utile
utile 30초 만에
- Utile is a common French adjective meaning 'useful' or 'helpful' in a practical sense.
- It is gender-neutral (épicène), meaning the spelling 'utile' works for both masculine and feminine nouns.
- Commonly used in the impersonal phrase 'Il est utile de...' to give advice or instructions.
- The plural form is 'utiles', and the direct antonym is 'inutile' (useless).
The French adjective utile is a fundamental building block of functional communication. At its core, it describes anything that serves a purpose, provides a benefit, or helps achieve a specific goal. Unlike words that describe aesthetic value or emotional state, utile is grounded in pragmatism and functionality. It is the linguistic equivalent of a Swiss Army knife—versatile, practical, and essential for navigating daily life in a French-speaking environment.
- Core Concept
- Functionality and benefit. If an object, idea, or action makes a task easier or a goal more attainable, it is described as utile.
In the context of CEFR A1 learners, utile is often one of the first adjectives taught because it allows students to express needs and value judgments about their immediate surroundings. Whether you are talking about a dictionary, a map, or a piece of advice, this word conveys that the subject has practical worth. It is important to note that utile is gender-neutral in its spelling; it remains the same whether the noun it modifies is masculine or feminine, making it exceptionally user-friendly for beginners.
Cet outil est très utile pour réparer le vélo.
Philosophically, the concept of utilité (utility) stretches back to Enlightenment thinkers and later to the school of Utilitarianism. In modern French, while the word retains these deep roots, it is most commonly used in mundane, everyday situations. For instance, a smartphone is utile for communication, a umbrella is utile when it rains, and a good education is utile for one's career. The word bridges the gap between the physical world of tools and the abstract world of information and skills.
- Semantic Range
- From physical tools (un marteau utile) to abstract concepts (un conseil utile) and social roles (un membre utile de la société).
Il est utile de connaître plusieurs langues.
Furthermore, utile can be used in impersonal constructions, which are very common in French. Phrases like 'Il est utile de...' (It is useful to...) or 'C'est utile pour...' (It's useful for...) are standard ways to introduce recommendations or explanations of purpose. This versatility allows the speaker to move from simple descriptions to more complex sentence structures without needing a wide array of synonyms initially.
- Opposite Meaning
- The direct antonym is inutile (useless), which follows the same grammatical rules and is equally common in daily speech.
Cette application n'est pas utile pour moi.
In summary, utile is more than just a translation of 'useful'. It is a marker of value in the French language, focusing on the practical application and the functional success of an object or action. It is a word that empowers the learner to categorize the world based on efficacy and necessity.
Apprendre le français est utile pour voyager.
Votre aide a été très utile pendant le déménagement.
Using the word utile correctly involves understanding its grammatical placement, its agreement with nouns, and the prepositions that often follow it. As an adjective, its primary role is to modify nouns, but it also frequently appears in predicate positions after verbs like être (to be), sembler (to seem), or devenir (to become).
- Agreement Rules
- Singular (Masculine/Feminine): utile. Plural (Masculine/Feminine): utiles. Note that the spelling does not change for gender, only for number.
One of the most common ways to use utile is in the construction 'être utile à [quelqu'un]' (to be useful to someone). This indicates who benefits from the utility. For example, 'Ce livre est utile aux étudiants' (This book is useful to students). Notice the use of the preposition à. Another common construction is 'être utile pour [quelque chose]' (to be useful for something), such as 'C'est utile pour apprendre' (It's useful for learning).
Ces informations sont utiles pour notre projet.
When using utile with verbs, we often use the impersonal structure 'Il est utile de + infinitive'. This is a formal and very common way to give advice or state a general truth. For example, 'Il est utile de réviser chaque soir' (It is useful to review every evening). In casual spoken French, 'Il est' is often replaced by 'C'est': 'C'est utile de savoir cuisiner'.
- Placement
- Usually placed after the noun: 'un cadeau utile' (a useful gift). However, it can also follow the verb: 'Ce cadeau est utile'.
