घाटेवाला
घाटेवाला 30초 만에
- Ghatevala describes something that causes a financial loss.
- It is an adjective formed from 'ghata' (loss) + 'vala' (suffix).
- Commonly used for businesses, deals, and investment decisions.
- It must agree in gender and number with the noun it describes.
The Hindi word घाटेवाला (ghāṭēvālā) is a descriptive adjective that plays a crucial role in the vocabulary of commerce, personal finance, and decision-making. At its core, it describes something—usually a business, a deal, a contract, or an investment—that results in a financial loss rather than a profit. To understand this word deeply, one must first look at its components: घाटा (ghāṭā), which means 'loss' or 'deficit,' and the versatile suffix वाला (vālā), which indicates possession, association, or the person/thing performing an action. When combined, 'ghāṭēvālā' literally translates to 'the one with loss' or 'the loss-making one.'
- Economic Context
- In the world of business, this word is used to categorize ventures that are failing to break even. For example, a startup that burns cash without generating revenue is often termed a 'ghāṭēvālā startup.' It carries a heavy connotation of being a bad investment or a sinking ship.
- Personal Decision Making
- Beyond formal business, everyday people use it to describe personal choices. If you buy a car that requires constant expensive repairs, you might regretfully call it a 'ghāṭēvālā sauda' (a loss-making deal).
पुराने शेयर बेचना मेरे लिए एक घाटेवाला निर्णय रहा। (Selling the old shares turned out to be a loss-making decision for me.)
The cultural weight of this word is significant. In Indian society, where financial prudence and 'bachat' (savings) are highly valued, being associated with something 'ghāṭēvālā' is often seen as a sign of poor judgment or bad luck. It isn't just a clinical term for a spreadsheet deficit; it often implies a warning to others to stay away. If a shopkeeper tells you a particular transaction is 'ghāṭēvālā' for him, he is likely trying to negotiate a higher price by claiming he is losing money.
यह दुकान अब एक घाटेवाला धंधा बन चुकी है। (This shop has now become a loss-making business.)
- Register and Tone
- While 'ghāṭēvālā' is common in spoken Hindi and newspapers, it is slightly more colloquial than the formal Persian-origin term 'nuksandeh' or the Sanskritized 'hānikārak.' It brings a sense of grounded, marketplace reality to the conversation.
Furthermore, the word can be used metaphorically. In relationships or social contracts, if one party feels they are giving much more than they are receiving, they might describe the dynamic as 'ghāṭēvālā.' It suggests an imbalance where the costs (emotional or physical) outweigh the benefits. This versatility makes it a high-frequency word for B1 learners who are moving beyond basic descriptions into expressing opinions on value and outcomes.
बिना योजना के निवेश करना हमेशा घाटेवाला काम होता है। (Investing without a plan is always a loss-making task.)
Using घाटेवाला correctly requires an understanding of its role as an attributive adjective. It usually sits directly before the noun it modifies, providing immediate context about the financial health or value of that noun. Because it is a compound word, it functions as a single unit of meaning. Let's explore the various syntactic environments where you will encounter this word.
- As a Direct Modifier
- The most common use is [Ghatevala + Noun]. For example: 'घाटेवाला सौदा' (loss-making deal), 'घाटेवाला व्यापार' (loss-making trade), 'घाटेवाला प्रोजेक्ट' (loss-making project). In these cases, the adjective identifies the specific type of noun.
हमें इस घाटेवाला समझौते से बाहर निकलना चाहिए। (We should get out of this loss-making agreement.)
In Hindi grammar, adjectives ending in 'ā' usually change to 'ē' when modifying a masculine plural noun or when followed by a postposition. However, 'ghāṭēvālā' is slightly unique because 'ghāṭē' is already in the oblique form. The ending '-vālā' will change: 'vālā' (masculine singular), 'vālē' (masculine plural/oblique), 'vālī' (feminine). This is a critical point for B1 learners to master.
- Gender Agreement Examples
- Masculine: घाटेवाला काम (Loss-making work). Feminine: घाटेवाली कंपनी (Loss-making company). Plural: घाटेवाले सौदे (Loss-making deals).
सरकार घाटेवाली इकाइयों को बंद कर रही है। (The government is closing loss-making units.)
Another way to use it is as a predicate adjective, coming after the noun and the verb 'to be.' For example, 'यह व्यापार घाटेवाला है' (This business is loss-making). This structure is very common in reports and analytical discussions. It allows the speaker to make a definitive statement about the state of an entity.
