घर मालिक
घर मालिक 30초 만에
- 'Ghar malik' means house owner.
- It refers to the person who legally owns a house.
- Used in real estate and rental contexts.
- Can also mean landlord.
- Core Meaning
- The phrase 'ghar malik' (घर मालिक) literally breaks down into 'ghar' (घर), meaning 'house' or 'home,' and 'malik' (मालिक), meaning 'owner' or 'master.' Together, it directly translates to 'house owner.' This term is used to identify the person who has legal ownership of a residential property. It's a straightforward and common term used in everyday conversations, real estate dealings, and legal contexts concerning property ownership.
- Contexts of Use
- You will hear 'ghar malik' used in various situations. For instance, when discussing rent, a tenant might refer to the 'ghar malik' to complain about a leaky faucet or to inquire about repairs. In property sales, real estate agents might use the term when discussing the seller, who is the 'ghar malik.' It's also used when talking about property taxes, renovations, or any matter directly related to the ownership and management of a house. The term is generally neutral in tone and widely understood across different age groups and regions in India.
- Distinguishing from Other Terms
- While 'ghar malik' specifically means 'house owner,' it's important to distinguish it from related terms. For example, a 'landlord' is also a 'ghar malik' if they own the property they are renting out, but not all 'ghar maliks' are landlords (e.g., someone who owns their home and lives in it). Similarly, a 'tenant' (किरायेदार - kirayedaar) is someone who rents a property from the 'ghar malik.' The term 'malik' by itself can mean 'owner' in a broader sense, but when combined with 'ghar,' it specifically refers to property ownership.
The landlord is the ghar malik of this building.
This house belongs to a very old ghar malik.
- Key Usage Scenarios
- Real estate transactions: When buying or selling a property, the 'ghar malik' is the seller. Rental agreements: The 'ghar malik' is the owner who rents out the property. Property disputes: Legal matters involving ownership often refer to the 'ghar malik.' Community discussions: Neighbors might discuss the 'ghar malik' of a particular house in the area. Maintenance and repairs: When something needs fixing in a rented property, the tenant usually contacts the 'ghar malik.' Financial matters: Discussions about mortgages, property taxes, or insurance will involve the 'ghar malik.'
The new ghar malik plans to renovate the entire house.
- Basic Sentence Structure
- The most common way to use 'ghar malik' is as the subject or object in a sentence, often in relation to a property. For example, 'The ghar malik is coming tomorrow' (घर मालिक कल आ रहे हैं - Ghar malik kal aa rahe hain) or 'I spoke to the ghar malik' (मैंने घर मालिक से बात की - Maine ghar malik se baat ki).
- With Verbs
- Verbs often associated with 'ghar malik' include 'rehna' (रहना - to live), 'milna' (मिलना - to meet), 'batana' (बताना - to tell), 'puchhna' (पूछना - to ask), 'dena' (देना - to give), and 'lena' (लेना - to take). For instance, 'The ghar malik lives in the same building' (घर मालिक उसी इमारत में रहते हैं - Ghar malik usi imarat mein rehte hain). 'I need to ask the ghar malik about the rent' (मुझे घर मालिक से किराए के बारे में पूछना है - Mujhe ghar malik se kiraye ke baare mein puchhna hai).
- With Possessive Pronouns
- You can use possessive pronouns like 'mera' (मेरा - my), 'tera' (तेरा - your), 'uska' (उसका - his/her/its), 'hamara' (हमारा - our), 'tumhara' (तुम्हारा - your), 'unka' (उनका - their) before 'ghar malik' if you are referring to someone's house owner. However, it's more common to say 'my house's owner' or 'the owner of my house.' For example, 'My house owner is very kind' (मेरे घर के मालिक बहुत दयालु हैं - Mere ghar ke malik bahut dayalu hain). Note the use of 'ke' (के) to show possession.
- In Questions
- Asking questions about the 'ghar malik' is common, especially for tenants. Examples include: 'Where is the ghar malik?' (घर मालिक कहाँ हैं? - Ghar malik kahan hain?), 'When will the ghar malik come?' (घर मालिक कब आएंगे? - Ghar malik kab aayenge?), 'Is he the ghar malik?' (क्या वह घर मालिक हैं? - Kya vah ghar malik hain?).
