A1 determiner #400 가장 일반적인 13분 분량

toutes

At the A1 level, 'toutes' is introduced as a basic building block for describing groups. Learners are taught that French words change based on gender and number, and 'toutes' is the feminine plural partner to 'tout' (masculine singular), 'toute' (feminine singular), and 'tous' (masculine plural). The focus is on simple 'toutes les' + noun constructions. Students learn to say things like 'toutes les filles' (all the girls) or 'toutes les semaines' (every week). The goal is to recognize that when a noun is feminine and plural, 'toutes' is the correct form to use for 'all'. Pronunciation is also a key focus, ensuring the 's' remains silent. At this stage, the word is primarily used to talk about daily routines, family, and basic objects. It helps learners move beyond singular items to describing sets of things, which is a vital step in expanding their communicative range.
By A2, learners expand their use of 'toutes' to include possessive and demonstrative adjectives. They start saying 'toutes mes amies' (all my friends) or 'toutes ces fleurs' (all these flowers). The concept of 'toutes' as a pronoun also begins to appear, particularly in simple sentences like 'Elles sont toutes là' (They are all here). Learners are expected to understand the difference between 'chaque' (singular) and 'toutes les' (plural) and use them correctly in context. They also encounter 'toutes' in common expressions of time and frequency more regularly, such as 'toutes les deux heures' (every two hours). The emphasis at this level is on consistency in agreement across slightly more complex sentence structures and beginning to recognize 'toutes' in spoken French in various contexts like shopping or simple directions.
At the B1 level, students should be comfortable using 'toutes' as both a determiner and a pronoun. They learn the specific placement rules for 'toutes' as a pronoun in compound tenses (e.g., 'Elles ont toutes compris'). This is a significant grammatical step. They also start to encounter 'toutes' in idiomatic expressions like 'à toutes jambes' or 'de toutes pièces'. The nuance between 'toutes les' and 'l'ensemble des' (more formal) is introduced. B1 learners use 'toutes' to provide more detailed descriptions in narratives, such as 'toutes les raisons pour lesquelles...' (all the reasons why...). They are also expected to handle the liaison correctly when 'toutes' is followed by a vowel (e.g., 'toutes_elles'). The focus shifts from basic agreement to using the word to add emphasis and precision to their arguments and stories.
At the B2 level, the focus shifts to the more complex adverbial usage of 'tout'. Learners study the rule where 'tout' agrees in gender and number before feminine adjectives starting with a consonant or aspirated 'h' (e.g., 'elles sont toutes contentes'). This is often a surprising rule for learners who have been told that adverbs are invariable. B2 students also use 'toutes' in more formal and abstract contexts, such as 'toutes les conséquences possibles' (all possible consequences). They are expected to understand the subtle stylistic differences between using 'toutes' and other quantifiers like 'chacune' or 'la totalité de'. Their listening skills should be sharp enough to distinguish 'toutes' from 'tous' in fast-paced conversation, even when the phonetic differences are subtle. They use the word to construct well-organized and persuasive arguments.
For C1 learners, 'toutes' is used with high levels of stylistic nuance. They explore its use in literary texts and formal rhetoric, where it might be used for rhythmic effect or to create a sense of absolute totality. They are familiar with rare or archaic expressions involving 'toutes'. C1 students can explain the complex agreement rules of 'tout' with the word 'gens' and other edge cases. They use 'toutes' effortlessly in complex sentence structures, such as 'toutes choses égales par ailleurs' (all other things being equal). The focus is on perfect grammatical accuracy and the ability to use 'toutes' to convey subtle shades of meaning, such as the difference between exhaustive inclusion and general categorization. They can also critique the use of 'toutes' in different registers of French, from slang to high-level academic prose.
At the C2 level, 'toutes' is mastered to the point of being second nature. The learner has a native-like intuition for its use in all contexts, including the most obscure grammatical exceptions and the most refined literary applications. They can use 'toutes' to play with the language, using it in puns, wordplay, or complex rhetorical figures. They understand the historical evolution of the word from Latin and how its various functions (determiner, pronoun, adverb) developed over time. C2 learners can engage in deep linguistic analysis of how 'toutes' functions within the French syntax compared to other Romance languages. Their use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, characterized by absolute precision, perfect agreement, and a rich command of all related idiomatic and formal expressions.

toutes 30초 만에

  • Toutes is the feminine plural form of 'tout', meaning 'all' or 'every'.
  • It must agree with feminine plural nouns like 'filles', 'fleurs', or 'idées'.
  • It can be a determiner (toutes les...) or a pronoun (elles sont toutes...).
  • The 's' is silent unless followed by a vowel in a liaison.