शुरुआत में हर स्टार्टअप घाटेवाला होता है। (In the beginning, every startup is loss-making.)
- Comparative Usage
- You can use it to compare two options. 'यह विकल्प पिछले वाले से ज़्यादा घाटेवाला है' (This option is more loss-making than the previous one). This helps in expressing relative value.
Finally, remember that 'ghāṭēvālā' is specific to financial or material loss. If you want to say something is 'harmful' to health, you would use 'nuksandeh' or 'hānikārak,' not 'ghāṭēvālā.' Using 'ghāṭēvālā' for a cigarette, for instance, would sound like the cigarette is losing money, which makes no sense. Use it strictly for transactions and value-based outcomes.
क्या आपको नहीं लगता कि यह एक घाटेवाला प्रस्ताव है? (Don't you think this is a loss-making proposal?)
To truly master घाटेवाला, you need to know the environments where it naturally crops up. It is not a word for poetry or romantic literature; it is a word of the street, the market, the newsroom, and the dining room table where families discuss their future.
- News and Business Journalism
- If you tune into Hindi news channels like Aaj Tak or NDTV India, specifically during the business segment, you will hear anchors discussing 'ghāṭēvālī companies' or 'ghāṭēvālē sectors.' It is the standard term for reporting on quarterly losses of major corporations.
समाचार: एयर इंडिया कई वर्षों तक एक घाटेवाला संस्थान रहा। (News: Air India remained a loss-making institution for many years.)
In the local markets (Mandis), shopkeepers and wholesalers use this word constantly. It’s part of the 'bargaining dance.' A seller might say, 'Bhaiya, yeh mere liye ghāṭēvālā kaam hai' (Brother, this is a loss-making task for me) to justify why he cannot lower the price further. Here, it functions as a persuasive tool.
- The Local Marketplace
- Used frequently by vendors to express that a certain price point is below their cost. It adds a layer of 'financial suffering' to the negotiation.
दुकानदार: इतने कम दाम में बेचना मेरे लिए घाटेवाला सौदा होगा। (Shopkeeper: Selling at such a low price would be a loss-making deal for me.)
You will also hear it in personal finance discussions. When Indian parents advise their children against buying a luxury item that depreciates quickly, they might call it a 'ghāṭēvālī cheez' (a loss-making thing). It reflects the cultural emphasis on 'paisa vasool' (getting your money's worth). Anything that doesn't provide long-term value is labeled with this word.
पिता: यह पुरानी कार खरीदना एक घाटेवाला निवेश है। (Father: Buying this old car is a loss-making investment.)
- Legal and Formal Documents
- In contracts or arbitration, the term might be used to describe 'onerous contracts'—those where the costs of fulfillment exceed the benefits. While more formal terms exist, 'ghāṭēvālā' is used in discussions to simplify the concept.
Finally, social media and YouTube finance influencers (like those discussing the stock market or crypto) use 'ghāṭēvālā' to warn their followers about 'scammy' or high-risk schemes. If a YouTuber titles a video 'Ghatevala IPO,' they are signaling that the company's valuation is too high and investors will likely lose money.
यूट्यूबर: सावधान! यह नया ऐप एक घाटेवाला जाल हो सकता है। (YouTuber: Careful! This new app could be a loss-making trap.)
Learning घाटेवाला involves navigating a few linguistic pitfalls. Even intermediate learners often stumble on gender agreement, semantic range, and case endings. Avoiding these will make your Hindi sound much more natural and professional.
- Mistake 1: Ignoring Gender Agreement
- The most frequent error is using 'ghāṭēvālā' for every noun regardless of gender. In Hindi, 'vala' must change to 'vali' for feminine nouns. Incorrect: 'घाटेवाला स्कीम' (Ghatevala scheme). Correct: 'घाटेवाली स्कीम' (Ghatevali scheme) because 'scheme' (yojna) is feminine.
गलत: वह एक घाटेवाला कंपनी है। (Wrong: That is a loss-making company - masculine adj with feminine noun.)
Another common mistake is confusing 'ghāṭēvālā' with 'ghāṭiyā' (घटिया). While they sound similar, they mean very different things. 'Ghāṭiyā' means 'low quality,' 'cheap,' or 'inferior.' 'Ghāṭēvālā' means 'loss-making.' A product can be of high quality (not ghāṭiyā) but still be a loss-making (ghāṭēvālā) business because the production cost is too high.