- Describing the Ghar Malik
- You can use adjectives to describe the 'ghar malik.' For instance, 'The ghar malik is strict' (घर मालिक सख़्त हैं - Ghar malik sakht hain), 'The ghar malik is friendly' (घर मालिक मिलनसार हैं - Ghar malik milansaar hain), or 'The ghar malik is old' (घर मालिक बूढ़े हैं - Ghar malik boodhe hain).
The ghar malik wants to increase the rent next month.
Can you tell me the name of the ghar malik?
- Using 'Ka/Ki/Ke' with Ghar Malik
- When referring to something belonging to the 'ghar malik,' you use the possessive postpositions 'ka' (का), 'ki' (की), or 'ke' (के). The choice depends on the gender and number of the noun that follows. For example, 'The ghar malik's car' (घर मालिक की गाड़ी - Ghar malik ki gaadi) - 'gaadi' is feminine, so 'ki' is used. 'The ghar malik's house' (घर मालिक का घर - Ghar malik ka ghar) - 'ghar' is masculine, so 'ka' is used. 'The ghar malik's plans' (घर मालिक के प्लान - Ghar malik ke plans) - 'plans' is plural, so 'ke' is used.
- Real Estate Agencies
- In India, real estate agents frequently use the term 'ghar malik' when discussing properties with potential buyers or renters. They might say, 'This property is listed by the ghar malik' (यह प्रॉपर्टी घर मालिक द्वारा सूचीबद्ध है - Yah property ghar malik dwara soochibaddh hai) or 'The ghar malik is expecting a good price' (घर मालिक अच्छी कीमत की उम्मीद कर रहे हैं - Ghar malik achhi keemat ki ummeed kar rahe hain).
- Rental Situations
- When people rent apartments or houses, they often interact with or talk about the 'ghar malik.' A tenant might say, 'I need to pay the rent to the ghar malik' (मुझे घर मालिक को किराया देना है - Mujhe ghar malik ko kiraya dena hai) or 'The ghar malik is responsible for repairs' (मरम्मत की ज़िम्मेदारी घर मालिक की है - Marammat ki zimmedari ghar malik ki hai).
- Property Law and Administration
- In legal documents, property records, and administrative discussions related to housing, the term 'ghar malik' is commonly used. For example, when discussing property taxes, a government official might refer to the 'ghar malik' as the responsible party.
- Informal Conversations
- In everyday chats among friends or family, people might mention their 'ghar malik' when talking about their living situation. 'My ghar malik is out of town' (मेरे घर मालिक शहर से बाहर हैं - Mere ghar malik shahar se bahar hain) is a typical example.
- Community and Neighborhood
- In residential areas, neighbors might discuss issues related to property upkeep or local rules, often referring to the 'ghar malik' of a specific house. For instance, 'The ghar malik next door is building a new fence' (पड़ोस के घर मालिक एक नई बाड़ बना रहे हैं - Pados ke ghar malik ek nayi baadh bana rahe hain).
The agent confirmed that the ghar malik is open to negotiation.
My tenant asked me to fix the plumbing, as I am the ghar malik.
- Confusing with 'Malik' alone
- A common mistake is using 'malik' (मालिक) alone when 'ghar malik' is intended. While 'malik' means 'owner,' it can refer to the owner of anything (e.g., a shop owner, a car owner). To specifically denote a house owner, 'ghar malik' is the correct and unambiguous term. For example, saying 'Main malik hoon' (मैं मालिक हूँ - I am the owner) is too general; 'Main ghar ka malik hoon' (मैं घर का मालिक हूँ - I am the owner of the house) or simply 'Main ghar malik hoon' is more precise.
- Incorrect Gender Agreement
- While 'ghar malik' itself is a compound noun and its gender is determined by the speaker's context or the person being referred to, errors can arise when using associated adjectives or verbs. If the 'ghar malik' is female, verbs and possessive pronouns should agree accordingly. For example, if the owner is a woman, you would say 'Ghar malik aa rahi hain' (घर मालिक आ रही हैं - The house owner is coming - feminine) instead of 'aa rahe hain' (masculine). However, the term 'ghar malik' itself doesn't change gender.
- Overuse or Underuse in Rental Contexts
- Some learners might forget to use 'ghar malik' when it's relevant in rental discussions, opting for more general terms or simply not mentioning the owner. Conversely, one might overuse it when discussing matters that don't directly involve the owner's responsibilities or rights. It's important to use it when the context specifically points to the owner of the residential property.