Il est utile de prendre des notes pendant le cours.
In professional contexts, utile is used to describe contributions or resources. You might hear 'une réunion utile' (a productive/useful meeting) or 'un collaborateur utile' (a helpful colleague). It implies that the time spent or the person involved added tangible value to the organization. The word carries a positive connotation of efficiency and contribution.
- Degree of Utility
- Use adverbs to modify the intensity: 'très utile' (very useful), 'particulièrement utile' (particularly useful), 'peu utile' (not very useful).
Cette expérience sera très utile pour ton futur emploi.
Finally, consider the phrase 'se rendre utile' (to make oneself useful). This is a common idiomatic expression used when someone wants to help out. 'Je peux me rendre utile ?' (Can I make myself useful / Can I help?). It shows a proactive desire to contribute to a task or situation.
Elle cherche toujours à se rendre utile à la maison.
Il n'est pas utile de crier, je vous entends très bien.
The word utile is ubiquitous in French-speaking societies, appearing in diverse environments from the kitchen to the boardroom. Its frequency is high because humans are constantly evaluating the practical value of their tools, actions, and information. Understanding where you will encounter this word helps in contextualizing its meaning and nuance.
- In Education
- Teachers often use it to justify lessons: 'Cette règle de grammaire est très utile pour écrire sans fautes.' Students use it to ask about resources: 'Est-ce que ce dictionnaire est utile ?'
In the workplace, utile is a key term for productivity. Managers discuss 'outils utiles' (useful tools) like software or project management frameworks. During feedback sessions, a supervisor might say, 'Vos remarques ont été très utiles pour l'équipe,' highlighting the value of a team member's input. It is a word that validates effort and effectiveness in a professional setting.
Le logiciel est utile pour gérer les stocks.
Daily life and shopping are also prime locations for this word. When buying a gadget, a French speaker might wonder, 'Est-ce vraiment utile ou est-ce juste un gadget ?' (Is it really useful or just a gadget?). In DIY stores (magasins de bricolage), you will see signs for 'objets utiles' or 'accessoires utiles'. It serves as a marketing term to suggest necessity and practical value.
- In Technology
- App descriptions frequently use 'utile' to attract users: 'Une application utile pour organiser votre journée.' Tech reviews evaluate the 'utilité' of new features.
C'est une fonction très utile de votre téléphone.
In social interactions, offering help often involves this word. If you see someone struggling with bags, you might say, 'Je peux vous être utile ?' (Can I be of use to you?). This is a polite and standard way to offer assistance. Similarly, when receiving advice, a common polite response is, 'Merci, c'est très utile,' even if the advice was only moderately helpful.
- In Media and News
- Journalists report on 'informations utiles' such as weather alerts, traffic updates, or health advice. These are pieces of data that the public can act upon.
Voici quelques conseils utiles pour votre voyage.
Lastly, in the realm of travel and tourism, utile is everywhere. Guidebooks are filled with 'adresses utiles' (useful addresses) like pharmacies, consulates, and train stations. Maps are described as 'indispensables et utiles'. For a traveler, knowing what is utile is the difference between a smooth trip and a difficult one.
Le plan de la ville est très utile pour se repérer.
Il est utile d'avoir de la monnaie sur soi.
While utile is a relatively straightforward word, learners often encounter pitfalls regarding its comparison with similar words, its prepositional usage, and its placement in complex sentences. Avoiding these common mistakes will make your French sound more natural and precise.
- Confusing 'Utile' and 'Pratique'
- While they overlap, utile means 'useful' (provides a benefit), while pratique means 'practical' or 'convenient' (easy to use). A tool can be utile but not pratique if it's heavy and hard to handle.
A frequent grammatical error involves gender agreement. Because utile ends in an 'e', many learners assume it is feminine and try to create a masculine form like 'util'. This is incorrect. Utile is the form for both masculine and feminine singular. Remember: un livre utile and une règle utile. The only change is adding an 's' for the plural: des outils utiles.
Incorrect: Un outil util.