- Mistake 2: Confusing Loss with Quality
- Don't say 'ghāṭēvālā' when you mean 'bad quality.' Use it only when referring to financial or net-value loss. If a movie is bad, it is 'ghāṭiyā'; if it fails at the box office, it is a 'ghāṭēvālā sauda' for the producer.
सही उपयोग: फिल्म अच्छी थी, लेकिन वितरकों के लिए यह घाटेवाला सौदा रही। (Correct: The movie was good, but it remained a loss-making deal for the distributors.)
Learners also sometimes use 'ghāṭēvālā' to describe a person who is 'sad' or 'loser-like.' This is incorrect. Hindi uses different words for losers (like 'hārā huā' or slang like 'fuddu'). 'Ghāṭēvālā' is almost exclusively reserved for entities, transactions, and decisions. A person isn't 'ghāṭēvālā' unless you are jokingly referring to them as a bad financial investment (e.g., a lazy employee).
गलत: वह आदमी बहुत घाटेवाला है। (Wrong: That man is very loss-making - unless you mean he loses you money.)
- Mistake 3: Over-extension to Physical Harm
- Do not use this for physical injuries. If you lose a finger, it's a 'nuksan' (loss/damage), but the act of losing it isn't 'ghāṭēvālā.' That word is for the ledger, not the body.
Lastly, ensure you don't confuse it with 'kharchila' (expensive). An expensive car might not be 'ghāṭēvālā' if its resale value is high. Only call it 'ghāṭēvālā' if the total math results in a negative outcome.
To expand your Hindi proficiency, it's helpful to know words that share the semantic space with घाटेवाला. Depending on the formality and the specific type of loss, you might want to swap it for one of these alternatives.
- 1. नुकसानदेह (Nuksandeh)
- Origin: Persian. Meaning: Harmful or causing loss. This is more versatile than 'ghāṭēvālā' because it can describe financial loss AND physical/abstract harm. Example: Smoking is nuksandeh.
- 2. अलाभकारी (Alābhkarī)
- Origin: Sanskrit. Meaning: Unprofitable. This is the formal, academic, and technical term. You will see this in government reports and economic textbooks. It is the direct opposite of 'lābhkarī' (profitable).
तुलना: 'घाटेवाला' बाज़ार की भाषा है, जबकि 'अलाभकारी' अर्थशास्त्र की। ('Ghatevala' is the language of the market, while 'Alabhkari' is the language of economics.)
Another interesting alternative is 'बेफायदा' (Befayda), which means 'useless' or 'of no benefit.' While 'ghāṭēvālā' implies you are actually losing what you had, 'befayda' simply means you aren't gaining anything. It's a subtle but important distinction in business logic.
- 3. हानिकारक (Hānikārak)
- Origin: Sanskrit. Meaning: Injurious or detrimental. Used mostly for health, environment, or social morals. Using 'ghāṭēvālā' for a toxic relationship sounds like a business transaction, while 'hānikārak' sounds like a warning for your well-being.
उदाहरण: प्रदूषण स्वास्थ्य के लिए हानिकारक है। (Pollution is injurious to health.)
Finally, consider 'महँगा' (Mahangā - expensive) as a relative term. Sometimes people say 'ghāṭēvālā' when they actually mean 'too expensive for the value provided.' If you buy a 10-rupee pen for 100 rupees, it's not just 'mahangā,' it's a 'ghāṭēvālā sauda' because you've effectively lost 90 rupees of value immediately.
- Summary Comparison
- 'Ghatevala' = Financial deficit. 'Nuksandeh' = General harm. 'Alabhkari' = Professional unprofitability. 'Befayda' = Zero gain.
By choosing the right word from this set, you can tailor your Hindi to the specific situation, whether you're arguing with a fruit seller or presenting a budget to a board of directors.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The suffix '-vala' is so productive in Hindi that it can be attached to almost any noun to create an adjective or a person-noun, leading to words like 'Spiderman-vala' in Hinglish!
발음 가이드
- Pronouncing 'gh' as a simple 'g'.
- Pronouncing the retroflex 'ṭ' as a dental English 't'.
- Failing to change 'vālā' to 'vālī' for feminine nouns.
난이도
Easy to recognize if you know 'ghata' and 'vala'.