The French word toutes is the feminine plural form of the indefinite determiner and pronoun tout. At its core, it signifies totality, completeness, or the entirety of a group of feminine nouns. In English, we most frequently translate it as 'all', 'every', or 'the whole'. Understanding toutes is essential because French requires strict gender and number agreement between a determiner and the noun it modifies. If you are talking about a group of women, a collection of cars (voitures), or a series of ideas (idées), you must use the feminine plural form toutes rather than the masculine tous.

Grammatical Role
It primarily functions as a determiner, appearing before a definite article, possessive adjective, or demonstrative adjective (e.g., toutes les, toutes mes, toutes ces).

People use toutes in a vast array of daily situations. Whether you are describing a recurring schedule, expressing a broad generalization, or emphasizing that nothing has been left out, this word is your primary tool. For instance, when discussing time, toutes is used with feminine units like heures (hours), semaines (weeks), or années (years). Saying 'toutes les semaines' (every week) is a standard way to express frequency. It provides a sense of rhythm and regularity to the language.

J'ai invité toutes mes amies à la fête.

Beyond its role as a determiner, toutes can also stand alone as a pronoun. In this capacity, it replaces a feminine plural noun that has already been mentioned or is understood from the context. For example, if you are looking at a group of flowers and want to say 'all of them are beautiful', you would say 'Elles sont toutes belles'. Here, toutes acts as the subject's complement, reinforcing the idea that every single flower in that group shares the quality of beauty. This versatility makes it one of the most high-frequency words in the French language.

In more advanced contexts, toutes can even behave like an adverb, though this is a quirk of French grammar. When modifying a feminine adjective that begins with a consonant or an aspirated 'h', tout agrees in gender and number. So, you might see 'elles sont toutes honteuses' (they are all ashamed). This unique behavior highlights the importance of mastering the feminine plural form early in your learning journey. It is a word that bridges the gap between simple counting and complex descriptions of totality.

Semantic Range
It covers concepts of universality, repetition, and exhaustive inclusion within a feminine set.

Elle a rangé toutes ses affaires dans la valise.

In summary, toutes is the gateway to expressing 'everything' and 'everyone' when the subject is feminine. Its presence in French literature, media, and daily speech is constant. From the legal phrase 'toutes taxes comprises' (all taxes included) to the poetic 'toutes les étoiles du ciel' (all the stars in the sky), it is a word that encapsulates the French desire for precision in gender and number agreement while providing a powerful tool for generalization.

Using toutes correctly requires a keen eye for the gender of the noun it accompanies. Because it is feminine plural, it must always pair with nouns like filles (girls), maisons (houses), fleurs (flowers), or idées (ideas). The most common structure is toutes + definite article + noun. This construction is used to talk about a specific, whole group. For example, 'toutes les filles' means 'all the girls'. If you omit the article, the meaning can shift toward 'every' in a more general sense, though 'chaque' is often preferred for 'every' in the singular.

Structure 1: With Definite Articles
Toutes + les + [Feminine Plural Noun]. Example: Toutes les voitures sont rouges.

Another frequent usage involves possessive adjectives. When you want to say 'all my...' or 'all your...', toutes precedes the possessive. 'Toutes mes amies' (all my friends) or 'toutes tes affaires' (all your things). This adds a layer of personal belonging to the totality. It is also used with demonstrative adjectives: 'toutes ces fleurs' (all these flowers). In all these cases, toutes acts as a pre-determiner, sitting at the very front of the noun phrase to set the scope for everything that follows.

Toutes les clés sont sur la table.

When toutes is used as a pronoun, its placement in the sentence changes. It often follows the verb or the auxiliary in compound tenses. For instance, 'Elles sont toutes arrivées' (They have all arrived). Notice how toutes comes after the auxiliary 'sont'. This placement is crucial for natural-sounding French. If you were to say 'Toutes elles sont arrivées', it would sound awkward and non-native. The pronoun toutes reinforces the subject 'elles', emphasizing that not a single person was left behind.

There are also specific idiomatic constructions where toutes is mandatory. Consider the phrase 'toutes les deux' which means 'both' (when referring to two females). 'Elles sont parties toutes les deux' (They both left). This is a very common way to specify a group of exactly two. Similarly, 'à toutes jambes' is an idiom meaning 'at full speed' or 'as fast as one's legs can carry them'. Even though 'jambes' is the noun, the expression is fixed and uses the feminine plural form because 'jambe' is feminine.