- Confusing with 'Landlord' and 'Tenant'
- While 'ghar malik' is often synonymous with 'landlord' when the owner rents out their property, it's not always the case. A person who owns their home and lives in it is a 'ghar malik' but not a landlord. Learners might incorrectly assume every 'ghar malik' is renting out their property. Similarly, confusing 'ghar malik' with 'kirayedaar' (किरायेदार - tenant) is a basic error. The 'ghar malik' owns the property; the 'kirayedaar' rents it.
- Incorrect Postposition Usage
- As mentioned earlier, the correct use of 'ka,' 'ki,' and 'ke' when relating something to the 'ghar malik' is crucial. Mistakes like using 'ghar malik ka' (घर मालिक का) when 'ghar malik ki' (घर मालिक की) is needed (e.g., for a feminine noun like 'car' - गाड़ी) can occur. Always check the gender and number of the noun that follows the possessive postposition.
Mistake: He is the malik of the house. Correct: He is the ghar malik of the house.
Mistake: The ghar malik is renting the house. Correct: The ghar malik is the landlord (if renting out).
- घर का मालिक (Ghar ka malik)
- Meaning: Owner of the house. This is a more explicit way to say 'house owner,' using the possessive structure 'ka' (of).
Usage: It is grammatically correct and often used for clarity, especially in formal contexts or when emphasizing ownership.
Example: 'यह घर के मालिक की संपत्ति है।' (Yah ghar ke malik ki sampatti hai. - This is the property of the house owner.)
Comparison: 'Ghar malik' is more concise and commonly used in spoken Hindi. 'Ghar ka malik' is slightly more formal and emphasizes the possessive relationship. - मकान मालिक (Makaan malik)
- Meaning: Landlord, owner of a house (often implies renting out). 'Makaan' also means house.
Usage: This term is very frequently used, often interchangeably with 'ghar malik,' but it carries a stronger connotation of being a landlord who rents out property.
Example: 'मकान मालिक ने किराया बढ़ा दिया है।' (Makaan malik ne kiraya badha diya hai. - The landlord has increased the rent.)
Comparison: 'Makaan malik' is almost always used when the owner is renting out their property. 'Ghar malik' can also refer to someone who owns their home and lives in it, although it's also used for landlords. In many rental contexts, they are interchangeable. - स्वामी (Swami)
- Meaning: Owner, master, lord.
Usage: This is a more general and often more formal term for owner. It can refer to the owner of anything, including property, but also has spiritual or authoritative connotations.
Example: 'वह इस कंपनी के स्वामी हैं।' (Vah is company ke swami hain. - He is the owner of this company.)
Comparison: 'Swami' is much broader than 'ghar malik' or 'makaan malik.' It is rarely used for a simple house owner in everyday conversation unless in a very formal or literary context. It also carries a sense of authority or even divinity. - मालिक (Malik)
- Meaning: Owner, master.
Usage: This is the most basic term for 'owner.' It is used widely for owners of shops, businesses, cars, etc.
Example: 'यह दुकान के मालिक हैं।' (Yah dukaan ke malik hain. - He is the owner of this shop.)
Comparison: Like 'swami,' 'malik' is general. To specify a house owner, you must add 'ghar' or 'makaan.' Using 'malik' alone for a house owner would be incomplete or ambiguous. - किरायेदार (Kirayedaar)
- Meaning: Tenant.
Usage: This is the direct opposite of a landlord or house owner who rents out their property.
Example: 'किरायेदार ने समय पर किराया नहीं दिया।' (Kirayedaar ne samay par kiraya nahin diya. - The tenant did not pay the rent on time.)
Comparison: This is not a synonym but an antonym in the context of rental properties. The 'ghar malik' (or 'makaan malik') is the owner, and the 'kirayedaar' is the renter.
'Ghar malik' is the most common term for a house owner in general conversation.
발음 가이드
- Pronouncing 'gh' as a hard 'g' without aspiration.
- Incorrectly stressing the first syllable.
- Not rolling or tapping the 'r' sound, making it sound too English.
- Mispronouncing the vowel sounds, especially the 'aa' in 'maalik'.
수준별 예문
यह मेरा घर है।
This is my house.
Simple statement of possession.
