뜻
To trick, deceive, or make a fool of someone, often for personal gain.
문화적 배경
The phrase is extremely common in Delhi and UP, often used in political discourse. It is a common warning among traders to avoid being cheated.
Context is key
Only use this with people you know well.
뜻
To trick, deceive, or make a fool of someone, often for personal gain.
Context is key
Only use this with people you know well.
셀프 테스트
Complete the sentence.
उसने मुझे झूठ बोलकर _____ दी।
The past tense requires the feminine agreement with 'टोपी'.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제उसने मुझे झूठ बोलकर _____ दी।
The past tense requires the feminine agreement with 'टोपी'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문No, it is too informal.
관련 표현
चूना लगाना
synonymTo cheat someone financially.