Requires remembering the oblique 'e' in 'ghate'.
Pronunciation of retroflex 't' is the main hurdle.
Clear and distinct word in most contexts.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Oblique Case with Suffixes
Ghata becomes Ghate before 'vala'.
Adjective-Noun Agreement
Ghatevali (Fem) for 'Niti', Ghatevale (Plural) for 'Saude'.
Compound Adjective Formation
Noun + Vala creating a descriptor.
Predicate Adjective Position
Coming before the verb 'hai' (is).
Comparison using 'Se'
Yeh pehle se zyada ghatevala hai.
수준별 예문
यह एक घाटेवाला काम है।
This is a loss-making task.
Simple Subject + Adjective + Noun + Verb.
वह दुकान घाटेवाली है।
That shop is loss-making.
Feminine agreement: 'ghatevali' for 'dukan'.
क्या यह घाटेवाला सौदा है?
Is this a loss-making deal?
Interrogative sentence.
मुझे घाटेवाला व्यापार नहीं चाहिए।
I don't want a loss-making business.
Negative sentence with 'nahi'.
यह घाटेवाला है।
This is loss-making.
Predicate adjective usage.
घाटेवाला फल मत बेचो।
Don't sell loss-making fruit (fruit that causes loss).
Imperative negative.
मेरे लिए यह घाटेवाला है।
For me, this is loss-making.
Use of postposition 'ke liye'.
वह पुराना फोन घाटेवाला था।
That old phone was loss-making (a bad deal).
Past tense with 'tha'.
यह घाटेवाली कंपनी बंद हो गई।
This loss-making company closed down.
Feminine singular agreement.
हमें घाटेवाले सौदे नहीं करने चाहिए।
We should not make loss-making deals.
Masculine plural agreement 'ghatevale'.
पुरानी गाड़ी खरीदना घाटेवाला निर्णय था।
Buying an old car was a loss-making decision.
Gerund phrase as subject.
क्या आपकी दुकान घाटेवाली है?
Is your shop loss-making?
Possessive pronoun 'aapki' agreeing with 'dukan'.
यह प्रोजेक्ट मेरे लिए घाटेवाला साबित हुआ।
This project proved to be loss-making for me.
Verb 'saabit hona' (to prove to be).
घाटेवाला काम करने से क्या फायदा?
What is the benefit of doing loss-making work?
Rhetorical question.
उसने घाटेवाली नीति अपनाई।
He adopted a loss-making policy.
Feminine agreement with 'niti'.
बाज़ार में कई घाटेवाले व्यापारी हैं।
There are many loss-making traders in the market.
Masculine plural with 'vyapari'.
बिना सोचे-समझे निवेश करना अक्सर घाटेवाला होता है।
Investing without thinking is often loss-making.
Adverbial phrase 'bina soche-samjhe'.
सरकारी एयरलाइन एक घाटेवाला संस्थान बन गई थी।
The government airline had become a loss-making institution.
Past perfect with 'ban gayi thi'.
उसने घाटेवाला सौदा करके अपनी सारी जमा-पूँजी खो दी।
He lost all his savings by making a loss-making deal.
Participle 'karke' (by doing).
अगर हम अभी रुकें, तो यह घाटेवाला नहीं होगा।
If we stop now, it won't be loss-making.
Conditional sentence 'agar... toh'.
यह फिल्म वितरकों के लिए घाटेवाली रही।
This film remained loss-making for the distributors.
Feminine agreement with 'film' is implied but 'sauda' is often the silent noun.
घाटेवाली इकाइयों को बेचना ही एकमात्र विकल्प है।
Selling the loss-making units is the only option.
Infinitive 'bechna' as subject.
उसकी योजना घाटेवाली निकली।
His plan turned out to be loss-making.
Verb 'nikalna' (to turn out to be).
क्या आपको लगता है कि खेती अब घाटेवाला काम है?
Do you think farming is now a loss-making job?
Complex question with 'ki' clause.
वैश्विक मंदी के कारण कई स्टार्टअप घाटेवाले हो गए हैं।
Due to the global recession, many startups have become loss-making.
Postposition 'ke kaaran' (due to).
कंपनी ने अपनी घाटेवाली शाखाओं को बंद करने का निर्णय लिया है।
The company has decided to close its loss-making branches.
Oblique feminine plural 'shakhaon'.
