뜻
To spoil someone's enjoyment or disrupt a joyous occasion.
문화적 배경
Holi is a major festival here. The phrase is deeply tied to the social dynamics of this festival. The phrase is used across India to describe any social disruption, not just during Holi.
Context is Key
Only use this when the mood was genuinely happy before the disruption.
뜻
To spoil someone's enjoyment or disrupt a joyous occasion.
Context is Key
Only use this when the mood was genuinely happy before the disruption.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct verb.
उसने अपनी बातों से पूरे माहौल में रंग में भंग _____ दिया।
The idiom is 'रंग में भंग डालना'.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제उसने अपनी बातों से पूरे माहौल में रंग में भंग _____ दिया।
The idiom is 'रंग में भंग डालना'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문It depends on the context. Using it to call someone out for ruining a party is common, but be careful not to sound too aggressive.
관련 표현
मज़ा किरकिरा करना
synonymTo make the fun gritty/unpleasant.
आनंद में बाधा डालना
similarTo obstruct joy.