A1 속어 속어

Frend

Friend

Informal word for a friend.

🌍

문화적 배경

In the capital city, 'frend' is almost a default setting. It's part of the 'Purger' identity, which values urban, Central European, and modern influences. While 'frend' is understood, Dalmatians often use 'lik' (guy) or 'prijatelj' with a specific accent, or even 'kumpanjo' in older generations. On Croatian social media, 'frend' is the standard. Hashtags like #frendovi or #frendice are far more common than #prijatelji. The phrase 'idemo na kavu' (let's go for coffee) is the primary habitat of the 'frend'. You don't go for coffee with a 'poznanik' (acquaintance) for two hours; you go with a 'frend'.

💡

The 'a' rule

When talking about 'of a friend' or 'seeing a friend', add an 'a' at the end: frenda.

⚠️

Not for Grandma

Stick to 'prijatelj' when talking to older, more traditional people to be safe.

Informal word for a friend.

💡

The 'a' rule

When talking about 'of a friend' or 'seeing a friend', add an 'a' at the end: frenda.

⚠️

Not for Grandma

Stick to 'prijatelj' when talking to older, more traditional people to be safe.

🎯

Diminutives matter

Use 'frendić' to show extra warmth or to talk about a 'buddy'.

💬

Kava is key

If you call someone a 'frend', it's expected that you'd be willing to sit for a long coffee with them.

셀프 테스트

Fill in the correct form of 'frend' in the Instrumental case.

Idem na kavu s ______. (my friend)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: frendom

The preposition 's' requires the Instrumental case, which for 'frend' is 'frendom'.

Which word is most appropriate for a formal email to a professor?

Poštovani ______, pišem Vam u vezi ispita.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: profesore

'Frende' and 'frendiću' are slang, and 'prijatelju' is too personal. 'Profesore' is the correct formal address.

Match the Croatian word with its English equivalent.

Match the forms:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: frendica:female friend, frendovi:friends (plural), frendić:buddy/little friend, frenda:friend (Genitive/Accusative)

Understanding the gender and number variations is key.

Complete the dialogue with the most natural slang term.

A: Tko je to? B: To je moj ______ Marko.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: frend

In a casual introduction of a peer, 'frend' is the most natural choice.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Formal vs. Informal

Formal (Standard)
prijatelj friend
Informal (Slang)
frend friend

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of 'frend' in the Instrumental case. Fill Blank A1

Idem na kavu s ______. (my friend)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: frendom

The preposition 's' requires the Instrumental case, which for 'frend' is 'frendom'.

Which word is most appropriate for a formal email to a professor? Choose A2

Poštovani ______, pišem Vam u vezi ispita.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: profesore

'Frende' and 'frendiću' are slang, and 'prijatelju' is too personal. 'Profesore' is the correct formal address.

Match the Croatian word with its English equivalent. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: frendica:female friend, frendovi:friends (plural), frendić:buddy/little friend, frenda:friend (Genitive/Accusative)

Understanding the gender and number variations is key.

Complete the dialogue with the most natural slang term. dialogue_completion A1

A: Tko je to? B: To je moj ______ Marko.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: frend

In a casual introduction of a peer, 'frend' is the most natural choice.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

Yes, it is a recognized loanword (anglicizam) that is part of the informal Croatian lexicon.

No, you should use 'frendica' for a female friend.

The plural is 'frendovi'.

In casual speech among young people, yes. In formal writing, no.

You say 's frendom'.

Not anymore. It's so common now that it sounds perfectly natural in casual settings.

Absolutely not. Use 'prijatelj' or 'poznanik' if necessary, but avoid slang.

It's a cute, diminutive version of 'frend', like 'buddy' or 'little friend'.

Yes, though it is most strongly associated with Zagreb and urban areas.

You say 'najbolji frend'.

Not really. We use 'sprijateljiti se' (to become friends) or 'dodati za frenda' (to add as a friend on social media).

'Frend' is someone you know and like. 'Lik' just means 'guy' and can be a stranger.

You can, but it might be confusing. 'Dečko' is the word for boyfriend.

Yes, like all Croatian 'r' sounds, it is a flap or a trill.

관련 표현

🔗

najbolji frend

specialized form

best friend

🔗

frendica

similar

female friend

🔗

frendić

specialized form

buddy / little friend

🔗

ekipa

builds on

the crew / group of friends

🔗

lik

similar

guy / character

🔄

prijatelj

synonym

friend (standard)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!