यह एक घाटेवाला प्रस्ताव है जिसे हम स्वीकार नहीं कर सकते।
This is a loss-making proposal which we cannot accept.
Relative clause 'jise...'.
अत्यधिक करों ने इस व्यापार को घाटेवाला बना दिया है।
Excessive taxes have made this trade loss-making.
Causative structure with 'bana diya'.
घाटेवाला सौदा करने के बजाय, चुप रहना बेहतर है।
Instead of making a loss-making deal, it's better to stay quiet.
Postposition 'ke bajay' (instead of).
क्या यह घाटेवाली स्थिति सुधारी जा सकती है?
Can this loss-making situation be improved?
Passive voice 'sudhari ja sakti hai'.
वह हमेशा घाटेवाले काम में हाथ डालता है।
He always gets involved in loss-making tasks.
Idiomatic 'haath daalna' (to get involved).
यह घाटेवाला निवेश आपके भविष्य को प्रभावित करेगा।
This loss-making investment will affect your future.
Future tense 'prabhavit karega'.
सार्वजनिक क्षेत्र के घाटेवाले उपक्रमों का निजीकरण एक विवादास्पद मुद्दा है।
The privatization of loss-making public sector undertakings is a controversial issue.
High-register vocabulary like 'upakram' and 'nizikaran'.
आर्थिक दृष्टि से यह एक अत्यंत घाटेवाला कदम साबित होगा।
From an economic perspective, this will prove to be an extremely loss-making step.
Adverbial phrase 'Aarthik drishti se'.
हमें घाटेवाली मानसिकता से उभरकर लाभ की ओर सोचना होगा।
We must move beyond a loss-making mindset and think towards profit.
Metaphorical use of 'mansikta' (mindset).
यह घाटेवाला अनुबंध हमारी कंपनी की साख को नुकसान पहुँचा सकता है।
This loss-making contract could damage our company's reputation.
Formal word 'anubandh' (contract) and 'saakh' (reputation).
घाटेवाले दौर से गुजरने के बाद ही सफलता की कीमत समझ आती है।
The value of success is understood only after passing through a loss-making phase.
Postpositional phrase 'daur se guzarna'.
उसकी घाटेवाली नीतियों ने पूरे विभाग को संकट में डाल दिया।
His loss-making policies put the entire department in crisis.
Plural agreement 'nitiyan'.
क्या हम इस घाटेवाले चक्र को तोड़ने में सक्षम हैं?
Are we capable of breaking this loss-making cycle?
Abstract noun 'chakr' (cycle).
यह घाटेवाला खेल अब और नहीं चलेगा।
This loss-making game will not go on any longer.
Idiomatic 'khel' for situation.
भूमंडलीकरण के इस युग में, घाटेवाले उद्योगों का अस्तित्व खतरे में है।
In this era of globalization, the existence of loss-making industries is in danger.
Complex noun phrase 'Bhumandlikaran ke is yug mein'.
घाटेवाली अर्थव्यवस्था को पटरी पर लाना एक बड़ी चुनौती है।
Bringing a loss-making economy back on track is a major challenge.
Idiom 'patri par laana'.
अल्पकालिक लाभ के लिए दीर्घकालिक घाटेवाला सौदा करना मूर्खता है।
It is foolish to make a long-term loss-making deal for short-term gain.
Antonyms 'alpakalik' and 'dirghakalik'.
यह घाटेवाला परिदृश्य आने वाले वर्षों में और भी जटिल हो सकता है।
This loss-making scenario could become even more complex in the coming years.
Formal word 'paridrishya' (scenario).
निवेशकों ने घाटेवाली कंपनियों से अपना हाथ खींचना शुरू कर दिया है।
Investors have started withdrawing their support from loss-making companies.
Idiom 'haath khinchna'.
घाटेवाली परियोजनाओं का बोझ अंततः जनता पर ही पड़ता है।
The burden of loss-making projects ultimately falls on the public.
Passive-like active structure.
उनकी घाटेवाली रणनीतियों ने बाज़ार की स्थिरता को हिला दिया।
Their loss-making strategies shook the stability of the market.
Abstract 'sthirta' (stability).
यह घाटेवाला उपक्रम केवल राजनीतिक तुष्टिकरण का परिणाम है।
This loss-making venture is merely a result of political appeasement.
Sophisticated 'tushtikaran' (appeasement).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
Ghatiya means low quality; Ghatevala means loss-making.