Correct: Un outil utile.
Preposition confusion is another hurdle. Learners often translate 'useful for' directly from English and use pour in all cases. While pour is correct for purposes ('utile pour apprendre'), when referring to a person who benefits, you must use à. Saying 'C'est utile pour moi' is common, but 'C'est utile à mon frère' is more precise when indicating the recipient of the benefit.
- Impersonal 'Il est' vs 'C'est'
- In formal writing, use 'Il est utile de...'. In casual speech, 'C'est utile de...' is fine. Avoid 'Il est utile pour...' when followed by a verb; it should be 'Il est utile de [verbe]'.
Incorrect: Il est utile pour lire.
Correct: Il est utile de lire.
Another mistake is the over-reliance on utile when a more specific word would be better. For instance, if something is absolutely necessary, indispensable or nécessaire is stronger. If something is very effective, efficace is better. Using utile for everything can make your vocabulary seem limited at higher levels (B2+).
- Word Order with Adverbs
- Always place the adverb before the adjective: 'très utile', not 'utile très'. This seems simple but is a common slip for beginners.
C'est une information très utile.
Finally, be careful with the plural. Since utile ends in 'e', the plural is just utiles. Some learners try to apply irregular plural rules (like -aux), but utile is perfectly regular. 'Des conseils utiles' is the only correct plural form.
Ces outils sont utiles pour le jardinage.
Il n'est pas utile de s'inquiéter pour ça.
To truly master utile, one must understand its relationship with its synonyms and near-synonyms. While utile is a great all-purpose word, French offers a rich palette of alternatives that can provide more precision depending on the context.
- Utile vs. Pratique
- Utile focuses on the result or benefit (Does it help?). Pratique focuses on the ease of use or convenience (Is it easy to handle?). A giant dictionary is utile but not pratique to carry in a pocket.
Another important comparison is with nécessaire (necessary). If something is utile, it is good to have. If it is nécessaire, you cannot do without it. For example, 'L'eau est nécessaire à la vie' (Water is necessary for life), but 'Une gourde est utile pour la randonnée' (A water bottle is useful for hiking).
Cet outil est utile, mais il n'est pas indispensable.
Efficace (effective/efficient) is often used in professional contexts alongside utile. While utile says that something has a use, efficace says that it works well and produces the desired result quickly. A medicine might be utile for a disease, but it's only efficace if the patient actually gets better.
- Bénéfique vs. Avantageux
- Bénéfique is often used for health or well-being ('un exercice bénéfique'). Avantageux is often used for financial or strategic situations ('un prix avantageux'). Both are more specific forms of utile.
Il est avantageux d'acheter en gros.
In the realm of tools and objects, commode is an old-fashioned but still used synonym for pratique. It suggests something that fits well into a situation. However, utile remains the most common and safest choice for learners at all levels due to its broad applicability.
- Indispensable
- This is the 'super-utile'. If you can't live or work without it, it's indispensable. 'Le Wi-Fi est indispensable pour mon travail.'
C'est un dictionnaire indispensable pour les traducteurs.
Finally, consider serviable. While utile describes things or actions, serviable describes a person who is helpful and willing to serve. You wouldn't call a person 'utile' unless you were talking about their role in a project; if you want to praise their character, use serviable.
Le voisin est très serviable, il m'aide souvent.
Une application utile est une application qui résout un problème.
How Formal Is It?
난이도
알아야 할 문법
Adjective agreement (number)
Impersonal expressions (Il est + adj + de + inf)
Prepositions with adjectives (à vs pour)
Adverb placement
Comparison of adjectives
수준별 예문
C'est un livre utile.
It is a useful book.
Adjective follows the noun.
Le plan est utile.
The map is useful.
Predicate adjective after 'être'.
J'ai un outil utile.
I have a useful tool.
Utile is the same for masculine nouns.
C'est utile pour l'école.
It's useful for school.
Use 'pour' for purpose.
Ce n'est pas utile.
It is not useful.
Negation with 'ne...pas'.