Structure 2: As a Pronoun
Subject + Verb + Toutes. Example: Les filles mangent toutes.

Elles ont toutes réussi l'examen.

Finally, remember the adverbial agreement mentioned earlier. While 'tout' is usually invariable as an adverb (meaning 'very' or 'completely'), it changes to toutes before feminine plural adjectives starting with a consonant. 'Elles sont toutes joyeuses' (They are all/completely joyful). This is one of the rare cases in French where an adverb agrees in gender and number, and it is specifically to preserve the phonetic flow of the language. Mastering these various sentence patterns will allow you to use toutes with the confidence of a native speaker.

In the rhythm of daily life in France or any Francophone country, toutes is a constant companion. You will hear it the moment you step into a public space. At a train station or airport, announcements often begin with 'Toutes les directions' or 'Toutes les destinations', indicating where the various lines or flights are headed. This usage is functional and immediate, helping people navigate their environment. In a retail setting, a salesperson might tell you that 'toutes les tailles sont disponibles' (all sizes are available), using the word to provide a comprehensive service update.

Public Announcements
Commonly heard in transport hubs and stores to indicate universal availability or directions.

In the domestic sphere, toutes is used to organize life. Parents might tell their children to 'ranger toutes les chaussures' (put away all the shoes) or 'finir toutes les légumes' (though 'légume' is masculine, if they said 'toutes les carottes', it would be feminine). It is the language of instructions and household management. During social gatherings, you will hear it in toasts and greetings: 'Toutes mes félicitations !' (All my congratulations!) is the standard way to congratulate someone on a wedding, a birth, or a promotion. It carries a warmth and fullness that a simple 'bravo' sometimes lacks.

Le train dessert toutes les gares de la banlieue.

The media is another place where toutes shines. News anchors frequently use it to summarize events: 'Toutes les informations sur ce drame...' (All the information on this tragedy...). In advertising, it is used to create a sense of abundance: 'Toutes les marques à prix réduits' (All brands at reduced prices). Because it sounds inclusive, it is a powerful tool for marketing and communication. You will also find it in the titles of films, books, and songs. A famous example is the phrase 'de toutes les couleurs', which can mean literally 'of all colors' or figuratively 'to go through a lot of trouble'.

In professional environments, toutes is used for precision. During a meeting, someone might say 'J'ai pris en compte toutes vos remarques' (I have taken all your remarks into account). This assures the listeners that their input has been fully integrated. In legal or administrative documents, you will see 'toutes les pièces justificatives' (all supporting documents), emphasizing the necessity of a complete file. The word acts as a linguistic seal of completeness, ensuring that no detail is overlooked in formal transactions.

Media and Marketing
Used to imply variety, abundance, and comprehensive coverage in news and ads.

Nous avons examiné toutes les options possibles.

Finally, in the streets of Paris or Montreal, you might hear the phrase 'à toutes les sauces'. While it literally means 'with all sauces', it is used idiomatically to describe something that is used or applied in every possible situation, often excessively. Hearing these nuances in the wild helps you understand that toutes is not just a grammar rule to be memorized, but a living, breathing part of how French speakers categorize and describe their world.

The most frequent mistake learners make with toutes is failing to match the gender of the noun. English speakers, accustomed to the unchanging 'all', often default to the masculine tous for everything. However, in French, saying 'tous les filles' is a jarring error. You must always check the gender of the noun. If it's feminine and plural, toutes is the only correct choice. This requires a solid foundation in noun genders, which is one of the biggest challenges for beginners.

Mistake 1: Gender Mismatch
Using 'tous' (masculine) with feminine nouns. Correct: toutes les pommes; Incorrect: tous les pommes.

Another common pitfall involves the pronunciation of the pronoun form. In French, when tous is a pronoun (e.g., 'ils sont tous là'), the 's' is pronounced /tus/. This leads many learners to believe that the 's' in toutes should also be pronounced when it's a pronoun. However, this is not the case. The 's' in toutes is always silent, regardless of whether it's a determiner or a pronoun (unless there is a liaison). Pronouncing it 'touts' or 'tous-tess' is a clear sign of a learner's struggle with French phonetics.

Elles sont toutes (pronounced /tut/) ici.

Learners also struggle with the placement of toutes when it functions as a pronoun in compound tenses. As mentioned before, it should follow the auxiliary verb. A common mistake is placing it at the end of the sentence or before the auxiliary. For example, saying 'Elles ont mangé toutes' instead of 'Elles ont toutes mangé'. While the meaning might still be understood, the sentence structure feels 'broken' to a native ear. This placement rule is consistent across most French pronouns and is vital for achieving fluency.