Something can be expensive (mahanga) but still profitable, unlike ghatevala.
Nuksan is the noun 'loss'; Ghatevala is the adjective 'loss-making'.
관용어 및 표현
— A deal where one loses more than they gain.
पुरानी कार लेना घाटे का सौदा है।
Very Common— To cause one's own loss for temporary pleasure (related to 'ghatevala' decisions).
पार्टी पर इतना खर्च करना घर फूँक तमाशा देखना है।
Colloquial— To pay from one's own pocket (due to a 'ghatevala' deal).
व्यापार में घाटा हुआ तो उसे पल्ले से देना पड़ा।
Informal— To sell at a throwaway price (often resulting in a 'ghatevala' outcome).
उसने अपनी ज़मीन मिट्टी के मोल बेच दी।
Idiomatic— To waste money (like a 'ghatevala' investment).
उस कंपनी में निवेश करना कुएँ में पैसे डालना है।
Common— To go bankrupt (the ultimate result of 'ghatevala' business).
लगातार घाटेवाले काम से उसका दिवाला निकल गया।
Formal/Neutral— To lose face/reputation due to failure.
घाटेवाले प्रोजेक्ट की वजह से उसकी नाक कट गई।
Idiomatic— To face trouble/loss at the very start of a venture.
नया काम शुरू किया और घाटा हो गया, इसे कहते हैं सिर मुँड़ाते ही ओले पड़ना।
Proverbial혼동하기 쉬운
Both relate to loss.
Ghata is a noun (The loss), Ghatevala is an adjective (Loss-making).
मुझे घाटा (loss) हुआ क्योंकि सौदा घाटेवाला (loss-making) था।
Similar sound.
Ghatiya is about quality; Ghatevala is about money.
यह घटिया फोन है और इसे खरीदना घाटेवाला सौदा है।
Both imply something negative.
Kharab is generic 'bad/broken'; Ghatevala is specific to financial deficit.
मशीन खराब है, इसलिए काम घाटेवाला हो गया।
Both mean no gain.
Befayda is 'useless/no profit'; Ghatevala is 'actual loss'.
चुप रहना बेफायदा है, पर बोलना घाटेवाला हो सकता है।
Both mean harmful.
Hanikarak is usually for health/safety; Ghatevala is for the ledger.
धूम्रपान हानिकारक है, और सिगरेट का व्यापार घाटेवाला।
문장 패턴
यह [Noun] घाटेवाला है।
यह काम घाटेवाला है।
[Noun] घाटेवाला सौदा था।
वह घाटेवाला सौदा था।
[Verb-ing] घाटेवाला साबित हो सकता है।
बेचना घाटेवाला साबित हो सकता है।
चूँकि [Reason], इसलिए यह घाटेवाला है।
चूँकि मंदी है, इसलिए यह घाटेवाला है।
घाटेवाली [Noun] का [Verb] करना अनिवार्य है।
घाटेवाली इकाइयों का निजीकरण अनिवार्य है।
आर्थिक दृष्टि से यह [Noun] घाटेवाला है।
आर्थिक दृष्टि से यह कदम घाटेवाला है।
भले ही [Gain], पर अंततः यह घाटेवाला है।
भले ही लाभ दिखे, पर अंततः यह घाटेवाला है।
[Abstract Noun] का यह चक्र घाटेवाला है।
अज्ञानता का यह चक्र घाटेवाला है।
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in financial and daily commercial contexts.
-
घाटावाला
→
घाटेवाला
The noun must be in the oblique case (ending in 'e') before 'vala'.
-
घाटेवाला कंपनी
→
घाटेवाली कंपनी
Adjectives must agree with the feminine noun 'company'.
-
यह खाना घाटेवाला है।
→
यह खाना खराब है।
Don't use 'ghatevala' for bad food quality unless it's a financial discussion.
-
घाटेवाला आदमी
→
असफल आदमी
Don't use it for people unless they are literally a bad investment.
-
घाटेवाला नुकसान
→
भारी नुकसान
Redundant. 'Ghata' and 'nuksan' are both nouns. Use 'ghatevala' with other nouns.
팁
Check Gender
Always match 'vala/vali/vale' with the noun.
Oblique Form
Remember the 'e' in 'ghate' is mandatory.
Business Context
Use this word when discussing startups or stocks.
