B1 Idiom Neutre

पापड़ बेलना।

papada belna.

To face hardships.

Signification

To undergo many difficulties and struggles.

🌍

Contexte culturel

Papad making is a traditional summer activity. The idiom is deeply rooted in the domestic life of this region. The phrase is universally understood across India as a metaphor for hard work.

💡

Context is key

Always use this in the past tense to describe a completed struggle.

Signification

To undergo many difficulties and struggles.

💡

Context is key

Always use this in the past tense to describe a completed struggle.

Teste-toi

Which sentence correctly uses the idiom?

Choose the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

Option B correctly uses the idiom to describe the struggle of studying.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Which sentence correctly uses the idiom? Choose B1

Choose the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

Option B correctly uses the idiom to describe the struggle of studying.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

It is better to avoid it in a formal interview unless you are telling a personal story.

Expressions liées

🔄

खून-पसीना एक करना

synonym

To work very hard (blood and sweat).

🔗

दिन-रात एक करना

similar

To work day and night.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !