A1 Idiom 비격식체

Ki van rúgva

To be fired

Losing one's job.

🌍

문화적 배경

In Hungarian culture, losing a job is often seen as a private shame. People might use euphemisms like 'pihenek egy kicsit' (I'm resting a bit) instead of saying they are fired. Modern multinational companies in Budapest use 'leépítés' (downsizing) to sound professional, but employees will still use 'ki van rúgva' among themselves. Hungarian reality shows often use this phrase for dramatic effect when a contestant is eliminated. During the socialist era, being 'fired' was rare because the state guaranteed work, making the phrase even more shocking when it did happen.

⚠️

Don't use with your boss

Even if you are joking, telling your boss 'ki vagyok rúgva?' can be seen as unprofessional.

🎯

The 'van' is key

Always remember to conjugate 'van'. If you say 'én ki rúgva', it sounds like Tarzan speech.

Losing one's job.

⚠️

Don't use with your boss

Even if you are joking, telling your boss 'ki vagyok rúgva?' can be seen as unprofessional.

🎯

The 'van' is key

Always remember to conjugate 'van'. If you say 'én ki rúgva', it sounds like Tarzan speech.

💬

Face-saving

If a Hungarian friend says 'otthagyta a céget' (they left the company), they might actually be 'ki van rúgva'. Read between the lines.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the auxiliary verb 'van'.

Én ki ______ rúgva.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: vagyok

The first person singular form of 'van' is 'vagyok'.

Which sentence is the most natural way to say 'He is fired' in a casual conversation?

Válaszd ki a helyes mondatot:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ő ki van rúgva.

The idiom requires the -va participle.

Match the Hungarian phrase with its English equivalent.

Párosítsd a kifejezéseket:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are the standard translations for the conjugated forms.

Complete the dialogue.

A: Miért sírsz? B: Mert ______ a cégtől.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ki vagyok rúgva

The speaker is describing their own state of being fired.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the auxiliary verb 'van'. Fill Blank A1

Én ki ______ rúgva.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: vagyok

The first person singular form of 'van' is 'vagyok'.

Which sentence is the most natural way to say 'He is fired' in a casual conversation? Choose A1

Válaszd ki a helyes mondatot:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ő ki van rúgva.

The idiom requires the -va participle.

Match the Hungarian phrase with its English equivalent. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are the standard translations for the conjugated forms.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Miért sírsz? B: Mert ______ a cégtől.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ki vagyok rúgva

The speaker is describing their own state of being fired.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It's not a swear word, but it is very blunt. It's like saying 'he got the boot' in English.

Yes, you can say 'ki van rúgva az iskolából' if someone is expelled.

The formal version is 'elbocsátották' or 'megszűnt a munkaviszonya'.

90% of the time yes, but it can apply to sports teams or exclusive clubs.

You say 'Ki voltam rúgva' or 'Kirúgtak'.

'Ki van rúgva' describes the state (is fired), while 'kirúgták' describes the action (they fired him).

No, for that use 'ki lett téve' or 'szakítottak'.

Yes, it is a universal idiom across all Hungarian-speaking regions.

On its own, it just means 'kicked' (in an adverbial sense), but it's rarely used without a prefix.

No, that would be lying! Use 'felmondtam' if you quit.

관련 표현

🔄

lapátra tesz

synonym

To fire someone (slang)

🔄

elbocsát

synonym

To dismiss

🔗

felmond

contrast

To resign

🔗

ki van téve

similar

To be put out

🔗

munkanélküli

builds on

Unemployed

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!