मालिक कहाँ हैं?
Where is the owner?
Basic question using 'malik'.
घर बड़ा है।
The house is big.
Adjective describing the noun 'ghar'.
मैं घर में रहता हूँ।
I live in the house.
Verb 'rehna' (to live) with location 'ghar'.
वह घर का मालिक है।
He is the owner of the house.
Possessive structure 'ghar ka malik'.
क्या यह आपका घर है?
Is this your house?
Question formation with 'kya'.
घर की चाबी कहाँ है?
Where is the house key?
Possessive 'ki' with 'ghar'.
मालिक अच्छा है।
The owner is good.
Simple adjective describing 'malik'.
यह एक नया घर है।
This is a new house.
Using 'naya' (new) with 'ghar'.
घर मालिक कल आएंगे।
The house owner will come tomorrow.
Future tense verb with 'ghar malik'.
क्या आप घर मालिक से मिले?
Did you meet the house owner?
Past tense question with 'milna'.
किरायेदार घर मालिक को जानता है।
The tenant knows the house owner.
Subject-object relationship.
वह अपने घर का मालिक है।
He is the owner of his house.
Possessive pronoun 'apne' with 'ghar ka malik'.
घर मालिक को फोन करो।
Call the house owner.
Imperative verb with 'ghar malik'.
यह घर मालिक की संपत्ति है।
This is the house owner's property.
Possessive 'ki' with 'ghar malik'.
घर मालिक ने मरम्मत करवाई।
The house owner got the repairs done.
Past action performed by 'ghar malik'.
हमें घर मालिक से बात करनी होगी।
We will have to talk to the house owner.
Modal verb 'hogi' indicating necessity.
घर मालिक ने किराए में वृद्धि की घोषणा की।
The house owner announced a rent increase.
Past tense verb 'ghoshna ki' (announced).
क्या आप घर मालिक का नंबर दे सकते हैं?
Can you give the house owner's number?
Request using 'de sakte hain'.
यह पुरानी इमारत है, और इसका घर मालिक बहुत अमीर है।
This is an old building, and its house owner is very rich.
Using 'iska' (its) with 'ghar malik'.
घर मालिक ने कहा कि वह जल्द ही घर बेच देगा।
The house owner said that he would sell the house soon.
Reported speech with future tense.
किरायेदार और घर मालिक के बीच एक समझौता हुआ।
An agreement was reached between the tenant and the house owner.
Prepositional phrase 'ke beech' (between).
घर मालिक की अनुमति के बिना कोई बदलाव न करें।
Do not make any changes without the house owner's permission.
Negative imperative with 'anumati ke bina' (without permission).
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि घर मालिक कौन है?
Can you tell me who the house owner is?
Indirect question.
संपत्ति के नियमों के अनुसार, घर मालिक को रखरखाव की जिम्मेदारी लेनी चाहिए।
According to property regulations, the house owner should take responsibility for maintenance.
Formal vocabulary and sentence structure.
जब तक घर मालिक सहमत न हो, हम इस पर आगे नहीं बढ़ सकते।
We cannot proceed with this unless the house owner agrees.
Subordinate clause with 'jab tak... na ho' (unless).
घर मालिक ने एक नया सुरक्षा तंत्र स्थापित करने का फैसला किया है।
The house owner has decided to install a new security system.
Present perfect tense and specific vocabulary.
यह देखना महत्वपूर्ण है कि क्या घर मालिक ने सभी आवश्यक परमिट प्राप्त कर लिए हैं।
It is important to see if the house owner has obtained all the necessary permits.
Complex sentence structure with subordinate clause.
घर मालिक की अनुपस्थिति में, संपत्ति का प्रबंधन उनके कानूनी प्रतिनिधि द्वारा किया जाएगा।
In the absence of the house owner, the property will be managed by their legal representative.
Formal vocabulary and passive voice.
उन्होंने घर मालिक से संपर्क करने की कई कोशिशें कीं, लेकिन कोई जवाब नहीं मिला।
They made several attempts to contact the house owner, but received no response.
Past perfect and idiomatic expression.
घर मालिक का दावा है कि संपत्ति का मूल्य काफी बढ़ गया है।
The house owner claims that the property's value has increased significantly.
Verb 'dawa karna' (to claim) and formal vocabulary.