The confusion between toutes les and chaque is another area of difficulty. While both can translate to 'every', chaque is always singular and focuses on the individual members of a group, whereas toutes les is plural and focuses on the group as a whole. You cannot say 'toutes les fille' (singular) or 'chaque filles' (plural). You must choose: 'chaque fille' or 'toutes les filles'. Mixing these up disrupts the grammatical harmony of the sentence.

Mistake 2: Chaque vs. Toutes les
Using 'toutes' with a singular noun. Correct: chaque femme OR toutes les femmes.

J'y vais toutes les semaines (not: toutes la semaine).

Lastly, the adverbial agreement of 'tout' is a high-level trap. Many learners learn that adverbs are invariable and thus never change 'tout' to toutes when it modifies an adjective. While this is usually true, the exception for feminine adjectives starting with a consonant is a specific rule designed for 'euphony' (sounding good). Forgetting to say 'elles sont toutes contentes' and saying 'elles sont tout contentes' instead is a subtle error, but one that marks you as a student who hasn't yet mastered the finer points of French agreement.

While toutes is the most common way to express totality for feminine plural nouns, several alternatives can be used depending on the nuance you want to convey. The most direct alternative is chaque, which means 'each' or 'every'. However, chaque is always singular. If you want to emphasize the individual nature of the items in a group, chaque is often better. For example, 'chaque fleur est unique' (each flower is unique) feels more personal than 'toutes les fleurs sont uniques' (all flowers are unique).

Toutes les vs. Chaque
Toutes les: Collective totality (All the...).
Chaque: Individual totality (Each...).

Another alternative is the phrase l'ensemble des. This is more formal and translates to 'the set of' or 'all of'. It is frequently used in academic or professional writing. Instead of saying 'toutes les données' (all the data), a researcher might write 'l'ensemble des données'. It sounds more precise and encompassing. Similarly, la totalité de can be used, though it is usually followed by a singular noun (e.g., 'la totalité de la pièce'). To use it with a plural, you would say 'la totalité des pièces'.

L'ensemble des étudiantes a participé au projet.

In some contexts, quelconque or n'importe quelle can be used if the meaning is 'any' rather than 'all'. However, these are quite different in meaning. If you want to say 'all without exception', toutes remains the strongest choice. For a more literary or emphatic tone, you might use maintes (many/numerous), as in 'maintes fois' (many times), which overlaps slightly with the repetitive sense of 'toutes les fois'.

When toutes is used as a pronoun, it can be replaced by chacune if you want to emphasize 'each one'. 'Elles sont toutes là' (They are all here) vs. 'Chacune d'elles est là' (Each of them is here). The latter is more specific and individualistic. In casual speech, people sometimes use tout le monde (everyone) even if the group is entirely female, though this is technically less precise than using toutes.

Formal Alternatives
L'intégralité des, la totalité des, l'ensemble des. These add a level of professional gravitas to your speech.

Elle a lu l'intégralité des œuvres de cet auteur.

Finally, it is worth mentioning the distinction between toutes and entières. While toutes refers to every member of a group, entières refers to the completeness of a single entity. 'Toutes les pommes' (all the apples) vs. 'des pommes entières' (whole apples). Understanding these subtle differences allows you to choose the exact word that fits your intended meaning, moving you closer to true bilingualism.

How Formal Is It?

격식체

"Toutes les dispositions nécessaires ont été prises."

중립

"Toutes les filles sont prêtes."

비격식체

"Elles sont toutes là, on y va ?"

Child friendly

"Regarde toutes les jolies fleurs !"

속어

"Elles sont toutes défoncées."

재미있는 사실

The agreement of 'tout' as an adverb (becoming 'toutes' before certain feminine adjectives) is a unique survivor of old French rules where adverbs were more flexible.

발음 가이드

UK /tut/
US /tut/
The stress is equal on the syllable, as in most French words, but it is a single syllable word.
라임이 맞는 단어
route doute goutte soute voûte coûte joute toute
자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 's' (it should be silent).
  • Pronouncing it like 'tous' (/tus/).
  • Failing to do the liaison with a following vowel.
  • Using an English 'ou' sound which is too long.
  • Confusing the pronunciation with 'toute' (singular), which sounds identical.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize in text as it follows the noun.

쓰기 2/5

Requires remembering the 'e' and 's' for agreement.