Est-ce que c'est utile ?
Is it useful?
Question with 'est-ce que'.
Une règle est utile.
A ruler is useful.
Utile is the same for feminine nouns.
C'est très utile.
It's very useful.
Adverb 'très' modifies 'utile'.
Il est utile de parler français.
It is useful to speak French.
Impersonal 'Il est utile de'.
Ces conseils sont utiles.
These tips are useful.
Plural agreement: utiles.
C'est plus utile qu'un téléphone.
It's more useful than a phone.
Comparison: plus... que.
Elle a des idées utiles.
She has useful ideas.
Plural feminine noun agreement.
Ce dictionnaire est utile à l'élève.
This dictionary is useful to the student.
Preposition 'à' for the beneficiary.
Il cherche un objet utile.
He is looking for a useful object.
Direct object with adjective.
C'est assez utile pour moi.
It's quite useful for me.
Adverb 'assez' (quite/enough).
Il n'est pas utile de courir.
It's not useful to run.
Negative impersonal construction.
Cette application s'avère très utile.
This app proves to be very useful.
Verb 's'avérer' (to prove to be).
Il est utile que tu saches la vérité.
It is useful that you know the truth.
Subjunctive after 'Il est utile que'.
Je me rends utile en aidant mes parents.
I make myself useful by helping my parents.
Idiom 'se rendre utile'.
L'utilité de ce projet est évidente.
The usefulness of this project is obvious.
Noun form 'utilité'.
C'est une expérience utile pour ton CV.
It's a useful experience for your CV.
Abstract noun modification.
Il a trouvé une solution utile au problème.
He found a useful solution to the problem.
Adjective modifying 'solution'.
Ces informations nous seront utiles plus tard.
This information will be useful to us later.
Future tense of 'être'.
Il est toujours utile d'avoir un plan B.
It's always useful to have a plan B.
Adverb 'toujours' with impersonal construction.
Nous devons joindre l'utile à l'agréable.
We must combine business with pleasure.
Fixed idiom.
Ce débat n'est pas particulièrement utile.
This debate is not particularly useful.
Adverb 'particulièrement'.
L'utilité publique de ce parc est reconnue.
The public utility of this park is recognized.
Compound term 'utilité publique'.
Il est utile de souligner l'importance du tri.
It is useful to emphasize the importance of sorting.
Formal verb 'souligner'.
Votre intervention a été des plus utiles.
Your intervention was most useful.
Superlative structure 'des plus'.
Un tel investissement s'annonce utile.
Such an investment promises to be useful.
Verb 's'annoncer'.
Il serait utile que nous en discutions.
It would be useful if we discussed it.
Conditional mood.
C'est un outil utile, quoique complexe.
It's a useful tool, albeit complex.
Conjunction 'quoique'.
La notion d'utilité marginale est centrale en économie.
The notion of marginal utility is central to economics.
Technical terminology.
Il est vain de nier l'utilité sociale de l'art.
It is futile to deny the social utility of art.
Academic tone.
L'ouvrage se veut avant tout utile au lecteur.
The work aims above all to be useful to the reader.
Verb 'se vouloir'.
On peut s'interroger sur l'utilité réelle de cette mesure.
One might question the real utility of this measure.
Reflexive verb 's'interroger'.
Il a agi par pur souci d'utilité.
He acted out of pure concern for utility.
Prepositional phrase 'par souci de'.
L'utilité de la philosophie est souvent débattue.
The utility of philosophy is often debated.
Passive voice.
Il est utile, voire indispensable, de vérifier ses sources.
It is useful, even essential, to check one's sources.
Intensifier 'voire'.
Cette étude apporte un éclairage utile sur le sujet.
This study provides useful light on the subject.
Metaphorical usage.
L'utilitarisme place l'utile au sommet des valeurs.
Utilitarianism places the useful at the peak of values.
Philosophical context.
Il n'est d'utilité que celle que l'on s'invente.
There is no utility other than that which one invents for oneself.
Literary negation 'ne... que'.