इस क्षेत्र में नए निर्माण की अनुमति केवल घर मालिक के आवेदन पर ही दी जाएगी।
Permission for new construction in this area will only be granted upon the house owner's application.
Conditional clause and formal passive voice.
संपत्ति हस्तांतरण के संबंध में, घर मालिक को अपनी सहमति लिखित रूप में प्रदान करनी होगी।
Regarding the property transfer, the house owner must provide their consent in writing.
Formal legal terminology and complex sentence structure.
घर मालिक की मंशा स्थानीय समुदाय के विकास में योगदान करने की प्रतीत होती है।
The house owner's intention appears to be contributing to the development of the local community.
Abstract nouns and nuanced meaning.
विभिन्न विनियामक निकायों द्वारा निर्धारित दिशानिर्देशों का पालन करना घर मालिक के लिए अनिवार्य है।
It is mandatory for the house owner to adhere to the guidelines set by various regulatory bodies.
Formal vocabulary and passive construction.
घर मालिक के वित्तीय इतिहास की गहन जांच यह सुनिश्चित करने के लिए की जाएगी कि वह संपत्ति को बनाए रखने में सक्षम है।
A thorough examination of the house owner's financial history will be conducted to ensure they are capable of maintaining the property.
Complex passive voice and sophisticated vocabulary.
स्थानीय प्रशासन ने घर मालिक से अतिक्रमण हटाने का अनुरोध किया है।
The local administration has requested the house owner to remove the encroachment.
Formal verb 'anurodh karna' (to request) and specific term 'atikraman' (encroachment).
घर मालिक की सामाजिक स्थिति को देखते हुए, उनके फैसले अक्सर समुदाय पर महत्वपूर्ण प्रभाव डालते हैं।
Given the house owner's social standing, their decisions often have a significant impact on the community.
Complex sentence structure with causal relationship.
यह सुनिश्चित करना घर मालिक की जिम्मेदारी है कि संपत्ति सभी सुरक्षा मानकों को पूरा करती हो।
It is the house owner's responsibility to ensure that the property meets all safety standards.
Formal phrasing of responsibility.
घर मालिक के साथ किसी भी कानूनी विवाद को मध्यस्थता के माध्यम से सुलझाने का प्रयास किया जाएगा।
Any legal dispute with the house owner will be attempted to be resolved through arbitration.
Formal vocabulary and complex sentence structure.
संपत्ति के विनियामक ढांचे के भीतर, घर मालिक की भूमिका बहुआयामी होती है, जिसमें स्वामित्व, प्रबंधन और अनुपालन शामिल हैं।
Within the regulatory framework of property, the role of the house owner is multifaceted, encompassing ownership, management, and compliance.
Highly specialized vocabulary and abstract concepts.
घर मालिक द्वारा अपनी संपत्ति पर किए गए किसी भी अनधिकृत परिवर्तन के लिए उन्हें उत्तरदायी ठहराया जा सकता है।
The house owner can be held liable for any unauthorized alterations made to their property.
Sophisticated legal terminology and passive construction.
आधुनिक शहरी नियोजन में, घर मालिक के अधिकारों और सार्वजनिक हित के बीच सामंजस्य स्थापित करना एक सतत चुनौती है।
In modern urban planning, establishing a harmony between the rights of the house owner and the public interest is an ongoing challenge.
Abstract concepts and nuanced relationships.
घर मालिक की निवेश रणनीति का मूल्यांकन करते समय, बाजार के रुझानों और दीर्घकालिक स्थिरता पर विचार करना आवश्यक है।
When evaluating the house owner's investment strategy, it is essential to consider market trends and long-term stability.
Economic and financial terminology.
भूमि उपयोग कानूनों के तहत, घर मालिक को अपनी संपत्ति का उपयोग इस तरह से करना चाहिए जो पर्यावरण और सामाजिक कल्याण के लिए हानिकारक न हो।
Under land use laws, the house owner must use their property in a manner that is not detrimental to the environment and social welfare.
Formal legal and ethical considerations.
ऐतिहासिक भवनों के संरक्षण के संदर्भ में, घर मालिक की भूमिका केवल मालिक की नहीं, बल्कि एक संरक्षक की भी होती है।
In the context of preserving historical buildings, the role of the house owner is not just that of an owner, but also of a custodian.
Figurative language and extended metaphor.
