B1 Idiom 중립

पापड़ बेलना।

papada belna.

To face hardships.

To undergo many difficulties and struggles.

🌍

문화적 배경

Papad making is a traditional summer activity. The idiom is deeply rooted in the domestic life of this region. The phrase is universally understood across India as a metaphor for hard work.

💡

Context is key

Always use this in the past tense to describe a completed struggle.

To undergo many difficulties and struggles.

💡

Context is key

Always use this in the past tense to describe a completed struggle.

셀프 테스트

Which sentence correctly uses the idiom?

Choose the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Option B correctly uses the idiom to describe the struggle of studying.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Which sentence correctly uses the idiom? Choose B1

Choose the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Option B correctly uses the idiom to describe the struggle of studying.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

It is better to avoid it in a formal interview unless you are telling a personal story.

관련 표현

🔄

खून-पसीना एक करना

synonym

To work very hard (blood and sweat).

🔗

दिन-रात एक करना

similar

To work day and night.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!