'ai l'impression qu'il va pleuvoir.

Another subtle mistake involves the use of 'sens' versus 'signification'. While they are often interchangeable, 'signification' is usually more technical and refers specifically to the definition of a sign or symbol. 'Sens' is broader and can include the intent, the direction, and the emotional resonance of a message. Finally, be careful with the plural. 'Les sens' refers to the five senses, but if you want to say 'in both directions', you would say 'dans les deux sens'. Misusing the plural or the singular can change the meaning of your sentence from a logical statement to a biological one.

To expand your vocabulary, it is helpful to look at words that share semantic space with 'sens'. Depending on the context, you might choose a more specific word. For 'meaning', you could use 'signification' or 'définition'. For 'direction', you might use 'direction', 'orientation', or 'trajet'. For 'logic', 'logique' or 'cohérence' are good alternatives. Understanding the nuances between these words will help you sound more like a native speaker. For instance, 'direction' is more common for general navigation, while 'sens' is specific to the orientation of a street or a rotating object. 'Signification' is often used in academic or linguistic contexts, whereas 'sens' is the everyday word for 'what something means'.

Sens vs. Direction
'Direction' is the general path; 'Sens' is the specific orientation (e.g., which way the arrow points).
Sens vs. Signification
'Signification' is the literal definition; 'Sens' is the broader meaning or intent.
Sens vs. Sentiment
'Sens' is perception or logic; 'Sentiment' is an internal emotion or feeling.

Quelle est la signification de ce symbole ? (More technical than 'sens')

Il a pris la mauvaise direction au carrefour.

In summary, while 'sens' is a versatile 'catch-all' word, knowing when to use its synonyms can provide greater precision. If you are discussing the 'essence' of something, 'sens' is perfect. If you are giving GPS instructions, 'direction' is safer. If you are analyzing a poem, you might toggle between 'sens' (the overall meaning) and 'signification' (the meaning of specific metaphors). This linguistic dexterity is a hallmark of advanced proficiency.

How Formal Is It?

난이도

알아야 할 문법

Nasal vowels (an/en)

Pronunciation of final consonants

Masculine vs Feminine nouns

Prepositions of direction

Fixed expressions with 'avoir'

수준별 예문

1

Quel est le sens de ce mot ?

What is the meaning of this word?

Masculine singular noun.

2

C'est un sens unique.

It is a one-way street.

Used as a noun phrase.

3

Regarde dans ce sens.

Look in this direction.

Preposition 'dans' + 'ce' + 'sens'.

4

Le sens de la flèche.

The direction of the arrow.

Definite article 'le'.

5

Elle a cinq sens.

She has five senses.

Plural form, same spelling.

6

Le sens est clair.

The meaning is clear.

Subject of the sentence.

7

C'est le bon sens.

It is common sense.

Fixed expression 'bon sens'.

8

Dans quel sens ?

In which direction?

Interrogative phrase.

1

Il y a un sens interdit ici.

There is a 'no entry' here.

Common traffic term.

2

Cela a du sens pour moi.

That makes sense to me.

Correct use of 'avoir du sens'.

3

À mon sens, c'est une erreur.

In my opinion, it's a mistake.

Formal expression for 'in my view'.

4

Il a le sens de l'humour.

He has a sense of humor.

Idiomatic use for a personality trait.

5

Tournez dans le sens inverse.

Turn in the opposite direction.

Directional usage.

6

Le sens propre du mot est 'chat'.

The literal meaning of the word is 'cat'.

Technical term 'sens propre'.

7

Elle a perdu le sens de l'orientation.

She lost her sense of direction.

Fixed phrase.

8

Les deux sens sont possibles.

Both directions/meanings are possible.

Plural 'les deux sens'.

1

Il a un excellent sens des affaires.

He has an excellent business sense.

Describes a professional skill.

2

Quel est le sens global du texte ?

What is the overall meaning of the text?

Used in reading comprehension.

3

Elle agit avec beaucoup de bon sens.

She acts with a lot of common sense.

Focus on 'bon sens'.

4

Il faut aller dans le sens du vent.

You must go in the direction of the wind.

Literal and figurative direction.

5

Ce mot a plusieurs sens.

This word has several meanings.

Refers to polysemy.

6

Il a le sens du détail.

He has an eye for detail.

Describes a quality.