Gotta Loss
Associate 'ghata' with 'gotta pay loss'.
Market Talk
Use it while bargaining to sound like a local.
Formal vs Informal
Use 'alabhkari' for papers, 'ghatevala' for talk.
Retroflex T
Make sure your tongue curls back for the 't'.
Suffix Focus
The '-vala' suffix is a clue that it's a descriptor.
Not Ghatiya
Quality is ghatiya, money loss is ghatevala.
Fixed Phrases
Memorize 'ghatevala sauda' as a single unit.
암기하기
기억법
Think of a 'Gat' (Gate) that is 'Vala' (Valued) at zero. A 'Gate-Vala' deal is one where you lose money at the entrance!
시각적 연상
Imagine a shop with a giant red downward arrow on the front door. That is a 'ghatevala' shop.
Word Web
챌린지
Try to identify three things in your life that are 'ghatevala' (e.g., a subscription you don't use) and say it in Hindi.
어원
Derived from the Hindi noun 'Ghata' (loss), which has roots in Sanskrit 'Ghatta' (striking, rubbing, or decrease).
원래 의미: The suffix '-vala' was originally used in Indo-Aryan languages to denote a possessor or doer.
Indo-Aryan문화적 맥락
It is a neutral business term, but using it to describe a person's life work can be very insulting.
The closest equivalent is 'loss-making' or 'a bad bargain.' In English, we might say 'it's a money pit.'
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Business Meeting
- यह प्रोजेक्ट घाटेवाला है।
- हमें घाटेवाली शाखाएँ बंद करनी होंगी।
- घाटेवाला सौदा मत करो।
- क्या यह व्यापार घाटेवाला है?
Shopping/Market
- यह मेरे लिए घाटेवाला है।
- इतने कम दाम में घाटेवाला काम होगा।
- यह सौदा घाटेवाला लग रहा है।
- घाटेवाला माल मत बेचो।
Personal Finance
- शेयर बेचना घाटेवाला रहा।
- यह निवेश घाटेवाला साबित हुआ।
- पुरानी कार घाटेवाला सौदा है।
- घाटेवाला बजट मत बनाओ।
News/Politics
- सरकारी कंपनी घाटेवाली है।
- घाटेवाली नीतियों का विरोध।
- अर्थव्यवस्था घाटेवाली स्थिति में है।
- घाटेवाला उपक्रम।
Daily Conversation
- यह काम घाटेवाला है।
- समय बर्बाद करना घाटेवाला है।
- घाटेवाली बात मत करो।
- सब कुछ घाटेवाला हो गया।
대화 시작하기
"क्या आपको लगता है कि नया बिज़नेस शुरू करना अभी घाटेवाला सौदा है?"
"आपके हिसाब से कौन सी कंपनी अभी सबसे ज़्यादा घाटेवाली है?"
"क्या आपने कभी कोई ऐसा निवेश किया जो घाटेवाला साबित हुआ?"
"क्या पुराने घर की मरम्मत करना घाटेवाला काम है?"
"आजकल के बाज़ार में घाटेवाला सौदा करने से कैसे बचें?"
일기 주제
अपने जीवन के किसी ऐसे निर्णय के बारे में लिखें जो आर्थिक रूप से घाटेवाला रहा। आपने उससे क्या सीखा?
क्या आपको लगता है कि कुछ 'घाटेवाले' काम भी समाज के लिए ज़रूरी होते हैं? उदाहरण दें।
अगर आपका व्यापार घाटेवाला हो जाए, तो आपकी पहली रणनीति क्या होगी?
एक डायरी प्रविष्टि लिखें जहाँ आप एक घाटेवाली खरीदारी पर पछतावा कर रहे हों।
क्या शिक्षा पर खर्च करना कभी घाटेवाला हो सकता है? अपने विचार विस्तार से लिखें।
자주 묻는 질문
10 질문Usually no, it sounds like you are treating them as a financial asset. Use 'hārā huā' for a loser.
The feminine form is 'घाटेवाली' (ghāṭēvālī).
It is neutral to informal. For very formal documents, use 'अलाभकारी' (alābhkarī).
95% of the time, yes. Occasionally used for loss of time or effort.
The opposite is 'मुनाफ़ेवाला' (munāfēvālā) or 'फायदेमंद' (fāydēmand).
No, you must use the oblique form 'ghāṭē' before the suffix 'vālā'.