La rhétorique, bien qu'utile, peut être trompeuse.
Rhetoric, though useful, can be misleading.
Concessive clause.
L'utilité du superflu est un paradoxe esthétique.
The utility of the superfluous is an aesthetic paradox.
Paradoxical phrasing.
Il convient de s'interroger sur la finalité de l'utile.
It is appropriate to question the purpose of the useful.
Formal 'Il convient de'.
L'utile ne saurait se substituer au beau.
The useful cannot replace the beautiful.
High-register 'ne saurait'.
Cette découverte, si utile soit-elle, pose problème.
This discovery, useful as it may be, poses a problem.
Concessive 'si... soit-elle'.
L'utilité est le critère ultime de sa démarche.
Utility is the ultimate criterion of his approach.
Abstract noun as subject.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
혼동하기 쉬운
Pratique means easy to use; utile means provides a benefit.
Utilisé is the past participle of 'utiliser' (used).
Utilité is the noun (usefulness).
Utilement is the adverb (usefully).
Inutile is the opposite (useless).
문장 패턴
어휘 가족
관련
사용법
Utile is more about function than Pratique (convenience).
Very high frequency in both spoken and written French.
-
Utile always ends in 'e', even for masculine nouns.
-
Use 'de' before an infinitive in impersonal constructions.
-
Utile has a regular plural; just add 's'.
-
Use 'pour' when describing the purpose of an action.
-
To say 'I am being helpful', use the reflexive idiom 'se rendre utile'.
팁
Gender Neutrality
Remember that 'utile' is one of those great French adjectives that doesn't change for gender. Whether you're talking about 'un outil' (masculine) or 'une application' (feminine), the word remains 'utile'. This is a huge time-saver for learners who are still mastering noun genders. Just focus on whether it's singular or plural.
Giving Advice
If you want to sound more natural when giving advice, start your sentences with 'Il est utile de...'. It's a polite and standard way to suggest an action. For example, 'Il est utile de vérifier l'heure du train'. It sounds much more sophisticated than just using the imperative mood (like 'Vérifiez...').
Avoid Repetition
Once you reach the B1 level, try to swap 'utile' for more specific synonyms. Use 'précieux' for advice, 'efficace' for tools, or 'bénéfique' for health. While 'utile' is never wrong, using a variety of words will make your French sound much more advanced and nuanced. It shows you have a deeper grasp of the language.
The 'U' Sound
The French 'u' in 'utile' is tricky for English speakers. To get it right, shape your lips as if you're going to say 'oo' (like in 'boot'), but then try to say 'ee' (like in 'bee'). Keep your lips rounded! Practicing this specific sound will immediately improve your accent when saying 'utile' and many other common words.
Business and Pleasure
Memorize the phrase 'joindre l'utile à l'agréable'. It's a very common idiom that means to combine something necessary with something enjoyable. You can use it when talking about a business trip to a beautiful city or learning French by watching movies. It's a great way to show off your idiomatic knowledge.
Impersonal Structures
In formal writing, always prefer 'Il est utile de' over 'C'est utile de'. While 'C'est' is perfectly fine for speaking, 'Il est' is the standard for written French. This small change will make your essays and emails look much more professional. It's a hallmark of a high-level learner.
Offering Help
If you want to be helpful in a French-speaking environment, use the phrase 'Je peux vous être utile ?'. It's a very polite way to offer assistance without being intrusive. It's commonly used in shops, at home, or in the office. It shows that you are proactive and 'serviable' (helpful).
Public Utility
Be aware of the term 'utilité publique'. In France, many organizations and projects are declared 'd'utilité publique', which gives them special status. Understanding this term helps you understand news reports about infrastructure, charities, and government projects. It's a key concept in French civic life.
Context Clues
When you hear 'utile', pay attention to the preposition that follows. If it's 'pour', the speaker is talking about a purpose. If it's 'à', they are likely talking about a person or group who benefits. These small words provide big clues about the meaning of the sentence. It helps in fast-paced conversations.