7

Dans le sens des aiguilles d'une montre.

Clockwise.

Standard directional phrase.

8

Sa vie a enfin un sens.

His life finally has a meaning.

Existential usage.

1

C'est une expression au sens figuré.

It's a figurative expression.

Contrast with 'sens propre'.

2

Il abonde dans mon sens.

He completely agrees with me.

Idiomatic expression 'abonder dans le sens de'.

3

Le sens de cette loi est débattu.

The meaning of this law is being debated.

Formal/Legal context.

4

Il a le sens des responsabilités.

He has a sense of responsibility.

Character trait.

5

Tout est sens dessus dessous !

Everything is upside down / a mess!

Common idiom.

6

Le sens de l'odorat est très développé chez le chien.

The sense of smell is very developed in dogs.

Biological context.

7

Dans quel sens faut-il interpréter cela ?

In what way should this be interpreted?

Abstract interpretation.

8

Elle a un sens inné de la justice.

She has an innate sense of justice.

Describes a moral quality.

1

L'auteur joue sur le double sens du mot.

The author plays on the double meaning of the word.

Literary analysis.

2

C'est un non-sens total.

It's total nonsense.

Use of 'non-sens'.

3

Il faut redonner du sens au travail.

We need to give meaning back to work.

Sociological context.

4

Le sens de l'histoire est inéluctable.

The direction of history is inevitable.

Philosophical/Historical usage.

5

Elle a le sens de la répartie.

She has a quick wit / sense of repartee.

Social skill.

6

Dans un sens, vous avez raison.

In a way, you are right.

Nuanced agreement.

7

Le sens de l'esthétique varie selon les cultures.

The sense of aesthetics varies by culture.

Abstract concept.

8

Il a perdu tout sens commun.

He has lost all common sense.

Strong critique.

1

L'herméneutique cherche le sens caché des textes.

Hermeneutics seeks the hidden meaning of texts.

Academic/Philosophical context.

2

Une décision dénuée de tout sens moral.

A decision devoid of any moral sense.

High-level moral critique.

3

Il s'est engagé dans un sens unique idéologique.

He committed to an ideological one-way street.

Metaphorical usage.

4

Le sens se dérobe à toute tentative de définition.

The meaning eludes any attempt at definition.

Abstract/Poetic.

5

Elle possède un sens aigu de l'analyse politique.

She possesses a sharp sense of political analysis.

Professional expertise.

6

Le sens de la formule est sa plus grande force.

His way with words is his greatest strength.

Rhetorical skill.

7

Vivre en dépit du sens commun.

To live in defiance of common sense.

Literary phrasing.

8

Le sens de l'existence est une quête perpétuelle.

The meaning of existence is a perpetual quest.

Existential theme.

자주 쓰는 조합

sens unique
sens interdit
bon sens
sens figuré
sens propre
sens commun
cinq sens
sens des affaires
sens de l'humour
sens de la vie

자주 혼동되는 단어

sens vs sentiment (emotion)

sens vs sensation (physical feeling)

sens vs sent (verb form)

혼동하기 쉬운

sens vs sans

Means 'without', 's' is silent.

sens vs cent

Means 'hundred', 's' is silent.

sens vs sang

Means 'blood', 'g' is silent.

sens vs sent

Verb 'sentir', 't' is silent.

sens vs scène

Means 'scene', pronounced differently.

문장 패턴

사용법

plural

Even in plural, the spelling is 'sens'.

quebec

In Quebec, 'ça fait du sens' is more commonly accepted due to English influence.

pronunciation

The 's' is pronounced even before a consonant.

자주 하는 실수
  • Pronouncing 'sens' like 'sans' (forgetting the 's').
  • Saying 'ça fait du sens' instead of 'ça a du sens'.
  • Using 'sens' to mean an emotion (use 'sentiment' instead).
  • Making 'sens' feminine (it's always masculine).
  • Confusing 'sens unique' with 'direction unique'.

The Final S

Always pronounce the 's' in 'sens'. Practice saying 'le sens' /sɑ̃s/ vs 'sans' /sɑ̃/.

Traffic Signs

Look for 'sens unique' and 'sens interdit' signs to remember the 'direction' meaning.

Avoir vs Faire

Remember: 'Cela a du sens' (It has sense) is the natural French way to say 'It makes sense'.