Yes, to describe any situation where you are getting a raw deal.
Extremely common in business news headlines.
Use 'घाटेवाले' (ghāṭēvālē) for masculine plural nouns.
No, 'nuksandeh' is broader and can mean 'harmful' (like a poison).
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using 'ghatevala' to describe a business.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a bad investment you made using 'ghatevala'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a government should close 'ghatevali' units.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between a shopkeeper and a customer using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'ghatevala' with 'alabhkari' in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a loss-making deal for our company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the current economy using 'ghatevala'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create an advertisement warning against a 'ghatevala' scheme.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you use this word in a formal business report?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural form 'ghatevale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the feminine form 'ghatevali'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ghatevala' in a sentence about a personal decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Loss-making industries need reforms.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning to a friend about a 'ghatevala' app.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'ghatevala' situation in a market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ghatevala' and 'munafa' in the same sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the difference between 'ghatevala' and 'ghatiya'? Write two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It proved to be a loss-making venture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a headline for a business news article using 'ghatevali'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ghatevala' in a metaphorical way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: घाटेवाला
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a loss-making business' in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a bad purchase you made using the word.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue against a bad deal using 'ghatevala'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'ghata' and 'ghatevala'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ghatevali company' in a sentence.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't want to make a loss-making deal.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a failing industry in your country.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the plural 'ghatevale saude' in a sentence.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'ghatevala' is not used for health.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are a shopkeeper refusing a low price.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This decision was loss-making for me.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'ghatevala' startup.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if their investment is loss-making.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ghatevala' in a sentence about time management.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should avoid loss-making projects.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the 'vala' suffix in this word.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This policy has been loss-making for the public.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a synonym for 'ghatevala' in a sentence.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conclude a business meeting using the word.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'यह घाटेवाला काम है।' (Write what you hear)
Does the speaker say 'ghata' or 'ghatevala'?
Identify the gender from 'ghatevali'.
Is the tone positive or negative?
Translate the heard sentence: 'सौदा घाटेवाला रहा।'
Identify the noun being described in the audio.
Is it 'ghatiya' or 'ghatevala' in the audio?
Listen for the retroflex 't'.
What is the result of the deal in the audio?
Does the speaker sound happy or sad?
Identify the plural 'ghatevale' in the sentence.
What sector is the speaker talking about?
Translate: 'घाटेवाली इकाइयों का क्या होगा?'
Identify the suffix used.
Is the sentence in past or present tense?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'घाटेवाला' (ghāṭēvālā) is your go-to Hindi term for 'loss-making.' Whether you're discussing a failing startup or a bad personal purchase, it effectively communicates financial negativity. Example: 'यह घाटेवाला व्यापार है' (This is a loss-making business).
- Ghatevala describes something that causes a financial loss.
- It is an adjective formed from 'ghata' (loss) + 'vala' (suffix).
- Commonly used for businesses, deals, and investment decisions.
- It must agree in gender and number with the noun it describes.
Check Gender
Always match 'vala/vali/vale' with the noun.
Oblique Form
Remember the 'e' in 'ghate' is mandatory.
Business Context
Use this word when discussing startups or stocks.
Gotta Loss
Associate 'ghata' with 'gotta pay loss'.
예시
यह एक घाटेवाला सौदा था।
관련 콘텐츠
business 관련 단어
आभासी
B2가상의. 물리적으로 존재하지 않지만 컴퓨터 소프트웨어에 의해 나타나는 것.
आईटी
B2IT(정보 기술); 데이터를 저장, 검색, 처리하기 위한 컴퓨터의 사용.
आक्रामक रूप से
B2공격적으로. 그 회사는 시장에서 공격적으로 확장하고 있다.
आखिरकार
B2마침내, 오랜 기다림이나 노력 끝에.
आपूर्ति-आधारित
B2공급 기반의; 무언가의 공급에 의존하는.
आपूर्ति करना
B1수요를 충족시키기 위해 필수적인 상품, 서비스 또는 자원을 공급하거나 제공하는 것.
आपूर्ती करना
B1공급하다
आपूर्ति और मांग
B2The amount of a commodity, product, or service available and the desire of buyers.
आपूर्ति संबंधी
B2공급 관련; 무언가의 제공과 관련된. 예: '공급 관련 문제'.
आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन
B2공급망 관리는 제품의 흐름을 효율적으로 조절하는 것입니다.