The 'Utility' Connection
Connect 'utile' to the English word 'utility'. A utility room is a useful room; a utility knife is a useful knife. This cognate connection makes the word very easy to remember. Just remember to drop the 'ity' and add the French 'e' at the end. It's one of the most reliable cognates in the language.
암기하기
어원
Latin 'utilis'
문화적 맥락
Offering to 'se rendre utile' is a polite way to enter a kitchen or help a host.
Utilitarianism (l'utilitarisme) is a known philosophical concept in French education.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"Est-ce que tu penses que c'est utile ?"
"Quel est l'objet le plus utile dans ta cuisine ?"
"Comment puis-je me rendre utile ?"
"Est-ce utile d'apprendre le latin aujourd'hui ?"
"Quelles sont les applications les plus utiles sur ton téléphone ?"
일기 주제
Décrivez un objet utile que vous utilisez tous les jours.
Pourquoi est-il utile d'apprendre une nouvelle langue ?
Racontez une fois où vous vous êtes rendu utile.
Est-ce que tout ce que nous achetons doit être utile ?
Quels conseils utiles donneriez-vous à un nouveau résident dans votre ville ?
자주 묻는 질문
10 질문It is both! 'Utile' is an epicene adjective, meaning it has the same form for both genders. You don't need to add an extra 'e' for feminine nouns because it already ends in one. This makes it very easy for beginners to use correctly in any context.
The plural is 'utiles'. You simply add an 's' to the end, regardless of whether the nouns are masculine or feminine. For example, 'des livres utiles' and 'des idées utiles' are both correct. It follows the standard rule for pluralizing adjectives in French.
You can say 'utile pour moi' or 'utile à moi'. In daily conversation, 'utile pour moi' is very common. However, when you want to emphasize that you are the beneficiary of the utility, 'utile à' is often preferred in more formal or precise French.
While they are similar, 'utile' means something has a purpose or benefit, whereas 'pratique' means something is convenient or easy to use. A heavy dictionary is 'utile' because it has information, but it's not 'pratique' to carry around. 'Pratique' focuses on the ease of the experience.
Yes, but be careful. Calling someone 'un homme utile' usually refers to their role in a project or society. If you want to say someone is helpful in character, 'serviable' is a better word. Using 'utile' for a person can sometimes sound a bit cold or transactional.
Use the construction 'Il est utile de' followed by the infinitive. For example, 'Il est utile de lire'. In casual speech, you can say 'C'est utile de lire'. The 'de' is essential to connect the adjective to the action. It's a very common way to give advice.
No, 'util' is not a word in French. This is a common mistake made by English speakers who think they need to remove the 'e' for masculine nouns. The word is always 'utile' in the singular, regardless of the gender of the noun it modifies.
The opposite is 'inutile'. It means useless or pointless. It follows the same grammatical rules as 'utile'—it's epicene and adds an 's' for the plural. For example, 'C'est un effort inutile' (It's a useless effort). It's a very common antonym.
Yes, in the fixed expression 'joindre l'utile à l'agréable', it acts as a noun meaning 'the useful'. However, in almost all other cases, it is used as an adjective. If you need a noun for 'usefulness', use 'l'utilité'. It's important to distinguish between the two.