말하기 2/5

Easy to pronounce, but liaison rules can be tricky.

듣기 2/5

Can be confused with 'tous' if the speaker is fast.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

tout toute tous les fille

다음에 배울 것

chaque plusieurs quelques chacune certaines

고급

adverbial agreement of tout toutes choses égales par ailleurs de toutes pièces

알아야 할 문법

Gender and Number Agreement

Toutes (fem. pl.) matches with fleurs (fem. pl.).

Placement of Pronouns

Elles sont toutes (after the verb) là.

Adverbial Agreement of 'Tout'

Elles sont toutes (adverb) contentes.

Liaison with Vowels

Toutes_elles (the 's' is pronounced /z/).

Difference between Chaque and Tout

Chaque fille (singular) vs Toutes les filles (plural).

수준별 예문

1

Toutes les filles sont dans la classe.

All the girls are in the class.

'Toutes' agrees with the feminine plural noun 'filles'.

2

J'aime toutes les fleurs du jardin.

I love all the flowers in the garden.

'Toutes' is used here as a determiner before 'les fleurs'.

3

Elle travaille toutes les semaines.

She works every week.

'Semaines' is feminine plural, so we use 'toutes'.

4

Toutes mes amies sont sympas.

All my friends are nice.

'Toutes' comes before the possessive adjective 'mes'.

5

Il y a des pommes, elles sont toutes rouges.

There are apples, they are all red.

Here 'toutes' is a pronoun referring back to 'les pommes'.

6

Toutes les voitures sont garées.

All the cars are parked.

'Voitures' is feminine plural.

7

Je lis toutes les pages du livre.

I read all the pages of the book.

'Pages' is feminine plural.

8

Toutes ces robes sont belles.

All these dresses are beautiful.

'Toutes' is used with the demonstrative adjective 'ces'.

1

Elles sont toutes les deux ici.

They are both here.

'Toutes les deux' is the standard way to say 'both' for females.

2

J'ai fini toutes mes leçons.

I finished all my lessons.

'Leçons' is feminine plural.

3

Toutes les fois que je viens, il pleut.

Every time I come, it rains.

'Fois' is feminine plural.

4

Elles mangent toutes à la cantine.

They all eat at the cafeteria.

'Toutes' is a pronoun placed after the verb.

5

Toutes les clés ont été perdues.

All the keys have been lost.

Passive voice construction with 'toutes'.

6

Elle a acheté toutes les chaussures du magasin !

She bought all the shoes in the store!

Hyperbolic use of 'toutes'.

7

Toutes les fenêtres sont ouvertes.

All the windows are open.

'Fenêtres' is feminine plural.

8

Je connais toutes les chansons de ce groupe.

I know all the songs by this band.

'Chansons' is feminine plural.

1

Elles ont toutes accepté l'invitation.

They all accepted the invitation.

In compound tenses, the pronoun 'toutes' follows the auxiliary.

2

De toutes les manières, c'est trop tard.

In any case / anyway, it's too late.

Idiomatic expression 'de toutes les manières'.

3

Elle est partie à toutes jambes.

She ran away at full speed.

Idiom 'à toutes jambes' (at full speed).

4

Toutes les décisions ont été prises hier.

All decisions were made yesterday.

'Décisions' is feminine plural.

5

Je vous souhaite toutes les chances du monde.

I wish you all the luck in the world.

Abstract noun 'chances' used with 'toutes'.

6

Elles se sont toutes réunies pour discuter.

They all gathered to discuss.

Reflexive verb with 'toutes' as a pronoun.

7

Toutes les erreurs ont été corrigées.

All the errors have been corrected.

'Erreurs' is feminine plural.

8

Elle a gardé toutes les lettres de son grand-père.

She kept all her grandfather's letters.

'Lettres' is feminine plural.

1

Elles sont toutes surprises par la nouvelle.

They are all/completely surprised by the news.

'Toutes' acts as an adverb here, agreeing with 'surprises'.

2

Toutes réflexions faites, je ne viendrai pas.

All things considered, I won't come.

Fixed expression 'toutes réflexions faites'.

3

Elles étaient toutes honteuses de leur comportement.

They were all ashamed of their behavior.

Adverbial agreement before an aspirated 'h'.

4

Toutes les précautions nécessaires ont été prises.

All necessary precautions have been taken.

Formal usage with abstract nouns.

5

Elles sont toutes devenues célèbres.

They have all become famous.

Pronoun 'toutes' with the verb 'devenir'.

6

Il a exploré toutes les pistes possibles.

He explored all possible leads.