Common Sense

Use 'bon sens' for practical logic. It's a very common and positive compliment.

Upside Down

'Sens dessus dessous' is a fun phrase for a messy room or a chaotic situation.

Formal Opinions

Start a sentence with 'À mon sens...' to sound more sophisticated in your writing.

Context Clues

If you hear 'sens' near 'rue' or 'voiture', it probably means direction.

Sense of Humor

Compliment someone by saying 'Tu as un excellent sens de l'humour !'

Philosophy

The 'sens de la vie' is a big topic in France. Don't be afraid to use it in deep conversations.

The Compass

Visualize a compass with 'Meaning', 'Direction', and 'Sensation' at the points.

암기하기

기억법

S.E.N.S. = Signification, Existence, Navigation, Sensation.

어원

From Latin 'sensus', meaning 'faculty of feeling, perception, meaning'.

문화적 맥락

French cities are famous for 'sens unique' (one-way) streets.

The 'sens du goût' is essential in French culinary culture.

The word is central to French existentialism.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Quel est le sens de ce mot en français ?"

"Est-ce que cette phrase a du sens pour toi ?"

"As-tu un bon sens de l'orientation ?"

"Quel est, à ton sens, le meilleur restaurant ici ?"

"Crois-tu au sixième sens ?"

일기 주제

Décrivez une situation qui n'avait aucun sens pour vous.

Quel est le sens que vous utilisez le plus (la vue, l'ouïe...) ?

Qu'est-ce qui donne du sens à votre vie ?

Avez-vous déjà pris un sens interdit en voiture ?

Expliquez une expression française au sens figuré.

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, in modern French, the 's' in 'sens' is almost always pronounced as /s/, whether it means meaning, direction, or sensation.

Direction is the general path (e.g., North), while 'sens' is the specific orientation (e.g., North to South vs South to North).

It is better to say 'ça a du sens'. 'Ça fait du sens' is a direct translation from English and is discouraged in formal French.

It is always masculine: le sens, un sens.

It is 'le bon sens' or 'le sens commun'.

La vue, l'ouïe, l'odorat, le goût, et le toucher.

It means upside down or in a state of total disorder.

Une rue en sens unique.

Yes, the spelling 'sens' does not change in the plural.

Only as a physical sensation (e.g., the sense of touch). For emotional feelings, use 'sentiment'.

셀프 테스트 180 질문

writing

Traduisez : 'This word has two meanings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'sens unique' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'In my opinion, he is right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Expliquez le 'sens figuré' en une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'She has a great sense of humor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'sens interdit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'It doesn't make sense.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Décrivez un de vos cinq sens.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'Everything is upside down.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'bon sens' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'The direction of the wind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'sens des responsabilités'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'A one-way street.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'sixième sens' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'Clockwise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Expliquez 'non-sens' en français.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'The meaning of life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'dans tous les sens' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'To agree with someone.' (using 'sens')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'sens de l'esthétique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez : 'Le sens'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'One-way street' en français.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'That makes sense' en français.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez : 'Les cinq sens'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'In my opinion' en utilisant 'sens'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'No entry' en français.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez : 'Sens dessus dessous'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'He has a sense of humor'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Clockwise' en français.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'The meaning of the word'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez : 'Bon sens'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'In both directions'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'He lost his way' (using 'sens').

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'It's nonsense'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Literally' (using 'sens').

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Figuratively' (using 'sens').

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Give meaning to life'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'In the direction of the wind'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'A double meaning'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Common sense'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'C'est un sens unique.' Quelle est la direction ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Quel est le sens de ce mot ?' Que cherche la personne ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Il a le sens de l'humour.' Est-il drôle ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Tout est sens dessus dessous.' Comment est la pièce ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'À mon sens, c'est faux.' Est-ce une certitude ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Prenez le sens inverse.' Doit-on continuer tout droit ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Il a le sens des affaires.' Est-il pauvre ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'C'est un non-sens.' Est-ce logique ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le sens de la vie.' De quoi parle-t-on ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Dans le sens des aiguilles.' Quelle heure est-il ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Il a perdu le sens commun.' Est-il raisonnable ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Les cinq sens.' Combien y en a-t-il ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'C'est au sens figuré.' Est-ce la réalité ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Il abonde dans mon sens.' Sommes-nous d'accord ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Sens interdit !' Que faut-il faire ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!