Use 'très utile' whenever you want to emphasize that something is very helpful. It's a very common collocation. You can also use 'particulièrement utile' for more emphasis or 'peu utile' to say something is not very useful. Adverbs always come before 'utile'.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using 'utile' and 'livre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is useful for school' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is useful to speak French' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a useful object in your house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why learning a language is 'utile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note offering to 'se rendre utile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the 'utilité publique' of public transport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'joindre l'utile à l'agréable' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the social utility of art in 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'Il est utile que' + subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A useful map' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'These tools are useful' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This app proves to be useful' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It would be useful to discuss it' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'One might question the real utility of this measure' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Is it useful?' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is not useful to run' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have some useful tips' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Your help was most useful' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Utility is the ultimate criterion' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It is useful' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A useful book' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is useful to speak' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'These are useful tools' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why a phone is 'utile'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Offer your help using 'se rendre utile'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a 'projet d'utilité publique'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'joindre l'utile à l'agréable' in a sentence.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for the 'utilité' of philosophy.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Il est utile que' in a formal context.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it useful?' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's very useful for me' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This information will be useful' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It would be useful to wait' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This study provides useful light' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Not useful' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A useful gift' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A useful experience' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'At all useful ends' (idiom) in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Out of pure concern for utility' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'C'est utile.' (Audio: C'est utile)
Listen and identify: 'Un livre utile.' (Audio: Un livre utile)
Listen and identify: 'Il est utile de partir.' (Audio: Il est utile de partir)
Listen and identify: 'Des outils utiles.' (Audio: Des outils utiles)
Listen and identify: 'L'utilité du projet.' (Audio: L'utilité du projet)
Listen and identify: 'Je me rends utile.' (Audio: Je me rends utile)
Listen and identify: 'Joindre l'utile à l'agréable.' (Audio: Joindre l'utile à l'agréable)
Listen and identify: 'Utilité publique.' (Audio: Utilité publique)
Listen and identify: 'Utilité marginale.' (Audio: Utilité marginale)
Listen and identify: 'Il est vain de nier.' (Audio: Il est vain de nier)
Listen for 'utile' in: 'C'est un objet utile.' (Audio: C'est un objet utile)
Listen for plural: 'Ces conseils sont utiles.' (Audio: Ces conseils sont utiles)
Listen for noun: 'Quelle est l'utilité ?' (Audio: Quelle est l'utilité ?)
Listen for idiom: 'À toutes fins utiles.' (Audio: À toutes fins utiles)
Listen for formal: 'Il convient de s'interroger.' (Audio: Il convient de s'interroger)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Utile is your go-to word for expressing practical value in French. Whether you're talking about a tool, a piece of advice, or a person's help, it conveys that something is beneficial and functional. Example: 'C'est un outil très utile.'
- Utile is a common French adjective meaning 'useful' or 'helpful' in a practical sense.
- It is gender-neutral (épicène), meaning the spelling 'utile' works for both masculine and feminine nouns.
- Commonly used in the impersonal phrase 'Il est utile de...' to give advice or instructions.
- The plural form is 'utiles', and the direct antonym is 'inutile' (useless).
Gender Neutrality
Remember that 'utile' is one of those great French adjectives that doesn't change for gender. Whether you're talking about 'un outil' (masculine) or 'une application' (feminine), the word remains 'utile'. This is a huge time-saver for learners who are still mastering noun genders. Just focus on whether it's singular or plural.
Giving Advice
If you want to sound more natural when giving advice, start your sentences with 'Il est utile de...'. It's a polite and standard way to suggest an action. For example, 'Il est utile de vérifier l'heure du train'. It sounds much more sophisticated than just using the imperative mood (like 'Vérifiez...').
Avoid Repetition
Once you reach the B1 level, try to swap 'utile' for more specific synonyms. Use 'précieux' for advice, 'efficace' for tools, or 'bénéfique' for health. While 'utile' is never wrong, using a variety of words will make your French sound much more advanced and nuanced. It shows you have a deeper grasp of the language.
The 'U' Sound
The French 'u' in 'utile' is tricky for English speakers. To get it right, shape your lips as if you're going to say 'oo' (like in 'boot'), but then try to say 'ee' (like in 'bee'). Keep your lips rounded! Practicing this specific sound will immediately improve your accent when saying 'utile' and many other common words.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
à cause de
A2부정적이거나 중립적인 사건의 원인을 설명할 때 사용하는 전치사구입니다. '... 때문에'라는 뜻입니다.
à côté
A2~옆에; ~곁에.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2오른쪽으로 또는 오른쪽에. 예: '모퉁이에서 오른쪽으로 도세요'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2전치사 'à'와 여성 정관사 'la'의 결합으로, '~에' 또는 '~로'를 의미합니다.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2~함에 따라.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.