'Pistes' (leads/paths) is feminine plural.

7

Toutes les conditions doivent être remplies.

All conditions must be met.

'Conditions' is feminine plural.

8

Elles sont toutes prêtes pour le départ.

They are all ready for departure.

Adverbial 'toutes' before 'prêtes'.

1

Toutes choses égales par ailleurs, le projet est viable.

All other things being equal, the project is viable.

Academic/Formal expression 'toutes choses égales par ailleurs'.

2

Elle a surmonté toutes les épreuves de la vie.

She overcame all of life's trials.

Metaphorical use of 'épreuves' (trials/tests).

3

Toutes les vérités ne sont pas bonnes à dire.

Not all truths are meant to be told.

Proverbial usage.

4

Elles se sont toutes épanouies dans leur travail.

They have all blossomed in their work.

Reflexive verb 's'épanouir' with pronoun 'toutes'.

5

Toutes les nuances de son discours ont été analysées.

All the nuances of his speech were analyzed.

'Nuances' is feminine plural.

6

Elles sont toutes ouïe.

They are all ears.

Idiomatic expression meaning 'listening carefully'.

7

Toutes les instances dirigeantes ont approuvé le plan.

All governing bodies approved the plan.

Administrative/Political vocabulary.

8

Elles sont toutes acquises à sa cause.

They are all won over to his cause.

Adverbial 'toutes' with the adjective 'acquises'.

1

De toutes pièces, il a inventé cette histoire.

He made up this story from scratch / entirely.

Idiom 'de toutes pièces' (entirely/from scratch).

2

Toutes griffes dehors, elle a défendu son opinion.

With claws out, she defended her opinion.

Idiom 'toutes griffes dehors' (aggressively/fiercely).

3

Elles sont toutes à leur affaire.

They are all busy with their own tasks.

Idiomatic use of 'être à son affaire'.

4

Toutes les espérances ont été déçues.

All hopes were disappointed.

Literary/Poetic tone.

5

Elles sont toutes de rouge vêtues.

They are all dressed in red.

Inversion and adverbial agreement for poetic effect.

6

Toutes les velléités de révolte ont été étouffées.

All inklings of revolt were stifled.

High-level vocabulary 'velléités'.

7

Elles sont toutes pétries de talent.

They are all full of talent.

Metaphorical use of 'pétries' (kneaded/full of).

8

Toutes les contingences ont été prévues.

All contingencies have been foreseen.

Philosophical/Technical term 'contingences'.

자주 쓰는 조합

toutes les semaines
toutes les fois
toutes les choses
toutes les femmes
toutes les heures
toutes les directions
toutes les couleurs
toutes les données
toutes les amies
toutes les pièces

자주 쓰는 구문

toutes les deux

toutes mes félicitations

à toutes les sauces

de toutes les manières

toutes les nuits

toutes les minutes

toutes les régions

toutes les étapes

toutes les chances

toutes les questions

자주 혼동되는 단어

toutes vs tous

This is the masculine plural form. Use it for masculine or mixed groups.

toutes vs toute

This is the feminine singular form. Use it for 'the whole' of one thing (e.g., toute la journée).

toutes vs chaque

This means 'each' and is always followed by a singular noun.

관용어 및 표현

"à toutes jambes"

To run as fast as possible. Literally 'at all legs'.

Le voleur s'est enfui à toutes jambes.

informal/neutral

"de toutes pièces"

Entirely or from scratch, often used for lies or inventions. Literally 'of all pieces'.

C'est une histoire inventée de toutes pièces.

neutral

"toutes griffes dehors"

To be aggressive or ready for a fight. Literally 'all claws out'.

Elle a répondu toutes griffes dehors.

informal

"en toutes lettres"

In full, without abbreviations. Literally 'in all letters'.

Écrivez le montant en toutes lettres.

formal

"toutes voiles dehors"

At full speed or with great energy. Literally 'all sails out'.

L'entreprise avance toutes voiles dehors.

literary

"de toutes les couleurs"

To go through a lot of trouble or to see many strange things.

Il m'en a fait voir de toutes les couleurs.

informal

"en toutes circonstances"

In all circumstances or no matter what happens.

Il reste calme en toutes circonstances.

formal

"toutes réflexions faites"

All things considered or after thinking it over.

Toutes réflexions faites, je préfère rester.

neutral

"à toutes fins utiles"

For whatever purpose it may serve or just in case.

Je vous envoie ce document à toutes fins utiles.

formal

"toutes taxes comprises"

All taxes included (TTC). A standard commercial term.

