B1 adverb 격식체 #500 가장 일반적인 1분 분량

toutefois

/tut.fwa/

However; nevertheless.

Toutefois is a sophisticated way to introduce a contrast or exception in formal writing.

30초 단어

  • Used to express a contrast or reservation.
  • More formal than the common conjunction 'mais'.
  • Functions as a logical connector in written French.

Summary

Toutefois is a sophisticated way to introduce a contrast or exception in formal writing.

  • Used to express a contrast or reservation.
  • More formal than the common conjunction 'mais'.
  • Functions as a logical connector in written French.

Use for better essay flow

Replace 'mais' with 'toutefois' in your essays to sound more professional. It immediately elevates the quality of your written French.

Avoid overusing in speech

Using 'toutefois' in a casual conversation with friends can sound overly formal or even pretentious. Stick to 'mais' or 'par contre' in daily life.

French preference for structure

French speakers value logical connectors. Using 'toutefois' shows you can organize your thoughts clearly, which is highly appreciated in French culture.

예시

4 / 4
1

Le projet est ambitieux ; toutefois, il manque de financement.

The project is ambitious; however, it lacks funding.

2

Toutefois, nous devons considérer les risques encourus.

However, we must consider the risks involved.

3

C'est une bonne idée, toutefois un peu coûteuse.

It is a good idea, though a bit expensive.

4

Les données sont encourageantes ; toutefois, des recherches supplémentaires sont nécessaires.

The data is encouraging; however, further research is needed.

어휘 가족

명사
N/A

암기 팁

Think of 'toutefois' as 'all-the-times' (toute-fois) that you need to add a 'but' in a fancy way. It is your 'formal but'.

Aperçu

'Toutefois' est un connecteur logique appartenant au registre soutenu ou formel. Il sert à tempérer une affirmation ou à souligner une exception. Bien qu'il soit synonyme de 'cependant', il apporte une nuance légèrement plus formelle et élégante.

Modèles d'utilisation

Il se place généralement en début de proposition, suivi d'une virgule, ou après le verbe conjugué. Il ne nécessite pas de structure grammaticale complexe, mais il exige une cohérence logique entre la première partie de la phrase (l'affirmation) et la seconde (l'opposition).

Contextes courants

On le retrouve fréquemment dans les essais académiques, les rapports professionnels, les articles de presse et les discours formels. Il est idéal pour nuancer des conclusions ou introduire des réserves dans une argumentation structurée.

Comparaison avec des synonymes

Contrairement à 'mais' qui est une conjonction de coordination simple et très fréquente, 'toutefois' est un adverbe qui permet de structurer la pensée de manière plus posée. 'Néanmoins' est très proche, mais 'toutefois' est perçu comme légèrement plus courant dans l'usage écrit standard.

사용 참고사항

Toutefois is a formal adverb used primarily in writing. It is perfect for professional emails and academic papers. Avoid using it in text messages or casual chats with friends.

자주 하는 실수

The most common mistake is placing 'toutefois' at the end of a sentence like in English ('...however'). In French, it must come at the beginning or middle of the clause. Also, ensure you use a comma to separate it from the rest of the sentence.

암기 팁

Think of 'toutefois' as 'all-the-times' (toute-fois) that you need to add a 'but' in a fancy way. It is your 'formal but'.

어원

Derived from the old French 'toute' (all) and 'fois' (time), literally meaning 'every time' or 'all the same'. Over time, it evolved to signify a concession.

문화적 맥락

In French education, students are taught to use a variety of connectors to improve their writing style. 'Toutefois' is a staple in the 'dissertation' structure.

예시

1

Le projet est ambitieux ; toutefois, il manque de financement.

everyday

The project is ambitious; however, it lacks funding.

2

Toutefois, nous devons considérer les risques encourus.

formal

However, we must consider the risks involved.

3

C'est une bonne idée, toutefois un peu coûteuse.

informal

It is a good idea, though a bit expensive.

4

Les données sont encourageantes ; toutefois, des recherches supplémentaires sont nécessaires.

academic

The data is encouraging; however, further research is needed.

어휘 가족

명사
N/A

자주 쓰는 조합

Toutefois, il convient de noter However, it should be noted
Toutefois, il faut préciser However, it must be clarified
Toutefois, cela reste discutable However, that remains debatable

자주 쓰는 구문

Toutefois, il est important de...

However, it is important to...

Toutefois, force est de constater...

However, it must be noted that...

자주 혼동되는 단어

toutefois vs Pourtant

Pourtant expresses a contradiction or a surprise regarding the previous statement. Toutefois is more neutral and introduces a nuanced restriction.

toutefois vs Cependant

They are near synonyms. Cependant is slightly more common, while toutefois sounds slightly more literary.

문법 패턴

Toutefois, [proposition]. [Proposition] ; toutefois, [proposition]. Il est, toutefois, possible de...

Use for better essay flow

Replace 'mais' with 'toutefois' in your essays to sound more professional. It immediately elevates the quality of your written French.

Avoid overusing in speech

Using 'toutefois' in a casual conversation with friends can sound overly formal or even pretentious. Stick to 'mais' or 'par contre' in daily life.

French preference for structure

French speakers value logical connectors. Using 'toutefois' shows you can organize your thoughts clearly, which is highly appreciated in French culture.

셀프 테스트

fill blank

Choisissez la bonne option pour compléter la phrase.

Il a travaillé dur, ___ il n'a pas réussi son examen.

정답! 아쉬워요. 정답: toutefois

La phrase exprime une opposition, donc 'toutefois' est le connecteur logique approprié.

점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

Oui, mais il est surtout réservé aux contextes formels ou soutenus. Dans une conversation décontractée, on préférera 'mais' ou 'par contre'.

Ils sont presque interchangeables. 'Néanmoins' insiste un peu plus sur la concession, tandis que 'toutefois' marque une nuance ou une restriction.

Il se place souvent en début de phrase, séparé par une virgule, ou après le verbe. Il ne doit jamais être placé en fin de phrase.

Oui, ils expriment tous deux une opposition, mais 'pourtant' souligne davantage une contradiction directe ou une surprise. 'Toutefois' est plus neutre et analytique.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!