घर मालिक द्वारा किए गए संपत्ति मूल्यांकन के निष्कर्षों की स्वतंत्र रूप से समीक्षा की जाएगी।
The findings of the property valuation conducted by the house owner will be independently reviewed.
Formal passive voice and specialized terminology.
सरकारी नीतियों में बदलाव के परिणामस्वरूप, घर मालिक को अपनी संपत्ति के उपयोग के संबंध में नई नियामक आवश्यकताओं का सामना करना पड़ सकता है।
As a result of changes in government policies, the house owner may face new regulatory requirements regarding the use of their property.
Complex sentence structure and formal vocabulary.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Who is the house owner?
अगर आपको कोई समस्या है, तो पहले यह पता करें कि घर मालिक कौन है।
— Talk to the house owner.
यह समस्या बहुत गंभीर है, तुम्हें घर मालिक से बात करनी चाहिए।
— The rent has to be given to the house owner.
इस महीने का किराया अभी तक घर मालिक को देना है।
— Permission from the house owner is needed.
इस घर में कुछ भी बदलने से पहले घर मालिक की इजाज़त चाहिए।
— The house owner's property.
यह घर मालिक की संपत्ति है, इसलिए हम इसे बेच नहीं सकते।
— The house owner's care/maintenance.
घर मालिक की देखभाल के बिना घर पुराना हो जाएगा।
— Contact the house owner.
किसी भी आपात स्थिति में, कृपया घर मालिक से संपर्क करें।
관용어 및 표현
— A traitor from within can destroy everything. (While not directly about 'ghar malik,' the concept of internal issues affecting a 'home' or 'property' can be metaphorically linked.)
अगर घर का भेदी लंका ढाए, तो कोई भी इमारत सुरक्षित नहीं रह सकती।
Proverbial— King of his own house; someone who is in charge and makes all the decisions in their home.
वह अपने घर का राजा है और उसकी हर बात मानी जाती है।
Idiomatic— To destroy one's own house and then watch the show; to ruin oneself and then be a spectator to the disaster.
उसने सारा पैसा जुए में उड़ा दिया, यह तो घर फूँक तमाशा देखने जैसा है।
Idiomatic— To get benefits without any effort; to have good fortune come to you effortlessly.
जब से यह नई नौकरी लगी है, मानो घर बैठे गंगा बह रही है।
Idiomatic— Something that is readily available or familiar is not valued. (Can be metaphorically applied to how a 'ghar malik' might take their own property for granted.)
अपने परिवार के सदस्यों को कभी घर की मुर्गी दाल बराबर मत समझो।
Proverbial어휘 가족
명사
동사
Summary
The term 'ghar malik' (घर मालिक) directly translates to 'house owner' and refers to the individual or entity that legally possesses a residential property. It is a common term used in everyday Hindi, particularly in contexts related to real estate transactions, rental agreements, and property management. While it can often be synonymous with 'landlord' when the owner rents out the property, it also applies to individuals who own their homes and reside in them. Understanding this term is essential for navigating housing-related discussions in Hindi-speaking environments.
- 'Ghar malik' means house owner.
- It refers to the person who legally owns a house.
- Used in real estate and rental contexts.
- Can also mean landlord.
예시
घर मालिक ने किराया बढ़ाने का फैसला किया।
관련 콘텐츠
home 관련 단어
आंगनवाड़ी
B2A type of rural mother and child care center in India.
आईना
A1거울은 종종 틀이 있는 반사 표면입니다. 자신을 보기 위해 사용됩니다. (단어는 '거울'입니다.)
आइना
A1거울은 이미지를 반사하는 표면입니다.
आलीशान
B2Luxurious, magnificent; extremely comfortable, elegant, or enjoyable.
आमतौर से
B2Generally; in most cases; usually.
आओ भगत करना
B2To host or entertain guests with hospitality.
आपका/आपकी/आपके
B2당신의 (존댓말). 소유 대상의 성별에 따라 변합니다: 남성 단수는 'aapka', 여성은 'aapki', 복수나 존경은 'aapke'. '이름이 무엇입니까?'는 'Aapka naam kya hai?'입니다.
आरी
B2A saw, a tool with a toothed blade for cutting wood or other materials.
आराम से रहना
B1To reside in a state of ease and comfort (to live comfortably).
आरामगाह
B2휴식이나 안정을 취하는 장소.