Le prix est de 50 euros toutes taxes comprises.

professional

혼동하기 쉬운

toutes vs tous

Both mean 'all' in the plural.

Tous is masculine, Toutes is feminine. In pronoun form, the 's' in 'tous' is pronounced /tus/, but in 'toutes' it is silent /tut/.

Tous les garçons vs Toutes les filles.

toutes vs toute

They sound identical.

Toute is singular (the whole), Toutes is plural (all the).

Toute la ville (the whole city) vs Toutes les villes (all the cities).

toutes vs chaque

Both translate to 'every' in English.

Chaque is singular and individual. Toutes les is plural and collective.

Chaque semaine vs Toutes les semaines.

toutes vs entières

Both relate to completeness.

Toutes means 'all of them', entières means 'whole/unbroken'.

Toutes les pommes (all apples) vs Des pommes entières (whole apples).

toutes vs quelles

Both are feminine plural determiners.

Quelles is for questions/exclamations (which/what), Toutes is for totality (all).

Quelles filles ? vs Toutes les filles.

문장 패턴

A1

Toutes les [noun] sont [adjective].

Toutes les fleurs sont belles.

A2

J'ai [verb] toutes mes [noun].

J'ai fini toutes mes pommes.

B1

Elles ont toutes [past participle].

Elles ont toutes rigolé.

B2

Elles sont toutes [adjective starting with consonant].

Elles sont toutes déçues.

C1

De toutes les [noun], c'est la meilleure.

De toutes les solutions, c'est la meilleure.

C2

[Idiom involving toutes]

Elle est partie à toutes jambes.

A1

Toutes les [time unit]

Toutes les semaines.

A2

Toutes les deux [noun]

Toutes les deux filles.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Extremely high. It is one of the top 100 most used words in French.

자주 하는 실수
  • Tous les filles Toutes les filles

    Filles is feminine plural, so the determiner must be feminine plural 'toutes'.

  • Pronouncing the 's' in 'toutes' as a pronoun Pronouncing it as /tut/

    Unlike 'tous' (/tus/), the 's' in 'toutes' is silent when it's a pronoun.

  • Toutes la journée Toute la journée

    Journée is singular, so you must use the singular form 'toute'.

  • Elles ont mangé toutes Elles ont toutes mangé

    In compound tenses, the pronoun 'toutes' should follow the auxiliary verb.

  • Chaque filles Chaque fille OR Toutes les filles

    Chaque is always singular. You cannot use it with a plural noun.

The 's' is for your eyes

Remember that while you write the 's' in 'toutes', you rarely hear it. It's a visual marker of the plural.

The 't' is your friend

Make sure to clearly pronounce the 't' at the end of 'toutes' (/tut/). This helps distinguish it from 'tous' (/tu/) when used as a determiner.

Both = Toutes les deux

Don't look for a separate word for 'both' in the feminine. Just use 'toutes les deux'.

Check the gender first

Before saying 'toutes', ask yourself: Is the noun feminine? If it's masculine (like 'livres' or 'stylos'), you must use 'tous'.

Time expressions

Learn 'toutes les semaines', 'toutes les heures', and 'toutes les années' as set phrases for frequency.

Adverb agreement

Impress native speakers by using 'toutes' as an adverb before feminine adjectives: 'Elles sont toutes contentes'.

Formal greetings

In a speech, always say 'Bonjour à toutes...' first to be polite to the women in the room.

Possessives

When using 'all my', the order is always 'toutes' + 'mes' + noun. Never 'mes toutes'.

Liaison alert

If you hear a /z/ sound after 'toute', it's likely 'toutes' followed by a vowel.

Totality

Think of 'toutes' as 100%. If even one is missing, you can't use it!

암기하기

기억법

Think of 'Toutes' as 'Two-tes' (though the 's' is silent). It's for the 'ladies' (feminine) and there's 'more than one' (plural).

시각적 연상

Imagine a group of girls (filles) all wearing the same hat. The word 'toutes' covers the whole group like a giant umbrella.

Word Web

toutes les filles toutes les semaines toutes les voitures toutes les fleurs toutes les idées toutes les clés toutes les mains toutes les villes

챌린지

Try to list five feminine plural nouns in your room and say 'toutes les...' for each one out loud.

어원

Derived from the Latin word 'totus', which means 'all', 'whole', or 'entire'. It has been a core part of the French language since its transition from Vulgar Latin.

원래 의미: The original Latin 'totus' referred to a whole entity as opposed to 'omnis' which referred to every individual part.

Indo-European > Italic > Romance > Gallo-Romance > French.

문화적 맥락

When addressing a group, using 'Bonjour à toutes' is only for an all-female group. For a mixed group, 'à tous' or 'à toutes et à tous' is required.

English speakers often struggle because 'all' never changes. The concept of 'toutes' vs 'tous' is a major hurdle in early French education.

Song: 'Toutes les femmes sont belles' by Frank Michael. Film: 'Toutes nos envies' (2011). Expression: 'Toutes les routes mènent à Rome' (All roads lead to Rome).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Time and Schedule

  • toutes les semaines
  • toutes les heures
  • toutes les minutes
  • toutes les vacances

Shopping

  • toutes les tailles
  • toutes les couleurs
  • toutes les marques
  • toutes les chaussures

Socializing

  • toutes mes amies
  • toutes les filles
  • toutes mes félicitations
  • toutes les deux

Directions

  • toutes les directions
  • toutes les gares
  • toutes les rues
  • toutes les villes

Work/School

  • toutes les données
  • toutes les pages
  • toutes les questions
  • toutes les erreurs

대화 시작하기

"Est-ce que toutes tes amies viennent ce soir ?"

"Tu as lu toutes les pages de ce livre ?"

"Est-ce que toutes les voitures sont électriques ici ?"

"Tu connais toutes les chansons de ce chanteur ?"

"Est-ce que toutes les fenêtres sont fermées ?"

일기 주제

Décris toutes les choses que tu as faites aujourd'hui.

Parle de toutes les amies qui sont importantes pour toi.

Liste toutes les villes que tu aimerais visiter en France.

Quelles sont toutes les raisons pour lesquelles tu apprends le français ?

Décris toutes les couleurs que tu vois dans ta chambre.

자주 묻는 질문

10 질문

Use 'tous' when the noun is masculine plural (e.g., tous les garçons) or when the group is mixed (men and women). Use 'toutes' only when the entire group is feminine (e.g., toutes les filles).

The 's' is silent in almost all cases. The only exception is during a liaison, which happens when the next word starts with a vowel or silent 'h'. In that case, the 's' sounds like a /z/ (e.g., toutes_elles).

Yes, in phrases like 'toutes les semaines' (every week) or 'toutes les fois' (every time). However, for 'every' with a singular noun, use 'chaque'.

'Toute la' means 'the whole' of a single thing (e.g., toute la pizza). 'Toutes les' means 'all the' multiple things (e.g., toutes les pizzas).

This is an adverbial use. 'Tout' usually doesn't change as an adverb, but it agrees with feminine adjectives starting with a consonant for better sound (e.g., elles sont toutes petites).

The standard phrase is 'toutes les deux'. For example: 'Elles sont venues toutes les deux'.

As a determiner, it comes before the noun (Toutes les filles mangent). As a pronoun, it usually comes after the verb (Elles mangent toutes) or after the auxiliary (Elles ont toutes mangé).

It is used for both! Anything that is feminine and plural can be described with 'toutes'.

No, the correct expression is 'tout de suite'. The adverb 'tout' in this fixed phrase does not change to feminine plural.

It stands for 'Toutes Taxes Comprises', which means 'all taxes included'. You will see this on almost every price tag in France.

셀프 테스트 182 질문

writing

Translate: All the girls are here.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Every week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All my friends (female).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: They (fem) have all arrived.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Both of them (fem).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All these flowers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Every time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All the cars.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: They (fem) all ate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All the windows.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All my congratulations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Every night.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All the keys.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All the pages.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All the questions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: They (fem) are all beautiful.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All the cities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All the errors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Every hour.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: All the directions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les filles.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Elles sont toutes là.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les deux.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les semaines.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes mes amies.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes ces voitures.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Elles ont toutes mangé.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les fleurs.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: À toutes jambes.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les nuits.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les fois.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les gares.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les clés.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les erreurs.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Elles sont toutes surprises.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les couleurs.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes mes félicitations.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les villes.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les pages.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: Toutes les questions.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the word: /tut/

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Does the speaker say 'tous' or 'toutes'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

How many syllables in 'toutes'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the 's' pronounced in 'toutes les filles'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is there a liaison in 'toutes amies'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Elles sont toutes là.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Toutes les semaines.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Toutes les deux.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Toutes mes félicitations.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Toutes les voitures.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the number of words: 'Toutes les filles mangent.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the /z/ sound in 'toutes_elles'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Toutes les nuits.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Elles ont toutes ri.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Toutes les couleurs.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 182 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!